ID работы: 6372694

Fourteen Strikes

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
182
переводчик
mabortanes бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 2 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лен вошел в кортекс, держа криопушку в кобуре. – Нет, – сказал Барри, не поднимая головы. – Я еще даже ничего не сказал. – И мой ответ – нет. Барри повернулся лицом к Леонарду, встречая его своим "я не шучу" лицом: брови подняты вверх, подбородок наклонен вниз, а голова слегка повернута набок – прямо картина родителя, которого нельзя отговорить от большего наказания. Лен немного поднял лицо, пренебрежительно щурясь. – Я не шучу, – Барри свел плечи назад и поднял руки, прислонившись лицом к Лену. – Ты пытался меня убить, Холод! – Ох, – пробормотал Леонард. – Милое имечко. Не слышал этого во время... Плечи Барри опустились, а его лицо сменилось от полностью неверующего к более мягкой форме недоверия. – Ты серьезно сейчас? – он покачал головой, направляясь с обычной скоростью человека, чтобы забрать свое пальто с кошельком. – Леонард... – Аллен повернулся, позволяя закончить фразу за него. – Не это ищешь? – Снарт держал в руке тонкую коричневую ткань бумажника. – Лео... – Минуту назад я был "Холодом", – напомнил тот услужливо. – Тебе придется вернуть его обратно, – руки Барри были сложены на груди, и у него был жесткий надменный тон воспитателя детского сада с мигренью. – Только после того, как ты меня выслушаешь. – Да нечего слушать! – Леонард на это бросил немного неодобрительный взгляд, Барри лишь покачал головой. – Ладно, я скажу это еще раз: ты пытался меня убить. – Имей немного веры в меня, – упрекнул Лен. – Значит, хочешь сказать, это не ты стрелял в меня? – отрезал Барри, пересекая комнату, чтобы выключить свет. – Не играй со мной, – его губы немного скривились. – Флэш... Ты же знаешь, что твой чудесный костюм может справиться с этим. – С тех пор, как была изобретена криопушка... – лицо Барри вытянулось. – Путешествия во времени? Это слишком несправедливо. Лен издал мягкий хрипловатый звук языком. – Я думал, что Циско ее изобрел. Барри остановил его с видимым нетерпением. Наступила блаженная тишина, и он вернулся к сборке разбросанных бумаг, кладя их под пресс-папье (в лаборатории было проведено голосование, после первых нескольких лет взлетания различных бумаг в воздух, когда Барри выходил или входил в комнату на скорости. Так что за пресс-папье было единогласное "да"). – Я знаю, что ты думаешь, – пробормотал Барри в груду разбросанных бумаг, – Что действия просто не имеют последствий, но иногда они действительно имеют. Например... – он с жестокостью скреплял степлером листы, – Если хочешь получить теплый прием, приходя сюда, ты должен подумать, прежде чем примораживать меня к земле на целый час! – Полагаю, цветы не будут в самый раз. – Я разрежу все цветы, если получу их. Если ты этого хочешь, то да, они сделают именно то, на что ты надеялся. – Что насчет DVD? Тебе нравится Firefly? Пятнадцатилетнее издание? – Ты дарил его в прошлый раз. - А как насчет Щ.И.Т.а? – Уже есть. – Побег? – Было, – он повернулся с каменным лицом к Лену. Леонард поморщился. – Я делал это слишком часто, – вынужден был признать он. – Да, Лен. И на заметку, – Барри поднял брови. – Меня нельзя купить! – А как насчет того, чтобы подкупить? – ЛЕОНАРД! – "Мир, как я его вижу", Альберта Эйнштейна. Первое издание. С подписью. Брови Барри взлетели вверх, а щеки побелели. – Ты не можешь этого купить... – Но я могу украсть, – спокойно предложил Леонард. Глубокий вздох Барри был реальной угрозой. – Просто позволь поговорить с тобой. – Ты сейчас со мной разговариваешь. – А можем ли мы это попробовать, когда ты будешь слушать? Барри решил устроить небольшое шоу, взвешивая все свои возможности. Затем через мгновение его взгляд стал мягким, и он посмотрел Лену в глаза. – Прости, ты что-то сказал