Может, вы ещё не заметили, но жизнь несправедлива

NC-17
Завершён
813
1
автор
_BRuKLiN бета
Размер:
113 страниц, 44 929 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
813 Нравится 304 Отзывы 325 В сборник

Сословие

Настройки
      Резиденция Малфоев, казалась огромный замком, в котором с легкостью можно было потеряться. Снейп нервно одергивал ворот мантии, оглядывая поместье. Он уже успел пожалеть о том, что согласился приехать сюда. Такой, как Абраксас Малфой, уж явно не стал бы жаловать в Меноре мальчишку болезненного вида, пусть и со слизерина, зато грязнокровку. Время шло убийственно медленно, казалось, секунда сошла бы за целый час. Перед прибывшими выстроилась целая процессия чистокровных волшебников, которые прожигали ледяным взглядом, надменно кивая, словно здороваясь. Снейпу было не по себе. Если бы он мог, непременно схватил бы Люциуса, который, кажется, ничего жуткого в подобной встрече не видел и аппарировал обратно в Хогвартс. Рядом послышался еще один хлопок, свидетельствовавший о том, что появился новый гость Менора. Попасть сюда — было практически невозможно. Мощная родовая магия оберегала резиденцию лучше, чем гоблины пеклись о неприступности Гринготтса. Северус оторопело пялился на улыбающегося Сириуса, стоящего в компании своей сестры, которая придерживалась за локоть Блэка, и Люпина, который тоже почему-то оказался здесь. — Что тут происходит? — шепотом вопросил Сев, не сводя взгляда с гостей. — Всего лишь церемония помолвки. — еле заметно пожал плечами Люциус, сохраняя непринужденный вид.       Сев все никак не мог понять чья помолвка вот-вот состоится, все-таки, магические браки — это дело непростое. Он никогда еще не присутствовал на подобных церемониях, которые содержали в себе всяческие таинства, передающиеся из поколения в поколение, в особенности, в таких древних родах. Ему было невдомек, от чего тут появился Блэк, хотя резонное объяснение всему он находил. Чистокровные волшебники всегда старались держаться друг друга, а чем не повод укрепить подобные связи приглашением на помолвку? Задумавшись, парень чуть не споткнулся о порог Менора, едва не влетев головой в идущего впереди статного мужчину, судя по виду, походившего на дядюшку Люциуса. Малфой придержал его за руку, приводя в равновесие так, словно ему не составляло абсолютно никакого труда удержать падающую тушу задумавшегося Снейпа. Сев благодарно взглянул на Люциуса, который и бровью не повел, а лишь подтолкнул его в зал, украшенный древними артефактами и фамильными ценностями. Гости расположились на дорогих креслах, расставленных в идеальном порядке, таком же идеальном, как и вся резиденция в целом. От этого к горлу юноши подступала тошнота, которая грозилась перерасти в нечто большее с каждой минутой пребывания здесь. Все эти аристократы, сидящие рядом, активно его не замечали, тихо беседуя о насущных проблемах политики, а кто-то умудрялся кидать взгляды полные отвращения на его парадную мантию. Снейпу казалось, он надел самое лучшее, что у него было, но этого оказалось недостаточно, стоило только взглянуть на одеяния остальных. По тем, кто собрался в Меноре было видно, что они истинные слизеринцы и гордятся этим не меньше своего происхождения. Северус аккуратно разглядывал каждого до тех пор, пока в его поле зрения не попал нервничающий не меньше него Римус, который, кажется, тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Вид у него был немного затравленный, а на лице виднелась печальная улыбка. Увидев, что на него пялится Сев, он легонько махнул рукой, как будто боялся, что за любое неверное движение, его могут отсюда выставить. Снейп кивнул головой в знак приветствия. Все чаще в школе он замечал, что оборотень настойчивее сдерживает Джеймса и Сириуса в их «забавах» над слизеринцем. Пару раз он даже подбадривал его, пытаясь вновь извиниться за ту страшную ночь. Все-таки, он не совсем мародер. — Друзья мои! — громкий певучий голос разнесся по залу, привлекая внимание к человеку, который был так похож на отца Люциуса, — благодарю за визит в нашу обитель. Сегодня великий день, радостью от которого, я бы хотел поделиться со всеми присутствующими. Не более, чем через несколько часов, соединятся две почитающие семьи среди магического сословия. Блэки и Малфои отныне не только соратники, мы — семья.       