the day they did the deed

Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 32 522 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
224 Нравится 82 Отзывы 73 В сборник

6. woah, what?

Настройки
Ньют и Томас оделись и вернулись к остальным. Томас взглянул на блондина и заметил, что он вздрагивает на каждом шаге. Сначала, это заставило его волноваться, но позже он понял, что теперь у Ньюта сильно болит задница, и, возможно, поэтому он ходит так забавно. Томас только хмыкнул. Они пытались найти группу, но это было достаточно трудно сделать, так как в здании было три этажа. Ньют застонал. — Ты в порядке? — поинтересовался Томас, закинув руку на плечо Ньюта. — Моя задница болит, и поэтому я хромаю, а ты спрашиваешь, в порядке ли я, — ответил Ньют с раздражением на лице. Томас почувствовал себя неловко, но Ньют был просто очарователен, и поэтому он просто рассмеялся. — Это ты трахнул меня, грубо говоря. Не моя вина, — самодовольно произнёс Томас. Ньют ударил его по животу, и брюнет застонал. — Заткнись, — сказал Ньют. — Тебе понравилось. — Нет. Мне не понравилось. — О, конечно. Тебе понравилось, — Томас наклонился к Ньюту и поцеловал его в губы. Ньют отошёл, на его лице выражалось лишь неверие. Томас видел, как он начал краснеть. — Как думаешь, что ты делаешь? — прошептал Ньют. — Целую тебя, блин, — Томас повторно приблизился, но Ньют увернулся от него. Люди пялились на них, а Ньют в ответ просто нервно улыбался. — Что с тобой? — спросил Ньют, — я был тем, кто сделал первые шаги, и теперь ты внезапно делаешь… это, — сказал Ньют Томасу. — Ну, ты мне нравишься, — произнёс Томас. Не заикнувшись, не вздрогнув, не сдерживаясь. Он просто должен был сказать это. Почему он вообще вернулся к Ньюту, если тот этого не хочет? — Ты просто говоришь это, чтобы снова залезть ко мне в штаны, — Ньют был поражён такой искренностью, но он не поверил. — Нет, но мне не нужно говорить эти вещи, чтобы залезть к тебе в штаны, — Томас подошёл чуть ближе к Ньюту, и тот отступил на шаг назад, — и ты мне нравишься, — брюнет добавил. — Хорошо, остановись. Нам нужно найти остальных, — сказал Ньют, протягивая руки, чтобы удержать Томаса. — Хорошо, детка, — проговорил Томас, издеваясь над Ньютом. — Не называй меня так. — Как скажешь, милый, — Томас дразнился. — О боже! — застонал Ньют перед тем, как подняться на этаж выше. Томас последовал за ним, посмеиваясь при виде заведённого Ньюта. Они шли в тишине, пытаясь найти свою группу. Прошло около пятнадцати минут, когда Ньют снова заговорил. — Прости, что игнорировал тебя на прошлой неделе, — проговорил он. Томас посмотрел на блондина, замечая, что тот покраснел. — Всё в порядке, правда, — сказал Томас, заверяя Ньюта. Блондин не ответил, но Томас хотел объяснений, — почему же? — Что? — спросил Ньют. Томас знал, что он просто тянет с этим. — Почему ты избегал меня? — он спросил снова. — Гм… — начал Ньют. Томас терпеливо ждал, когда блондин продолжит, пока кто-то их не окликнул. — Томас! Ньют! — Минхо позвал их. — Минхо! — крикнул Ньют. Томас посмотрел на блондина, замечая, что тот был несказанно рад появлению Минхо. По какой причине Ньют избегал его, что даже не может рассказать? — Где вы были? — спросил Минхо. — Эм… — начал Ньют, но у него явно не было идеи для оправдания. — Ньют захотел в туалет, и я проводил его. Мы заблудились и пытались найти вас, но явно потерпели неудачу, — сказал Томас. Ньют посмотрел на него и прошептал «спасибо». — Ну, мистер Хорхе должен был заметить, поэтому просто пойдёмте со мной, — Минхо пошёл вперед к группе. Томас все ещё чувствовал, как неловко Ньюту. Казалось, что блондин что-то скрывает. Вскоре они добрались до остальных и провели с ними ещё