***
Шерлок просматривал с телефона новостные сводки, изнемогая от скуки и бормоча проклятия себе под нос. Дел не было уже неделю. Даже больше, если учитывать еще и то время, которое он провел в изоляции из-за его возможной болезни. Шерлоку было дико, невозможно, ужасающе скучно. И даже в новостях не было ничего интересного. Заголовки весьма разочаровывали. «Пьяный водитель спровоцировал серию автомобильных аварий на...» [Скука!] «Стрельба в Лондонском аквариуме! Виновные уже задержаны...» [Боже, есть здесь хоть что-то интересное или нет?!] «Голова, пропавшая из морга на прошлой неделе, найдена у берегов Темзы...» [Эмм… упс?] Шерлок быстро закрыл вкладку на экране телефона, пока Джон, сидящий рядом на диване, не заметил последнего найденного Шерлоком заголовка. Еще немного времени потратив на поиск чего-нибудь любопытного в интернете, Шерлок окончательно сдался, откинул телефон на журнальный столик и сделал лицо попечальнее. – Джон. Джон, мне скучно. Джон изобразил на лице легкое сочувствие. – Бедняга. На сайте ничего? Шерлок отрицательно покачал головой и нахмурился. Неужели Джон действительно думал, что сайт Шерлок не проверил в самую первую очередь? Джон продолжил выдавать Шерлоку идеи: – А в Скотланд-Ярде? Неужели они не хотят скинуть на твои плечи пару расследований? Может, не слишком сложных, но хоть каких-то? Шерлок скрестил руки на груди. – Они отказались со мной работать. Никто не даст мне дел, пока Лестрейд не выйдет из отпуска! Представляешь? Они заявили, будто то, что он взял две недели отпуска и уехал поправлять здоровье, это моя вина! Джон чуть улыбнулся и сочувственно похлопал Шерлока по колену. Шерлок надул губы, не заметив прикосновения. – Да он даже не свое здоровье поправлять уехал, а Майкрофта! Грег с ним просто за компанию увязался! Неужели эти идиоты-полицейские не понимают этого?! Джон чуть приподнял брови: – Ну, откровенно говоря, в вынужденном отпуске Грега есть и твоя вина, ты знаешь. Шерлок пробубнил «И ты туда же!» и встал с дивана, чтобы поставить чайник. На кухне он долго гремел чашками, надеясь, что Джон заметит его пассивную агрессию и придумает ему какое-нибудь интересное занятие. Но Джон только попросил его вести себя чуть тише и кружечку чая в придачу. Через минут пять Шерлок с громким стуком поставил перед ним кружку и вновь погрузился в нескончаемую скуку и ругань на идиотов из Скотланд-Ярда. Этого Джон уже не выдержал. – Да ладно, Шерлок. Напиши им еще раз. Уверен, хоть одно дело они могут нам найти. Скажи, что я беру все под свою ответственность. Шерлок скривился. – Они написали мне чертово коллективное письмо, Джон! Они не дадут мне дело, пока Лестрейд не даст на это чертово письменное разрешение! – воскликнул он и процитировал, – «...потому что ты, Шерлок, довел мужа инспектора Лестрейда до инфаркта, и мы не хотим оказаться следующими!». У Майкрофта не было инфаркта, бога ради! Джон промолчал. Шерлок быстро перевел на него взгляд и взволнованно переспросил: – Не было же? Джон?! Джон отмер и быстро проговорил: – Нет, нет, прости, я просто задумался! Конечно, у Майкрофта не было инфаркта! Шерлок напряженно повторил: – Джон. Джон чуть улыбнулся: – Поверь мне, у него не было инфаркта. А еще он будет безумно рад, когда узнает, что ты за него так волнуешься. А затем Джон потянулся к своему телефону. Шерлок чуть не пролил на себя свой чай: – Нет, Джон, не пиши ему! Не вздумай!***
– Я ненавижу вас обоих, Джон. Тебя и Майкрофта. – Это неправда. Ты обожаешь нас до безумия. Я приглашу твоего брата и Грега к нам на следующее Рождество. – Не-на-ви-жу.***
