ID работы: 6365300

Синее солнце знойных пустынь

Гет
R
В процессе
4
автор
juelray бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Да начнется же история.

Настройки текста
      Лар Милч — молодая шестнадцатилетняя девушка, имеющая стройную фигуру, красивое личико. Она умная, спортивная. Всё при ней, да только судьба нехорошо сложилась.       Когда ей было двенадцать, она потеряла обоих родителей, служивших офицерами в итальянской армии. Любовь к семье и желание отомстить толкнули ребёнка пойти по стопам мамы и папы. Сразу после похорон, Милч поступила в военную академию, в шестнадцать закончила её с отличием и с замечательными характеристиками. Её ждали во всех подразделениях армии. Специалисты такого уровня выпускались редко, а она, даже будучи лейтенантом, уже принимала участие в операциях государственного масштаба.       Но и сейчас неприятности не оставили её в покое. Прознав о смерти родителей, дальний родственник из Марокко, дядя Али захотел забрать девочку к себе. Но к тому моменту, как он нашел её, племяница уже поступила в академию и заключила контракт на военную службу. Али пришлось ждать выпуска, и вот, он, наконец, наступил. Последний раз курсанты военной академии шагают плечом к плечу, получают свои офицерские погоны и разлетаются кто куда, к местам несения службы.       — Ну здравствуй, Лар, — к синеволосой девушке подошёл пожилой мужчина в костюме — дядя Али. Рядом с ним стояла его жена. На вид ей было около пятидесяти, а сама она была одета в длинное прямое чёрное платье. Она носила платок.       — Здравствуйте, дядя Али, тётя Зорайде, — сказала Лар ему в ответ, — что привело вас в Италию?       — Мы приехали за тобой, — улыбнулся дядя Али.       — Зачем?       — Наши традиции не позволяют бросать осиротевших родственников одних, мы должны взяться за твоё воспитание.       Такой ответ явно не понравился выпускнице.       — Я уже не ребёнок, только что получила офицерское звание, теперь отправлюсь служить.       — Нет, — дядя был настойчив, — я жалею лишь о том, что не смог забрать тебя раньше из-за твоей академии, но сейчас я исправлю ту ошибку. Ты поедешь с нами, и это не обсуждается.       — Да какое право вы имеете указывать мне, что делать и куда ехать? — Лар начала злиться. Мысль о том, что после выпуска придётся вместо погон надеть хиджаб никак не радовали Милч.       — Мы твоя семья! — возмутился Али.       — Всего лишь дальние родственники.       — Насколько я знаю, ближе нас у тебя уже никого не осталось.       — Мне шестнадцать, я сама вправе распоряжаться своей жизнью, и облачаться в паранджу, живя по мусульманским законам, я не намерена. Разговор закончен.       — Лар, дочка, послушай, — в разговор вступила Зорайде, — что ты здесь будешь делать одна? Где ты будешь жить? Как ты сама себе мужа найдешь?       — Буду служить как и мои родители. Поживу пока в офицерском общежитии, мужа я не планирую.       — Ох, в общежитии, там же одни мужики живут, — тётя замахала руками, в глазах появился страх.       — Разговор окончен, — после этих слов Лар собралась было уходить, но дядя остановил ее.       — Лар, хорошо, если не хочешь переезжать к нам, не нужно. Но давай ты к нам приедешь просто погостить, пока у тебя отпуск перед началом прохождения службы? Отдохнешь, сменишь обстановку, посмотришь как мы живем, — предложил Али. — Твоя мама любила у нас бывать, мы поселим тебя в её комнату, она сама обставляла её.       Всё же дяде удалось заманить Милч в Марокко.       Самолет приземлился, на трапе появилась красивая синеволосая девушка в бордовой парадной форме; китель подчёркивал стройную фигуру, юбка-карандаш была чуть выше колен, на голове красовалась пилотка, а на плечах по две звезды. К аэропорту подъехало такси, в котором она и доехала до самых ворот дома. Али был очень уважаемым человеком в Марокко, а такой вид Лар опозорил бы его, поэтому дядя позаботился о том, чтобы как можно меньше людей видели её.       Милч была поражена огромным и роскошным домом, напоминавшим дворец. Красивый, имеющий много комнат и других помещений, фонтаны, сады и много людей, как будто отдельный городок. У порога гостью встретила девушка, сверстница, племянница дяди Али — Латифа. На её голове платок, светлое платье в пол, руки закрыты, а единственная часть тела, которая не была укрыта чем-либо — лицо. Встречающая сначала опешила от вида приезжей, но, опомнившись, обняла её и потащила за руку в её будущую комнату.       