ID работы: 6374451

Blind Observations

Слэш
Перевод
G
Завершён
299
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 5 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Сегодня вечером президент фанклуба имени Куроко-чи признается тому в своих чувствах. Модель сказал это спокойным тоном, наблюдая своими ярко-желтыми глазами за фантомом, который носился от одной книжной полки к другой. Акаши не понимал, но восхищался его умением незаметно перемещаться в толпе сталкеров и мужского, и женского пола, которые жадно ловили каждое его движение. Услышав информацию от Кисе —главным хобби которого было собирание сплетен разного рода достоверности —Акаши кашлянул пару раз, для Реты этого знака было достаточно. Кисе просканировал комнату на наличие людей, которые могли бы подслушивать их и склонился поближе, обнаружив, что таких слишком много; прикрывая рот рукой, чтобы никто не смог прочитать по его губам(Акаши подумал, что надо бы запретить Кисе смотреть так много шпионских фильмов), сказал: - Я подозреваю, что Куроко-чи не имеет ни малейшего понятия о том, что у него есть свой собственный фанклуб. Он раздраженно нахмурился. - Это очень иронично, что президент фанклуба Тетцуи, - Акаши медленно вздохнул, признавая наличие соперника — не может добиться внимания с его стороны, не так ли? - Это так. Но Куроко-чи не самый... чуткий человек. - Не то слово, но почему ты решил прервать меня от чтения книги и... - Суть в том, - Кисе прервал его напряженнымголосом, театрально заламывая руки, -что Куроко-чи не против его попыток —хотя он, конечно, не понимает, что это флирт. Я вижу, что у тебя некий собственнический инстинкт по отношению к нему и это весьма мило, а тот парень полный ублюдок, - ругательство он произнес немного робко и оглянулся, не заметил ли кто — типичный Рета, - когда я в прошлый раз попробовал вмешаться, это закончилось фингалом и сломанным мизинцем, из-за чего я лишился почти половины моей зарплаты! Кроме того, никто даже не подумает тронуть тебя — президента школы и сына знаменитой компании CEO. - И почему я должен разбираться с этим? Кисе лишь цокнул и закатил глаза. Он явно выдохся после столь длинной речи. - Я знаю, что ты влюблен в Куроко-чи. - Я... - Признайся ему и станет легче. Акаши хотел сказать что-нибудь надменное, но не смог. Кисе был прав. *** Возможно, процесс, который происходит у подростков в таком возрасте, догнал и Акаши, а тот просто не заметил этого. Может быть, это начало взросления, из-за которого все люди теряются во времени и пространстве . У Акаши были вопросы, на которые он не мог найти ответ, а ведь раньше у Сейджуро никогда не было вопросов. 1) Когда он стал обращать пристальное внимание на Куроко не только во время тренировок и игр? - Тетсуя, то есть ты просишь меня, чтобы я "случайно" пропустил задний двор школы во время обхода. И делаешь ты это для того, чтобы встретиться со своими... сталкерами для обучения, все верно? - Акаши-кун, я иду туда только ради уроков. - Я насчитал шесть парней на заднем дворе, и у них не было баскетбольных сумок... - И они абсолютно точно не мои сталкеры, Акаши-кун. Акаши сделал фейспалм. 2) Но если это не начало взросления, то откуда все эти мнимые прелести молодой жизни, ранее его никак не касавшиеся? - Длинные ресницы; розовые, полные губы и небольшой румянец на щеках, а также миниатюрная и изящная фигура. Но это не главное, ты также вежливый и часто бываешь милым, хотя никогда не признаешь этого. Я могу наблюдать за тобой днями... - Ниджимура-сан пришел в библиотеку, чтобы учиться, а не описывать меня. Это и смущает, и льстит одновременно. Но ты не должен называть меня милым, это неуместно, я же парень! - Я остановлюсь, только если ты дашь мне свой номер телефона. - Оу? Ты хочешь делать домашнее задание вне школы? Мой номер... Его прервал громкий звук брошенной на стол книги. - Тетсуя, нет! 3) У Куроко есть фанклуб? - Акаши-кун, думаю, моя невидимость стала слабее. - Почему? - Когда