К обеду Шерлок совсем измаялся от безделья. Настолько, что, когда Джон вернулся из магазина с продуктами домой, Шерлок даже помог ему в готовке. И Джон этому почти не удивился: откровенно говоря, в некоторой степени скука была Шерлоку даже на руку, так как теперь все действия, которые Джон бы счел странными, Шерлок мог списать на разъедающую его мозг скуку. После обеда Шерлок вдруг посмотрел на часы и резко вскочил со своего стула. Джон, еще не расправившийся со своими спагетти под томатным соусом, удивленно поднял на соседа глаза. – Джон, заканчивай обед, мы скоро опоздаем! – воскликнул Шерлок и умчался в свою спальню, чтобы наконец сменить халат и пижаму на более приличную одежду (если, конечно, настолько обтягивающая рубашка считалась приличной). Джон отодвинул тарелку и повернул голову в сторону шерлоковой спальни. – Куда? Мы не можем никуда опоздать, если никуда не собираемся идти! А мы точно не собираемся, у тебя даже дела никакого нет! Шерлок вышел из спальни, на ходу застегивая рубашку. – Мы идем в кино, Джон! Собирайся!***
– Это связанно с каким-то расследованием, о котором я не знаю? – Нет, – ответил Шерлок, одновременно проверяя, взял ли он с собой заранее купленные билеты. – Это... эксперимент? – попытался угадать Джон еще раз. – Нет, – вздохнул Шерлок и натянул пальто. Джон замер, озадаченный. На это было забавно смотреть: Джон, стоящий посреди гостиной, с курткой, надетой только на одну руку, и с ужасно милым выражением непонимания на его прекрасном лице. Шерлок бы с удовольствием понаблюдал за этой картиной еще немного, но, к несчастью, они действительно могли скоро начать опаздывать. – Джон, идем. Джон не стал спорить и послушно пошел за Шерлоком. Однако детектив прекрасно знал, что, едва они сядут в такси, Джон засыплет его очередной кучей вопросов. Так и случилось. – Бога ради, Джон, нет! Это просто кино. Мы не ловим преступника, это не какой-то безумный эксперимент, и фильм точно не «какая-то нудная документалка про маньяков»! Честно. Джон изобразил на своем лице какое-то выражение, которому невозможно подобрать никакого описания, кроме как «Джон в недоумении». – Но ты же не ходишь в кино! Шерлок приподнял бровь: – С чего ты это взял? Джон повел плечами: – С того, что ты когда-то назвал мою идею для свидания с Сарой «тоскливой», «скучной» и «предсказуемой». И потащил нас в китайский цирк. Шерлок поспешил возмутиться: – Я никого не «тащил»! Я подал идею... – Шерлок. Зачем мы идем в кино? Шерлок обиженно сжал губы, но через мгновение сдался и ответил: – Мне скучно. И мне прислали билеты в качестве благодарности за одно давнее расследование, и так уж совпало, что они как раз на сегодняшнее число, – Шерлок достал билеты, купленные им прошлым вечером, из кармана и продемонстрировал их Джону. – Вот и все. Никакой тайны. Джона этот ответ, кажется, устроил, и Шерлок наконец-то вздохнул с облегчением. Но буквально через минуту Джон снова обратился к нему. – Шерлок... Могу я еще раз взглянуть на билеты, пожалуйста? Шерлок молча их протянул Джону. Джон внимательно вгляделся в один из радужных прямоугольничков из плотной бумаги и вчитался в название мероприятия. Шерлок не был уверен, но, казалось, уши Джона немного покраснели. – Все в порядке, Джон? – решил уточнить он. Джон откашлялся и чуть смущенно произнес: – Так значит... мы идем на киномарафон, посвященный гомосексуальности? Шерлок пожал плечами: – Вроде того.***
