ID работы: 6359949

Могучие кланы

Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
410 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 137 Отзывы 64 В сборник Скачать

60

Настройки текста
      Проснувшись к вечеру следующего дня, Саске, казалось, до сих пор чувствовал дрожь в своем теле. Ему никогда не было так плохо после пьянок. Он был выжат до последнего, не хотелось ничего делать и было ощущение, что он самый ненужный человек на планете.       Лидер смотрел в одну точку на потолке, понимая лишь одно — его зрение прояснилось. Вся ночь была как в слезливом тумане. Он видел все нечетко, зато все отлично чувствовал.       Саске оглядел комнату в поисках Харуно, но никого не увидел. Больше всего его смущало неведение и непонимание того, сколько он проспал. Он провел пальцем по браслету и увидел время и дату. Это его шокировало — он проспал целые сутки. В животе предательски заурчало и он поспешил встать с кровати. Ему срочно нужна была еда. На кухне он нашел Наруто. Блондин жадно сметал все со стола, который бережно накрыли слуги. Халат на нем был еле-еле запоясан и в любой момент все могло раскрыться, но Узумаки волновала лишь еда.       — Я так голоден, — увидев Учиху, произнес он, продолжая жевать курицу.       — Я тоже, — согласился Саске и сел напротив блондина. Он принялся жадно поглощать бульон из супа, параллельно запихивая в себя овощи и мясо. — Ты проснулся недавно? Наруто закивал головой в знак согласия, во рту было слишком много еды, чтобы можно было сказать что-то членораздельное.       — Завяжись получше, Сакура где-то в доме, — посоветовал брюнет, не прерывая своей трапезы. Узумаки не понимающе на него посмотрел. Он никого не видел, кроме двух служанок, которые носили им выпивку с едой на протяжении всего времени, что они тут находятся.       — Тебе приснилось? — с трудом проглотив, блондин сделал глоток воды и тяжко вздохнул. Он все еще чувствовал пустоту внутри своего желудка. — Тут никого нет. Саске понял, что этот тупица скорее всего, первым делом, побежал сразу на кухню, потому никого не заметил. В столовой показалась красная макушка Гаары, который приехал забрать Наруто и заодно удостовериться в безопасности своего начальника.       — Наруто, Саске-сан, — Гаара уже был наслышан от охраны о позднем подъеме важных личностей. Это его мягко говоря удивило. — Добрый вечер. Много же вы проспали.       — Привет, садись за стол, — чавкая, поманив товарища к себе рукой, пригласил его Наруто.       — Я уже поел, спасибо, — Гаара лишь взял с поверхности тумбочки стакан и налил туда воды из графина рядом. Саске не удивился приходу подчиненного Узумаки, но он все равно ни черта не понимал.       — Гаара, ты же поговорил со всей охраной? — он увидел его одобрительный кивок. — Женщин не было в этом доме, помимо служанок? Бывший кореец ухмыльнулся, в какой раз поражаясь смекалке лидера Учих. Он уже был обо всем в курсе. Узумаки по всей видимости даже ничего и не понял.       — Это не мое дело, Саске-сан, но ночью из этого дома кто-то вызвал проституток. И как мне сказали, это была исключительно прихоть Наруто-самы, — взглянув на начальника и тонко спародировал кого-то из охраны, позлорадствовал Гаара. От устремленных на него взглядов, Наруто перестал есть. Он не сразу понял, что речь шла о нем. Саске больше удивился от того, что ожидал услышать совсем не это.       — По их рассказам, тебя кидало из стороны в сторону, ты кричал, что тебе нужна Хината, но когда тебе сказали, что ее тут нет, ты попросту набрал девушкам по вызову, — Гааре было поистине интересно, что за мысли были у Узумаки в голове на тот момент и где он раздобыл их телефон, ведь он ими никогда не пользовался. Но спрашивать он не стал. Блондин сложил еду в тарелку и встал из-за стола.       — Вы меня разыграть на пару решили? — смотрел то на Саске, то на Гаару, Наруто. — Не смешно, идиоты, — облизнув пальцы, огрызнулся он. Но внутри сердце произвело одно единственное, пугливое сокращение. Учиха подумал, что это действительно неплохой розыгрыш, но, к собственному сожалению, он был удивлен в той же степени, что и его друг. Ему хотелось узнать информацию исключительно о Сакуре, честно говоря, даже если Наруто и звонил проституткам, он ни в коем случае не винит его за это.       — Я серьезно, — говорил правду, Гаара. — Никто не приехал, у тебя ничего не получилось. Ты не мог нормально выговорить даже одно слово. Однако, есть кое-что… Брюнет напрягся на пару с Узумаки. В голову влезла одна неприятная вещь, единственная, которая могла здесь произойти. Но он тут же отсек эти мысли. Ночью с ним точно была Харуно. Ее голос, запах, строение тела, его он ни с кем не спутает.       — Ты повалил на кровать служанку, которая пришла, чтобы погасить в твоей комнате свет, — обычным тоном произнес такие ужасные слова для Наруто, Гаара. Блондин аж схватился за стул, не веря его словам.       — Я… У нас что-то было? — в одно мгновенье страх окутал тело Узумаки. Никогда в своей жизни он не думал об измене, для него это был как страшный сон. Ему не хотелось слышать дальнейшую речь своего товарища, но он знал, что надо.       — Это все со слов охранника, ты же знаешь в твою спальню так просто не попасть, — Гаара заметно ухмылялся.       — Гаара, черт побери! — завопил блондин, он не любил, когда в таких важных делах тянули с ответом. Чиновник захохотал, не сумев проконтролировать свои эмоции. Лицо у Наруто надо было видеть.       — Ничего не было, ты просто заснул в ее объятиях. Охране ты сказал, цитирую: «Ей можно». Узумаки рухнул на стул, не понимая, как он посмел такое провернуть. На душе стало так погано. Печально было от того, что он сделал это не в ладах с собой. Последнее, что он помнил, как в комнате перестали мерещиться помехи, но на этом все.       — Твою ма-а-а-ть, что я сделал, — схватившись за свои волосы, он посмотрел на брюнета, ища в его лице помощи. — Теме… Мне хана, меня выгонят из дома…       — Ты перебарщиваешь, — увидев его способность к шуткам, Саске вновь принялся за трапезу, думая о ночном происшествии. Ведь все знают, что Хината живет на его территории и никто его из дома не выгонит. Тревожило другое: приснилось ему или Сакура реально ночью была в этом доме, он никак не мог для себя понять.       — Но больше никого не было? Точно никто не приезжал? — игнорируя вопли блондина, поинтересовался Учиха у правой руки Узумаки.       — Нет, — Гаара знал о чем говорит, однако, он приметил, что видимо Саске волнует какой-то факт, раз он задает столько несвойственных ему вопросов по этой теме. Охрана не стала бы ему врать. — Если хочешь, можешь по камерам посмотреть.       — Не нужно, — тут же отмахнулся брюнет. — Удалите записи, — ему не хотелось, чтобы кто-то знал, чем они с Наруто тут занимались и какие беседы вели. Компромат чистой воды. Теперь мысли о слишком реальном сне казались ему вполне вероятными. Он так много выпил вчера, что ему точно почудилось. Учихе захотелось дотронуться до лица Харуно.       — Саске… — ныл блондин, вытащив его из глубоких воспоминаний.       — Я ничего ей не скажу, — убедил его лидер. — И никто из здесь присутствующих тоже. Он посмотрел на Гаару, на что тот согласился сиюминутно.       — Да знаю я, что никто из вас не скажет… — в этом Наруто был уверен, он сомневался лишь в себе. — Потому что я сам проговорюсь! Брюнет устало вздохнул.       — Что за идиот, — Учиха не понимал, как его иногда свет носит. Сколько бы лет не прошло, он частенько говорил себе это. По его мнению он не сделал ничего такого, не обязательно было рассказывать об этом. Да некрасиво, но такой правдой портить отношения с женой. Саске не понимал зачем. Как говорится — меньше знаешь, лучше спишь.       — Я не умею врать родным, ты же знаешь, — оправдывался блондин, сокрушаясь и уже погружая себя в жерла совести все глубже. Саске встал из-за стола. Он знал об этой его слабости. По его мнению иногда умолчать это непостижимая сила, которую Узумаки никогда не сможет познать. Не всегда в этой жизни нужно рассказывать все до мельчайших подробностей.       — Поехали домой, я, порядком, уже устал от тебя, — буркнул Учиха и последовал к выходу. Гаара смирно ждал у сквозного пролета, пока Наруто снова встанет со стула.       — Наруто, — напомнил он сыну премьер-министра о своем присутствии. Время было позднее, они и так встанут в небольшую пробку на въезде в город. Узумаки подавленно встал на ноги и проследовал в спальню, чтобы переодеться. Он не заставил себя долго ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.