бы я не работал в библиотеке, рядом всегда есть определенный стол. - Под столом ты имеешь в виду... людей. Куроко кивнул. - Там куча парней и девушек, и они фотографируют меня. После они продают фотографии моего лица, меня в полную величину и отдельные части моего тела. Хах, я полагаю, что они действительно ценят те усилия, которые я вкладываю в организацию библиотеки. - Тетцуя, я не думаю, что дело в... - Но откуда у них столько преданности учебе? Каждый день в семь часов утра, это восхищает. Его мозг взорвался. В придачу к этому, он обнаружил, что не так уж и сильно отличается от этих сталкеров. Осозание своего фанатизма тяжким бременем легко на его утомленные плечи. Но он, конечно, не влюблен в Куроко. Глупо даже думать об этом, не то что говорить вслух. *** - Признайся ему и станет легче. Акаши тяжко застонал, уткнувшись носом в ароматно пахнущую ванилью подушку, прижимая ее ближе к лицу. Почти вечер; весь день он провел в страхе и нервозности. - Тетсуя, я думаю, что сегодня тебе лучше остаться дома. Заботливый голос прозвучал где-то над ухом Куроко, который прилег на уютный диван и сложил свои ноги на вещи Акаши; и, казалось, его заботит только книга, а не причина неодобрения Сейджуро. - Ты знаешь, что я не могу пропустить встречу клуба, Акаши-кун. - Почему нет? Куроко проигнорировал вопрос, и это ранило больше, чем должно было. - Акаши-кун сегодня назойливый, - он закрыл книгу с вздохом, опустил ноги на пол с небольшим стуком и мило потянулся, - я прогуляюсь до библиотеки. - Погоди, если ты сделаешь это... - Тогда я могу не сдержаться. Невинная улыбка на лице Куроко прервала его; сердце Акаши начало сжиматься все сильнее, будто оно - сердце - было в маленькой ладошке Тетцуи; он не мог дышать. - Акаши-кун может проводить меня. Куроко был единственным человеком во всей Вселенной, которому он подчинялся без протестов. Акаши чувствовал тошноту, которая становилась все сильнее с каждым шагом, приближающем их к одинокому парню, который стоял под деревом цветущей сакуры. Первый раз за всю свою жизнь Акаши почувствовал неуверенность, которая обострилась, когда он увидел огромный эффектный букет в руках соперника. От него исходила аура уверенности; волосы были уложены и от них исходил восхитительный аромат; он был высоким, как Эйфелева башня, а также изысканным и симпатичным. Что насчет Акаши? У него были колючие, короткие волосы, а рост всего 173 сантиметра, что неплохо для японца, но Сейджуро был недоволен. Однако мужчина, которого он представил в своем воображении, оказался совсем не таким в реальности. Он был ниже 173 сантиметров, взлохмаченные и сальные волосы, сутулость... Неожиданно, парень посмотрел прямо на них и широко улыбнулся, и, что ж, у Акаши еще никогда не было такого сильного желания ударить другого человека. - Тетцуя! Он тоже называет его по имени. "Замечательно", -подумал Сейджуро. - Наш-сан? Это ласковое сокращение раздражало Акаши. - Я хотел поговорить с тобой по пути в библиотеку. К огромному облегчению Акаши, Куроко нахмурился и сложил руки на груди. - Ты хочешь прогуляться со мной и Акаши-куном? Вообще-то, он провожает меня сейчас. О чём ты хотел поговорить? В глазах Наши явно промелькнуло недовольство, он шагнул ближе к Куроко и протянул тому букет цветов, на который Тетцуя посмотрел с непониманием. - Я влюблен в тебя уже давно. Пожалуйста, будь моим парнем. Акаши, конечно же, знал, что Наши собирается признаться ему, но все равно разозлился и сжал руки в кулаки. Он хотел увести Куроко отсюда, прежде чем тот ответит. - Извини, у меня уже есть возлюбленный. Сейджуро даже немного стало жаль его, настолько тот был шокированным и печальным. Но Куроко? Тот только улыбнулся и посмотрел счастливым взглядом голубых глаз на Акаши. - Тетцуя, весь этот год, и ты ни разу не сказал мне о своем парне... - Ты иногда такой непонятливый, Сейджуро-кун. - Что?... Куроко заткнул его сладким поцелуем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.