ID работы: 6363533

Common Room Fire

Гет
Перевод
G
Завершён
473
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
473 Нравится 15 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гермиона почувствовала, как диван прогибается рядом с ней. Быстрый взгляд указал на то, что это Уизли. Обведя взором комнату и наткнувшись на фигуру, замотанную в вязаное одеяло, она закатила глаза. — Опять тестирование нового продукта, Фред? — спросила Гермиона. Фред все еще был в трикотажной пижаме. Его лицо было бледным (честно говоря, Почти Безголовый Ник выглядел лучше), делая его веснушки и ярко-рыжие волосы выделяющимися больше, чем обычно. Уизли вздрогнул, выглядя совершенно несчастным. — Мне жаль. — простонал он. — Нет, реально, это настоящая заноза в заднице. — Антидоты для ваших Завтраков не работают? — спросила девушка, когда Фред снова застонал. — Нет. Симптомы в наших Завтраках не являются реальными. Они не вылечивают настоящие простуды. — парень поднял одну из декоративных подушечек и начал взбивать ее. — Хм… — протянула Грейнджер, возвращаясь к своей книге. — Я не знаю, рвота казалась довольно реальной. — почувствовав давление на ногах, Гермиона удивленно посмотрела вниз. — Что ты делаешь? — Жду Джорджа. — ответил он, когда положил подушку на ноги Гермионе, лег и поправил одеяло. — Я имела в виду, на моих коленях. — Жду Джорджа. — повторил Фред. — Он сказал, что скоро вернется. Он оставил меня в одиночестве на смертном одре… — Я думаю, что ты слишком драматизируешь. — В полном одиночестве, говорю тебе! Поэтому я подумал, что пойду и найду его. Но, после спуска вниз, у меня закружилась голова, поэтому я должен был остановиться на минутку… — Ты уверен, что вставать с постели — хорошая идея? — спросила Гермиона, опуская книгу. — Тише! — попросил Фред. — Я пытаюсь рассказать историю. Где я остановился? — У тебя голова закружилась на лестнице. — напомнила ему Гермиона. — Да, все верно. Затем, я увидел, что ты сидишь у камина, и подумал: «Эй! Я прекращу свои страдания и упаду в огонь!».— Фред зевнул. — Но этот камин так далеко. Поэтому я думал, что просто буду лежать здесь с кем-то, кто будет так добр, чтобы правильно записать время моей смерти. — Фред, ты болеешь, а не умираешь. — девушка закатила глаза, снова подняв книгу. — Ты не можешь меня обмануть, Грейнджер. — парень закрыл глаза. — Я умный человек. Я очень хорошо знаю, что умираю. Теперь, возьми перо и запиши: «Великий герцог Фредерик Гидеон Уизли».  — Ты не герцог. — напомнила ему Гермиона. — Не нужно рассказывать Пророку об этом, любовь моя. Я хочу, чтобы публика должным образом оплакивала мой уход, как я считаю нужным. Где я остановился? О, да. « Фредерик Гидеон Уизли покинул этот мир 3 октября…» — Сегодня седьмое. — Не столь важно. Зато с месяцем я угадал. Ты записываешь все это? — У меня нет пера. — Фред повернулся и открыл глаза, чтобы взглянуть на ведьму склонившуюся над ним. — Тогда, как ты запишешь время моей смерти? Как люди узнают, что будущее омрачено тьмой, когда они будут оплакивать смерть своего павшего императора?».  — Разве ты не герцог? — То же самое. Гермиона закатила глаза. — Я обещаю, что в маловероятном случае Вашего трагического ухода из-за насморка, напишу Вам подходящую хвалебную речь. Я даже погляжу на свои часы, чтобы узнать точное время, когда Вы покинули нас. — Уизли удовлетворенно кивнул и повернулся к огню. — Как ты узнала, что это я? — спросил он спустя какое-то время. — Что? — спросила Гермиона, отвлекаясь на свою книгу. — Ты сказала «Фред». То есть, ты знала, что я Фред. Ты всегда знаешь, что я Фред. Огонь внезапно стал обжигающе-жарким. Гермиона прочистила горло и ответила: — Я наблюдала. Фред хмыкнул и на какое-то время они замолчали. — Почешешь мне голову? — спросил Фред. Гермиона снова опустила книгу и приподняла бровь. Глаза Фреда были закрыты, так что это было тщетное усилие, но Гермионе нравилось думать, что Фред чувствует ее взгляд. — Что? — Ты почешешь мне голову? Я чувствую, как моя жизнь ускользает от меня… — вздохнул парень. — Ты не умираешь, Фред Уизли… — И я пришел сюда, чтобы найти кого-то, кто будет со мной в самый темный час. — Ты сказал, что пришел сюда ради Джорджа. Фред повернул голову и открыл глаза, чтобы посмотреть на нее. — Ты бы отказала мне в моей последней просьбе? Ты хочешь добить меня, Грейнджер! Ты не думаешь быть целителем, не так ли? Твоя манера обращения с больными прискорбна. — Почему ты так сильно хочешь, что бы тебе почесали голову? Ты был кошкой в ​​предыдущей жизни? — закатила глаза Гермиона. — Сложно сказать. — пожал плечами парень. — Может, именно поэтому я так люблю тунца? — Если это означает, что ты будешь спокоен, и я смогу вернуться к чтению моей книги, то я почешу твою чертову голову. — Грейнджер пришлось сдержать смех. Фред выдавил улыбку и снова закрыл глаза. Покачав головой, Гермиона начала расчесывать пальцами волосы Фреда. Старший Уизли практически мурлыкал в ответ. Несколько человек остановились и уставились на странную сцену у огня. Гермиона качала головой, закатывала глаза и проглатывала слова: «Не спрашивайте.» на вопросительные взгляды. Сейчас Фред выглядел обманчиво мирным, но не стоит верить этому. Он и Джордж всегда что-то замышляли, планировали и снова замышляли. Гермиона подозревала, что если они полностью повернут свои умственные способности к школьным занятиям, они станут ее главными академическими соперниками. Мир, достигнутый Фредом и Гермионой, был прерван знакомым голосом. — Какого черта здесь происходит? — Гермиона вскочила, услышав голос Рона. Она не ожидала, что он и Гарри вернутся так скоро. Фред сделал грубый жест в ту сторону, откуда доносился голос Рона. — Ублюдок. — пробормотал Фред. — Он болен. — объяснила Гермиона. Рон выглядел так, словно проглотил грязный носок. Гарри закатил глаза и сел в ближайшее кресло. — Он ждал Джорджа. Фред отыскал руку Гермионы и вернул ее на прежнее место. Она удивленно подняла голову, но продолжила чесать голову парня. — Да, я понимаю, — сказал Рон. — Но что он делает на твоих коленях? Гермиона хотела ответить, когда Фред заговорил за нее: — Сейчас она делает чудесные вещи с моей головой. — сказал Фред. Он потянулся и повернулся к Гермионе, уткнувшись лицом в живот. — На самом деле, она настолько хорошо чешет голову, что я даже начинаю думать, что женюсь на ней. — Я думаю, что это лихорадка. — рассмеялась девушка, закатывая глаза. — Нет, это не так. — настаивал Фред. — «Я влюбляюсь, влюбляюсь, влюбляюсь…» — напел парень, прежде чем уснуть. Гриффиндорец спал, дыша глубоко и тяжело. — Гарри? — позвалала Гермиона. — Не могли бы вы взять карту и узнать, где Джордж? — Конечно. — кивнул Поттер. — Беспокоишься, что его что-то задерживает? — Нет. — Грейнджер поморщилась и покачала головой. — Моя нога затекает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.