Мужчина поднял вверх платиновый кубок, который так прекрасно подходил к его мантии. Остальные последовали его примеру. Люциус поспешно отдал Севу такой же, содержимое которого пахло ошеломительно опьяняюще. Он и не заметил, как домовики неспешно продвигались по залу, снабжая каждого гостя элитным алкоголем. — А теперь, я бы хотел, чтобы старейшины обоих родов уединились для решения некоторых вопросов. — Абраксас сделал приглашающий жест в другую комнату, судя по всему — кабинет, где виднелся камин и дубовый стол. Часть людей последовали туда, в то время как остальные разбрелись по дому. Видимо, многословностью обе семьи не отличались. — Люциус! — Нарцисса радостно подскочила к Малфою-младшему, даря ему легкий поцелуй в щеку, — как я рада тебя видеть! Мы не могли бы поговорить? — девушка вела себя так, словно все детство и юность провела в Меноре, так как получив утвердительный ответ, пошла в глубь особняка. Уже уходя, Люциус, повернувшись, негромко произнес: — Прогуляйся тут, я скоро буду. Чувствуй себя, как дома.       Как дома Сев себя не чувствовал вообще нигде. Даже в собственном жилище, которое старался обходить стороной с некоторых пор. Странные люди, которые прогуливались по дому, навевали тоску по чему-то, что парень упустил в своей жизни. Он никогда не был богат или хоть чуточку также прекрасно воспитан, как все эти господа, от которых веяло аристократизмом за милю. Он буквально кожей ощущал, как мешается у всех под ногами. Решив, что лучше будет побыть где-нибудь на нейтральной территории, он вышел на задний двор, отмечая, что все торжество сводится к тому, что породнятся Блэки и Малфои. Вот только кто? Люциус непременно сообщил бы ему о своей помолвке, будь она сегодня, не стал бы утаивать от него это, а тем более, не притащил бы сюда, ничего не объясняя. Значит женился кто-то другой. Что ж, время покажет, кто именно. Неподдельный интерес заставлял вглядываться в каждого, кого Северус встречал на пути, примеряя на него или нее роль молодожена. Людей становилось все меньше, по мере того как юноша уходил в глубь сада, украшенного изысканными цветами и растениями, за которые Доротти Спраут отдала бы целое состояние. Голоса стихли, позволяя хоть немного расслабиться и не думать о том, как держать спину прямо и придавать движениям плавность, чтобы не ударить в грязь лицом перед семьей Люциуса. Сев смахнул со лба челку, которая так и норовила попасть в глаза. Вдали виднелось озеро с синей гладью. Она напомнила ему цвет глаз Сириуса. Неподалеку от воды, расположились Блэк и Люпин, сидящие друг напротив друга и о чем-то беседующие. Почуяв неладное, Северус притаился у кустов, стараясь вслушаться в разговор гриффиндорцев. — Мне как-то не по себе, Сири. — Люпин отчаянно вырывал зеленые травинки, сплетая из них забавного человечка. Он взмахнул палочкой, даже не удосужившись произнести заклинания, как человечек ожил и принялся карабкаться по ногам оборотня вверх. — Не беспокойся, Луни, я уже давно так решил, а тут такой блестящий случай. — Сириус ободряюще взлохматил и без того непослушные волосы Лунатика. Сколько нежности было в этом движении. Сев глазам своим не поверил, ведь он не раз видел, как Блэк грубо заигрывает с девушками в Хогвартсе, включая все свое фамильное очарование. Они даже не были против, глупо хихикая и краснея. Люпин же никогда, на его памяти, не удостаивался даже толики грубости со стороны сына