Оставшись наедине, Латифа стала сразу расспрашивать гостью о её наряде, что значат звёзды, почему он такой откровенный и главный вопрос, который никак не оставлял в покое девушку, «почему Лар не носит платок?».       Милч отвечала сухо, её больше интересовали её вещи, которые так и не занесли в комнату. Да и эта гиперактивная девочка не вызывала у неё желания общаться. Лейтенант осмотрела комнату. Комната, в свою очередь, была просторной, на окнах стояли резные решетки; кровать была большой, с наваленными на неё подушками, с потолка свисали разноцветные лёгкие полотна, которые развивались от дуновения ветра. В углу комнаты стоял шкаф с одеждой; около него туалетный столик, на котором лежало много украшений, и стояли колбочки с благовониями, а над столиком висело громадное зеркало, в него-то Лар и засмотрелась.       — Тётя Зорайде как-то рассказывала о том, как учила твою маму танцевать танец живота перед этим зеркалом, — сказала Латифа.       Её фраза вернула Милч на землю, она оторвала взгляд от зеркала.       Наконец принесли её багаж — одну небольшую сумку.       — У тебя так мало вещей? Ну, ничего, пока я тебе дам свои, а потом мы тебе купим, — взглянув на сумку, радостно провозгласила Латифа.       — В каком смысле «потом купим»? Я к вам погостить и, максимум, на неделю, — удивилась Лар.       — Как это, «на неделю»? Дядя сказал, что ты теперь живешь с нами. Я обрадовалась, когда узнала, что в доме появится ещё одна девочка моего возраста, хоть будет с кем поболтать, обсудить женихов, — затараторила племянница.       — Но я, правда, погостить, — Милч полезла в сумку, чтобы проверить документы. Выпотрошив все вещи, она не нашла паспорта, военного билета и билетов на обратный самолет. — А где мой паспорт?       — Все документы хранятся у главы семьи, то есть у дяди Али, — ответила Латифа.       Стоило ей договорить, и гостья, со скоростью света, вылетела из комнаты и, благо, сориентировавшись, побежала искать кабинет дяди Али. Ворвавшись без стука, Лар застала его сидящим за большим деревянным столом и читающим газету.       — Где мои документы? — с порога спросила она.       — В моем сейфе, как и положено, — даже не подняв на неё глаза, невозмутимо ответил пожилой мужчина.       — И что же они там делают? Как вы вообще посмели рыться в моих вещах? — лейтенант была зла.       — По нашим традициям документы женщин хранятся у главы семьи и потом, когда девушку выдают замуж, её документы передаются мужу.       — Я приехала к вам гостить.       — Нет, Лар, вовсе нет — ты останешься здесь! У тебя ужасное воспитание, здесь мы сможем это исправить; я уже даже начал присматривать тебе мужа. У тебя же уже есть месячные?       — Д-да, — Милч настолько опешила, что начала заикаться.       — Вот видишь, ты уже созрела для замужества. Тебе, кстати, уже нужно носить платок. Пока что можешь взять у Латифы, а завтра сходите вместе с Зорайде в город и купите там и платки, и нормальную одежду.       — Вы серьезно? Действительно думаете, что я останусь здесь?       — А куда ты денешься, девочка моя? Без паспорта тебе не улететь.       Милч вышла из кабинета, нехило так хлопнув дверью.       Лар сидела в своей комнате, никого к себе не подпуская. Все те, кто пытался войти, получали подушкой в лоб.       Когда наступил вечер и все, похоже, отстали, попыток переодеть девушку больше не предпринималось. Захотелось кушать, и Милч решила выйти из своей крепости за провизией. Спускаясь по лестнице вниз (а именно там Лар надеялась найти кухню с едой) лейтенант услышала музыку.       «Интересно, что именно празднуют эти лицемерные сволочи?» — пронеслась мысль в голове, потом вторая «если они все на празднике, то можно попытаться достать свои документы из сейфа».       Она спустилась на первый этаж, нашла источник звука и заглянула в комнату, увидев, как она и подумала, толпу незнакомых людей, среди которых обнаружились Зорайде, Али и Латифа. В помещении все что-то обсуждали, праздновали, ели, пили, а также любовались танцовщицами.       Лар побежала в кабинет дяди. Дверь была закрыта, но это её не остановило. Спустя пару манипуляций невидимкой в замке, дверь перестала быть преградой. Дальнейшее дело обещало быть сложнее и требовало сосредоточенности. Лейтенант опустилась перед сейфом на колени; большой стол закрывал её со спины и видна была только голова. В юбке и кителе было неудобно.       Ухом Лар припала к дверце и прислушивалась к вращениям кодового замка.       Она просидела так несколько минут, и, когда осталось ещё совсем немного, послышался звук открываемой двери.       