the day they did the deed

Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 32 522 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
224 Нравится 82 Отзывы 73 В сборник

12. and then there were four.

Настройки
Томас елозил на своём месте, изо всех сил стараясь не держать руку Ньюта за столом. Они сидели в тишине около десяти минут, и это становилось невыносимым. Было бы лучше, если бы Соня была здесь, которая бы болтала без остановки и удерживала бы вещи от неловкости, но нет же, именно сегодня ей нужно было куда-то пойти. Он повернулся к блондину, замечая его растерянное выражение лица. К черту. Подумал Томас и просто схватил руку блондина, крепко сжимая её. Ньют покачал головой, тревожно глядя на их руки и краснея одновременно. Томас рассмеялся от души, решив понаблюдать за реакцией своих родителей. — Так… — начала мама Томаса, тяжело сглотнув, — вы двое…эм, — она забыла слова и компенсировала это жестами рук. — Да, это хорошо известно, — уверенно сказал Томас, мысленно аплодируя себе. Не то, чтобы его родители были идиотами, они прекрасные люди, но у них есть очень традиционные убеждения, и Томас думал, что встречаясь с парнем, он не будет соответствовать им. Томас взглянул на своих родителей, которые просто кивнули ему. — Твои родители знают об этом? — отец Томаса задал вопрос Ньюту напрямую. Блондин заметно замер и заикнулся. — Э… д-да, мистер Эдисон, — Ньют прикусил губу. — Простите его. Он просто нервничает, — добавил Томас, улыбаясь блондину и потирая большим пальцем его ладонь. — Как вы познакомились? — спросила мама Томаса, улыбаясь мальчикам. Кровь Томаса застыла в жилах. Он почувствовал огромный комок в горле, не в силах ничего сказать. Как он собирался рассказать о их первой встречи? Они потрахались в уборной, как только у них появился такой шанс?! Нет! Это немедленно положит конец их отношениям! Он не может этого допустить! Не тогда, когда Ньют был таким идеальным! — Томми помогал мне с заданием, которое я не понимал, и он обучал меня. Ну и… — Ньют с любовью посмотрел на Томаса, — оттуда все и пошло. — Ну, наш мальчик умён, — мистер Эдисон добавил и радостно улыбнулся. Они были к этому готовы? Может, это и так, но Томасу нужно было держать всю ситуацию в руках. Он мысленно был благодарен Ньюту за отмазку. — Томми? — миссис Эдисон прислонилась к столу, — Томасу не нравится это прозвище. Он даже не позволяет нам так его называть, — она улыбнулась и посмотрела на Томаса, — и почему так? — она добавила. — Это всё из-за его акцента, я полагаю, — выдал он, краснея. Он никогда не говорил Ньюту об этом. Он даже не поправлял блондина. Это звучало естественно, и он обожал, когда Ньют называл его так. Он повернулся к Ньюту, у которого было самодовольное выражение лица. — Правда, Томми? Тебе не нравится это прозвище? — он дразнился. Томас засмеялся и снова повернулся к своей маме, которая пыталась сдержать смех. — Заткнись, — он прошептал Ньюту, — хорошо, что ты мне нравишься, — сказал Томас и блондин лишь хмыкнул. Мама Томаса прислонилась к стулу и серьезно посмотрела на своего мужа. Томас внезапно занервничал. Они сделали это, наконец, они приняли какое-то решение. Томас не мог дышать. — Томас… — начал мистер Эдисон только до того момента, пока Томас не оборвал его. — Слушайте, мам и пап. Он мне нравится. Очень. И мне все равно, если вы скажете, что это не нормально. Я никогда не чувствовал подобного раньше и я не знаю, что сделаю, если вы заберёте его у меня. Ньют заставляет меня улыбаться, и я могу сказать, я заставляю улыбаться его тоже. Пожалуйста. Пожалуйста, не заставляйте меня держаться от него подальше. Пожалуйста. Умоляю вас, — закончил Томас, затаив дыхание. Он даже не понял, что все это время крепко сжимал руку Ньюта. — Как я уже говорил, — заговорил мистер Эдисон после минутного шока, странно наблюдая за Томасом, — я и твоя мама считаем, что несправедливо судить ваши отношения так рано, — он улыбнулся Томасу, а затем Ньюту. Блондин вздохнул с облегчением и поблагодарил их за понимание, но не сам Томас. Он все ещё с подозрением наблюдал за родителями. — Чего вы хотите? — низким голосом спросил Томас, буквально бросая им вызов. — Томми! — воскликнул Ньют, хлопая Томаса свободной рукой. Родители Томаса посмотрели друг на друга, прежде чем рассмеяться. — Мы лишь хотим, чтобы ты приводил его к нам на ужин каждую неделю. Знаешь, чтобы мы могли следить за вами. Ничего страшного. Всего три таких вечера, и когда мы поймём, что все хорошо, то больше не будем вмешиваться, — произнесла мама Томаса и с любовью взглянула на Ньюта, — ты нравишься мне, мистер. Я никогда не видела Тома таким счастливым, — прошептала она и привстала, хватая тарелки, взглядом приказывая мужу сделать тоже самое. Она отпустила мальчиков, и они бегом ринулись наверх. Томас все ещё был в шоке. Они хорошо это восприняли! Кто бы мог подумать. Сначала он вошёл в свою комнату, глядя в никуда. Когда он услышал, как закрылась дверь, то столкнулся с Ньютом. — Ну, это было чертовски- м-мф, — начал Ньют, когда Томас бросился к нему, прижимаясь губами к губам. Сначала Ньют был удивлён, но через некоторое время ответил на поцелуй. — Я думаю, что действительно люблю тебя, — прошептал Томас в губы Ньюта, прежде чем снова поцеловать блондина. — Я тоже тебя люблю, — ответил Ньют, когда Томас снова дал им возможность дышать. Они оба усмехнулись и легли спать, перед этим написав друзьям, что они пропустили школу. Томас счастливо вздохнул и приступил к домашней работе, держа Ньюта как можно ближе к себе.
Примечания:
224 Нравится 82 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (2)