Вальбурги. Римус грустно улыбнулся ему, перехватывая руку парня и поднося к губам. — Это твоя семья. Самые близкие люди. — тихо возразил Рем. — Которая никогда меня не признавала, а после поступления на Гриффиндор и вовсе презирают. — отмахнулся Сириус, — мою маменьку хватит удар, на что я искренне надеюсь. — Но это… — Люпин старался правильно подобрать слова, отговаривая друга от какого-то безумного поступка, о котором вот-вот предстояло узнать всем, кто находился в Мэноре. — Это мое дело, Муни, и я не отступлюсь, гиппогриф меня подери. Если меня постигнет участь бедолаги Люциуса, то клянусь бородой Мерлина, тут всем несдобровать! — горячо отозвался парень, сжимая плечи Римуса. — Рано или поздно мне пришлось бы выкинуть что-нибудь подобное. — Делай все, что посчитаешь нужным, — сдался наконец волчонок, смотря на друга, — я буду рядом. — Всегда, — выдохнул Сириус, притягивая к себе оторопевшего Люпина. Он поцеловал парня, не думая о том, что кто-то мог бы их увидеть.       Северус зажал себе рот рукой, чтобы не выругаться и не выдать себя. Так, вот в чем дело. Предмет обожания всех девочек Хогвартса, обожаемый учителями Сириус, которому все сходило с рук, влюблен в своего лучшего друга, которого, кажется, сейчас трахнет прямо на траве, которая смялась под весом тел парней. День становился все более странным. Сев и сам не ожидал того, что тот, кто издевался над гомосексуальностью Снейпа и сам окажется в объятиях любви с другим парнем, со своим лучшим другом, соседом по комнате, с тихоней Римусом. Сев стал медленно пятиться назад, стараясь создавать как можно меньше шума. Сейчас совсем не время было для того, чтобы попадаться на глаза Блэку. Мысли парня охватили тысячи вопросов, которые немедленно хотелось задать всем и сразу. В особенности, Поттеру, который наверняка не знал о секрете друзей. Судя по всему, он бы этого не принял.

***

— Люциус, я давно хотела сказать, что рада нашей помолвке, — тихо сообщила девушка, прикрыв дверь комнаты. — Неужели я настолько завидный жених? — усмехнувшись, спросил Малфой, поигрывая волшебной палочкой, подбрасывая ее. — Родители в восторге от тебя, они говорят, ты лучшая партия, — восхищенно зашептала Нарцисса, — я не могла понять, почему ты не отвечаешь на мои письма. — На все есть свои причины, Цисси. — отмахнулся Люциус, облокотившись о старинный стол. Его прадед недобро глядел с портрета на юную пару, покачивая головой и грозя правнуку увесистым томом. — Как ты к этому относишься? — все не успокаивалась девушка, ища в серых глазах ответы на свои вопросы, которые Малфой предпочитал деликатно обходить стороной. — Мне не привыкать исполнять волю отца, — пожал плечами юноша, вглядываясь в приоткрытое окно и отыскивая кого-то взглядом. — Наши семьи сумеют создать нерушимый союз чистокровных волшебников, а дети, которые появятся в нем, будут счастливы и защищены. — Нарцисса дотронулась до руки Люциуса. — Ты права, милая, — тепло улыбнулся парень, коснувшись пряди волос девушки. — Так, о чем ты хотела побеседовать? — Я успела соскучиться по тебе и мне хотелось хоть немного побыть наедине перед церемонией. — призналась она, слегка краснея. — Вот оно как, — задумчиво протянул юноша, мысли которого явно были далеко отсюда, — прости меня, Цисси. — Простить за что? — насторожилась Блэк, оглядывая комнату. — У меня еще остались кое-какие дела. — отозвался Малфой, подходя к двери, — встретимся на церемонии.       