около пятнадцати минут, пока мистер Хорхе не объявил то, что экскурсия, наконец, закончилась. Все вернулись в автобус, Ньют и Томас снова сидели вместе. — Так, не хочешь прийти ко мне домой сегодня вечером? — предложил Ньют, ухмылка расползлась на его лице. Томас опешил. — Серьезно? — Мои родители уехали в совместное путешествие, поэтому у меня есть место для тебя, — Ньют наклонился к Томасу, шепча ему на ухо, — и мы можем быть такими громкими, как ты хочешь, — блондин лизнул его ушко, и Томас вдруг почувствовал, что в автобусе становится жарко. — У меня есть домашнее задание, — сказал Томас, растерявшись. — Можешь сделать его у меня дома, — Ньют дразнился, — на столе, на кровати, на полу, где угодно, — сказал Ньют, случайно положив руку на промежность Томаса. — Ньют… — прошептал Томас, глядя на блондина, — нет, пока ты не скажешь мне, почему ты избегал меня, — Томас решил воспользоваться выпавшим шансом. Ньют убрал руки с промежности Томаса и посмотрел в окно. — Просто забудь это, Томас, — произнёс Ньют, не глядя на брюнета. — Ньют, просто скажи мне. Пожалуйста. Я сделал что-то не так? — спросил Томас, ближе придвигаясь к Ньюту. — Нет, просто… — начал Ньют. — Да? — Я… ты начинаешь нравиться мне, ясно? — произнёс Ньют с неким холодом, но глаза Томаса по-прежнему блестели. — И это плохо, потому что…? — Потому что ты не должен мне нравиться, — Ньют посмотрел на Томаса прямо сейчас. — Почему? Я только для секса? — Томасу было больно, но он хотел знать. — Нет! Да? Но это не так. Просто ты первый, кто мне действительно понравился, — сказал Ньют, наклонив голову. Ему стало стыдно. — Первый? — смущенно спросил Томас. Блондин не ответил, а просто уставился на свои руки, — Ньют? — Ты восьмой парень, с которым я занимался сексом, — признался Ньют, ещё больше вжимаясь в сиденье, не глядя на Томаса. Томас был удивлён, но он не мог чувствовать осуждение, потому что он спал с двумя людьми, но Ньют был первым парнем, с которым он это сделал. — И? — спросил Томас. — Я просто использовал их для секса. Ради моего удовольствия. У меня никогда не было к ним чувств. С другой стороны, ты… — Ньют прервался, — вот почему я избегал тебя. Чтобы чувства исчезли. — И как? Получилось? — спросил Томас, пытаясь взглянуть на Ньюта. — Я-я не знаю… — прошептал Ньют. — Хорошо, тогда я определенно приду, — решил Томас. — Ч-что? — растерянно спросил Ньют, — ты все ещё хочешь заняться со мной сексом? — он прошептал. — Да, но не сегодня. Я отведу тебя на ужин, — Томас улыбнулся ему. — Томас… — Нет! Я хочу! Ты не уверен, нравлюсь я тебе или нет, поэтому я отведу тебя, чтобы ты, наконец, разобрался в своих чувствах, — сказал Томас, посмеиваясь над смущенным блондином. — Томас, я не думаю, что это хорошая идея, — проговорил Ньют, но Томас так не считал. — Слушай, ты нравишься мне. И если после ужина ты решишь, что я тоже нравлюсь тебе, то возможно, мы могли бы начать встречаться, — Томас ликовал. — Но тебе нравятся девушки… — сказал Ньют, почесав затылок. — Да. Я тоже так думал, — сказал Томас. Между ними повисла тишина, но брюнет продолжал сидеть с надеждой на лице. Ему нравятся девушки, но каким-то образом его привлёк Ньют. Может быть, Томас ньютсексуал. Кем бы он ни был, ему нравился Ньют, не только секс с ним. — Ну? — спросил Томас снова. Ньют тяжело вздохнул и посмотрел на него. — Хорошо. Но ты платишь, — наконец, ответил Ньют. Томас не может не быть таким головокружительным. Это заставило Ньюта улыбнуться. Томас был рад его вечеру с Ньютом. Ему очень нравился блондин, и он был в восторге от того, что между ними будет нечто большее, чем просто секс.
Примечания:
224 Нравится 82 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (5)