ID работы: 6366847

Не-мистер Холмс

Джен
G
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Из-за Вас я не сплю ночами, Говорю Вам в лицо ерунду, Передёргиваю плечами И шепчу Ваше имя в бреду. Вы не пара мне, я Вам — не пара, Так зачем продолжать этот фарс? Расставанье не будет ударом: Мы ведь знаем, что не было «нас». Плюс одно интервью в газетах, Плюс ещё одна ложь на двоих. Вы не тот, с кем встречать рассветы Я могла бы. Да Вам не до них. Ваше кредо — свидание в морге, Стол для вскрытий — кровать для меня. Комплименты? О нет, подколки, И от них уже есть броня. Вам по нраву полётность мысли, Быстрый бег, острый ум и взгляд. Вы не терпите серость в жизни, Бессердечны — так говорят. Только вот… Кто лечил Вам раны, Уговаривал, злился, бранил? Кстати, как они? Нет их? Славно; Я старалась изо всех сил. Непонятна моя забота? Непонятно и мне самой. Мы друг другу никто. Или кто-то? Или, может, не Вы, а другой? Чьё-то имя выжжено в сердце, Я не смею его читать. Я навеки запру ту дверцу И уйду от объятий опять. Вам смешно или любопытно? Свечи, ужин, вздох на губах. Слишком близко. Чуть-чуть — обидно, Что мы оба знаем — не так. Всё не так, как желают люди. Всё не так, как гласят статьи. Мы актёрами здесь побудем, Нам влюблёнными нужно уйти. А за дверью, в вечернем свете, Мы пойдём с Вами рядом, но врозь, Усмехнувшись лишь, вдруг заметив: Мисс не-Хилл и не-мистер Холмс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.