Люциус быстро спустился по крутой лестнице, которая вела на летнюю кухню, где вовсю старались домовики, прикрикивая друг на друга. Просторная комната пропахла одуряющими ароматами изысканных блюд, которые предстояло подать на праздничный стол. Молодой человек вышел из помещения на задний двор, где несколько минут назад видел Снейпа, который медленно брел к Мэнору из глуби сада. Юноше показалось, что Сев чем-то обеспокоен. Быстрым шагом, Малфой пошел к белоснежной беседке, где обычно по вечерам отец играл на рояле в сумеречное время. Северус боязливо касался пальцами инструмента, который отзывался сбитым звуком, не привыкший к такому отношению. — Как тебе Мэнор? — улыбчиво спросил Люциус, подходя ближе. Сев вздрогнул от неожиданности и повернулся. — Тебя не учили не подкрадываться? — съязвил парень, шмыгнув носом. — Нет, однако мне захотелось понаблюдать за прекрасным юношей, который словно ребенок потешается с роялем. — Малфой откинул прядь платиновых волос за спину. Даже в этом, казалось бы, обычном движении, просматривалась грация. — Я не ребенок, — нахохлился Северус, стараясь придать себе мужественный вид, — мне просто надоело бродить тут в одиночку. — Ты сегодня такой нервный, — Люциус наклонил голову к плечу, — вспоминаю наш первый день знакомства, ты готов был отдать меня на растерзание соплохвостам, — с усмешкой вспомнил он. — Ты мне тогда не понравился, — честно ответил Снейп, слегка растерянно. — Вот это новости! — удивился Малфой, почесывая подбородок, — а когда же ты решил, что я тебе нравлюсь?       Северус хотел было ответить, но не успел и слова сказать. К беседке подошел высокий человек, судя по всему, из рода Блэков. Их ни с кем невозможно было спутать. Он обворожительно улыбнулся и молвил: — Церемония начинается, тебе пора идти, Люциус. — Как же быстро летит время, — вздохнул парень и все же двинулся в сторону церемониального зала, где уже все собрались.       Снейпу ничего не оставалось, кроме как плестись за другом. Перед взором парня, неизбалованного роскошью, предстала картина, от которой даже дух захватило. Еще немного и Сев забыл бы как дышать. Знатные господа и дамы неспешно передвигались по залу, который пестрил фамильными картинами с основателями рода, пол был усыпан волшебной пылью, при соприкосновении с которой под ногами разливался неопределенного цвета туман, что обволакивал ноги. То с одной, то с другой стороны, были слышны разговоры о том, что помолвка обещает быть настоящим событием в магическом мире. Абраксас стоял у алтаря, оснащенного древними рунами и черепами уже давно почивших животных, которых невозможно было отыскать в этих краях. Жестом он пригласил сына к себе. — Что бы тут не произошло, не уходи без меня. — обеспокоенно шепнул Снейпу Люциус и стал пробираться к отцу, сквозь толпу.       Северус остался на месте, пытаясь осмыслить странную фразу Малфоя. Отчего ему было уходить из Менора, не дожидаясь Люциуса, он понять никак не мог. Тем временем, Вальбурга торжественно взошла к алтарю, присоединяясь к Малфоям. За ней неспешно следовала Нарцисса, которая успела сменить одеяние. — Сегодня свершится великое! — хрипловатым голосом произнесла женщина, моя милая племянница выйдет замуж и возьмет себе фамилию Малфой. Мы давно этого ждали. Церемонию проведу я и Абраксас.       Северуса словно под дых ударили. Церемонию? Нарцисса станет Малфой? Сегодня? Он нахмурил брови, стараясь вглядеться в лицо Люциуса, который оставался спокойным. Снейп поверить не мог в то, что окажется гостем на помолвке Малфоя и Нарциссы, как и не мог поверить в то, что тот не предупредил его. Казалось, в зале разом пропал весь кислород. Все хорошее, которое когда-то он получил от Люциуса, отныне казалось лишь игрой, глупым развлечением, что рано или поздно должно было закончиться. Иначе никак. Такой, как Малфой, никогда не пошел бы против воли семьи. Северус наверняка был для него кем-то с кем можно было неплохо развлечься. Гнев тошнотой подступал к горлу, заставляя оттягивать ворот мантии вплоть до того, что парень сорвал пару первых пуговиц. Благо никто даже не обратил внимания на это жалкое зрелище. Парень выхватил палочку, судорожно ее сжимая. Голову туманило одно лишь желание — применить непростительное на кого-нибудь.
813 Нравится 304 Отзывы 325 В сборник
Отзывы (10)