В дверях появился молодой мужчина лет двадцати, с черными волосами и одетый в коричневый костюм.       — Ох, простите, я ошибся — первый раз в этом доме. Не могли бы вы подсказать, как мне вернуться в гостиную? — галантно извинился вторгнувшийся.       — По коридору прямо, там вниз по лестнице. Дальше можете идти на звук музыки — не ошибётесь, — протараторила Лар, прячась за стол так, чтобы форма была не видна.       — Спасибо, — что удивительно, он просто вышел и закрыл за собой дверь.       Оставаться в кабинете больше было нельзя. Милч пришлось уйти. Тем временем внизу, в гостевой.       — Дядя Али, это ведь так некрасиво — показывать только одну племянницу, имея в запасе ещё одну, красавицу, — проговорил Мухамед, который только что вернулся к празднеству. Взоры гостей устремились на хозяина дома.       — Да-да, можете не скрывать, я только что столкнулся с синеволосой девушкой в каком-то кабинете, — продолжил сливать план офицера на побег.       — Али, у тебя есть ещё одна невеста, а ты молчишь, — в разговор вступил еще один пожилой мужчина, в белой накидке и с длинной седой бородой, отец Мухамеда — Мустаф, очень религиозный человек.       — Она ещё не готова, — замялся хозяин дома. — Пока я могу заключить помолвку лишь между Мухамедом и Латифой.       — И ещё, отец, она была без платка, хотя на вид она старше шестнадцати, — сказал Мухамед.       — Бедная девочка, — заохали гости.       — Нет-нет, всё не так! С ней всё хорошо, просто она жила в Италии и, пока что, не приняла нашу веру, — пояснил Али.       — Али, чего же ты ждёшь? Она так и в девках остаться может! Ко мне недавно приехал племянник, ему восемнадцать, а он всё ещё без невесты ходит, потому что тоже в Италии живёт. Почему бы, пока он у меня, не заключить помолвку? — предложил седой мужчина.       — А действительно, — согласился хозяин дома.       — Подождите, зачем это Колонелло невесту искать? Он всё равно уедет в свою Италию, давайте лучше мне вторую жену! — встрял Мухамед.       Такое заявление очень задело Латифу, и девушка, не выдержав, объявила перед всеми гостями, что в её брачном контракте будет прописан запрет брать вторую жену.       Что ж, Мухамеду пришлось согласиться с таким условием.       Праздник на сегодня закончился, а вечер у Лар продолжится в кабинете дяди Али.       На улице стемнело. В доме тишина и спокойствие, все готовятся ко сну. Но в кабинете Али ведутся ожесточенные бои без правил. На Лар накидывается Латифа, которую еле-еле удерживает Зорайде, хозяин дома сидит за столом, держась за голову.       — Ты принесла разруху в наш дом! — кричит Латифа. — Из-за тебя я чуть не осталась без мужа! А всё потому, что ты ходишь в развратном виде по дому!       — Если ты ещё раз назовешь форму развратной, платок тебе понадобится лишь для того, чтобы прикрывать лысину!       — Дядя Али, выгоните её! — взмолилась Латифа.       — Да, дядя Али, отдайте мне мои документы, и я завтра же уеду, вы заживете спокойной жизнью, как и жили до моего появления!       — Нет! Это исключено! — властно прозвучало требование главы семьи.       — Да она за один день чуть не сломала мне жизнь! — плакала племянница.       — А теперь представь, что будет, если я приложу хоть капельку усилий, — Лар усмехнулась.       — Решено, завтра мы тебя сосватаем с племянником Мустафы, Колонелло.       — И пускай он будет бедным и некрасивым, а ещё скупым и никогда не подарит тебе золото! — не унималась Латифа.       — Зорайде, уложи Латифу спать. Мы с Лар пока поговорим.       — Мне не о чем с вами разговаривать! — заявила лейтенант.       Шумные девушки покинули кабинет.       — Подожди, я просто стараюсь помочь; поверь мне, без семьи в этом мире тяжело, — начал дядя Али.       — А ведь семья так не поступает — не прячет паспорта, не удерживает насильно в доме. Про замужество я вообще молчу!       — Ты ещё мала, глупа и наивна!       — Начальник военной академии считает иначе, я лучший выпускник!       — Но не женское это дело! — пытался перекричать её мужчина.       — Ну, значит, я буду такой же «не женщиной», как и моя мама! Вам-то какая разница!       — Жажда мести сделает тебя несчастной! Твой отец хотел, чтобы ты пожила для себя, а не в погоне за кем-то!       — Отомщу, тогда и поживём, а сейчас верните паспорт, я улетаю!       — Нет. И, чтобы ты знала, в сейфе твоего паспорта нет — я знаю, что в вашей безумной шарашкиной конторе учат взламывать замки. Всё, иди спать!       Безумный день наконец закончился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.