сейчас? – Милый, – промурлыкал Лен, используя предпочтительное прозвище. Так весело наблюдать, как оно заставило Барри покраснеть. Волшебное слово не подвело его. – Чего ты хочешь, Холод? – Барри стиснул зубы, полностью осознавая, что цвет его лица далек от обычного. – Вернуться к "Лену". – Хорошо, я тебя не останавливаю, – он умышленно отвернулся, взъерошивая пальцами бумаги, которые уже рассортировал, чтобы ему не пришлось смотреть на Лена. – Это не будет считаться, если ты сам этого не скажешь. Барри фыркнул. – Что, твое имя тебе не нравится? – Да. Пальцы Барри замерли. Он не обернулся. После того, как он закусил губу, на мгновение ему удалось заговорить. – Ты помнишь, когда я пошел в караоке, после нашего второго расставания и спел "Мы никогда не будем вместе"? – И напился выше собственного предела? Да, я слышал ужасные истории от твоей сестры. – Сестра, с которой я все еще мог встречаться! – выпалил Барри. – Нет... Подожди, я не то хотел сказать. – Не торопись, – прозвучало слишком мягко. Барри закатил глаза и обернулся. – Ты же знаешь, что ты задница, верно? Взгляд Снарта бродил по стенам. Затем задумчиво пробормотал: – В большинстве случаев все они так говорят. Барри тихо передвинулся. – И под "они" ты имеешь в виду меня? – Веришь или нет, – повернулся Снарт, осматривая кортекс. – Ты не первый, кто думает, что я мудак. Это прозвучало до странного резко. Барри смог выждать момент, чтобы на скорости прибежать к Снарту и его пальцы обернулись вокруг кошелька в руке Леонарда. Лен этого ожидал, о чем свидетельствует его железная хватка на кошельке. В замедленном действии Барри видел, как пальцы Лена сомкнулись вокруг его запястья, и его потянули, чтобы зажать между преступником и компьютерным столом. – Попался. Лицо Лена было всего в дюйме от Барри, его глаза заблестели, а взгляд беспомощно скользил по чертам лица героя. – Черт, Снарт! Кончик носа на мгновение коснулся Леонарда – хотя он не мог точно знать, кто был инициатором, но мог предположить, что это был Лен, особенно, когда мужчина закрыл глаза, и его дыхание было таким тяжелым – тогда он почувствовал, что его колени собираются предать его. Нет-нет-нет... – Скажи это, – голос Леонарда разнесся мягким шепотом всего в нескольких дюймах от губ Барри. – Ты бы не смог убить меня. – Я и не убил, – сказал он. – Скажи мне это. – Ты мог бы убить меня, – попробовал еще раз Барри. – Я не возражал, когда ты чуть не убил меня, – он прижался к щеке Барри. – Скажи это. – Ты расстался со мной, – закончил Барри. – И тогда ты пришел и вернул меня. Мне было хорошо. Каждый раз, – его дыхание пронизывало кожу Аллена. – Будь добр, Барри, – Лен перешел на более грубый шепот. – Скажи это. Барри посмотрел в его холодные голубые глаза. – Лен, – голос прозвучал слишком сдавленно. Лен проглотил звук, а затем: – Барри... Их губы сомкнулись в поцелуе, руки Лена прошлись по бедрам Барри, а ногти оставляли розовые полосы на шее. Пресс-папье ударилось о землю, когда Барри умчался. Бумаги опять взметнулись вверх, когда он вернулся. – Что, черт возьми, это было... – Мне пришлось выключить камеры, – он лихорадочно целовал своего парня. – Камеры слежения, Лен, ты помнишь их, – Барри вернулся к шее Лена. – Если ты считаешь, что Циско не знает, то ты заблуждаешься. – Дело не в этом, – удалось сказать Аллену между укусами. – Я обещал ему, что отключу их в следующий раз... – Без травмирования психики обожателю техники? – Лен надулся. – Ты все портишь. – Меня ты тоже портишь, – сказал Барри, стягивая пальто Лена с плеч. – Думаю, я смогу с этим справиться, – усмехнулся Леонард. – Но в следующий раз, – Барри ахнул, когда Лен толкнулся бедрами. - Все точно кончено. Наверное. Лен укусил губы своего парня, его пальцы скользнули под красную футболку. – Конечно, – сказал он, радостно изогнув губы. – А теперь четырнадцать ударов, парниша.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.