Джон оглянулся вокруг и обратился к Шерлоку, сдающему их вещи в гардероб этого небольшого кинотеатра. Голос Джона звучал немного смущенно и чуть взволнованно. – Боже, это не киномарафон! Это почти домашние посиделки с друзьями! Посмотри на них всех! Они, похоже, почти все знают друг друга. Шерлок посмотрел туда, куда указывал Джон. Да, действительно, многие люди собирались группками и дружелюбно разговаривали друг с другом, но Шерлок бы не сказал, что все здесь знакомы друг с другом. Было много парочек, некоторые приходили небольшими компаниями, но все было не так страшно, как полагал Джон. Они с Шерлоком совсем не были здесь белыми воронами. Джон заговорил снова, опять окидывая других посетителей взглядом. – Ну, так и кто из них подарил тебе билеты, Шерлок? Мы можем подойти и поздороваться, если хочешь... Шерлок отрицательно покачал головой. – Не уверен, что вижу какие-нибудь знакомые лица... Давай просто найдем нужный зал и займем свои места? Или купим попкорн или что там обычно берут... Джон пожал плечами. – Пока нет необходимости, я думаю. Мы оба буквально только поели, а между каждым фильмом будет небольшой перерыв, во время которого мы сможем что-нибудь купить, если захотим перекусить. Шерлок приподнял бровь: – Перерыв? Откуда ты знаешь? Джон со смехом показал на подставку с радужными флаерами, один из которых он сам держал в руках уже минут пять, и зачитал Шерлоку ровно то же самое, что сказал мгновение назад. – Ясно, – произнес Шерлок. – Так какой фильм покажут первым?***
Первой была какая-то романтическая подростковая драма на португальском. Джон был очень рад, что фильм показывали с английскими субтитрами, потому что он едва ли смог бы что-то понять без них. Фильм был довольно милый, нежный и красивый, но Шерлоку, на которого Джон иногда оглядывался, похоже, было немного скучно. Джону поначалу тоже было не очень интересно, но вот сцена в душевых очень быстро овладела всем его вниманием, поскольку Габриэль и Леонардо в этом ракурсе выглядели, точь-в-точь как они с Шерлоком. Но сцена быстро сменилась на крупный план, и иллюзия рассеялась у Джона перед глазами. Показалось, должно быть. Но больше Джон от фильма не отвлекался.***
По мнению Джона, второй фильм обещал быть поинтереснее. Если не из-за сюжета, то хотя бы из-за Марка Руффало. Что ж, не прошло и пяти минут фильма, Джон понял, что был прав. Фильм и правда обещал быть очень интересным. Даже Шерлок наконец перестал смотреть в телефон, который доставал тайком на протяжении всего прошлого фильма, и поднял глаза на экран.***
На двадцатой минуте, при появлении старшего брата главного героя, Шерлок не смог сдержаться, чуть вздрогнул и поежился. Джон тоже уловил в манере поведения персонажа и в оформлении его кабинета что-то знакомое. – Шерлок... – прошептал Джон с намеком. Шерлок кивнул: – Вылитый Майкрофт, да, я тоже это вижу.***
Во время сексуальных сцен Джон так часто облизывал губы, что Шерлоку пришлось отводить глаза, чтобы случайно не потерять над собой контроль и не наброситься на него с поцелуями.***
– Ох, черт возьми, – прошептал Джон на последних сценах. – Что? – повернулся к нему Шерлок. – Есть ли вообще хоть один фильм про взрослую гомосексуальную пару, где ни один из них не страдает, не умирает от СПИДа, и где они от начала и до конца фильма живут долго и счастливо?! Со всех сторон послышались понимающие смешки. – Удачи в поисках, бро, – добавили с задних рядов.***
Джон заплатил за кофе и передал Шерлоку второй стаканчик. – Так мы... остаемся на третий фильм? Шерлок пожал плечами. – Это будет французский мюзикл, судя по флаеру. Думаю, стоит сходить, это должно быть интереснее, чем сидеть дома и надеяться, что кто-то подкинет нам дело на десятку или хотя бы девятку.***
Совсем скоро Джону показалось, что вселенная или его собственный разум над ним издеваются. Другого объяснения, что он в каждом из фильмов видел кого-то похожего на себя, Шерлока или их знакомых, он просто не находил. Вот и сейчас он смотрел, как Исмаэль занимается любовью с Эрванном, и думал только о том, «почему они так напоминают мне нас с Шерлоком?!». Ну, хоть музыка была выше всяких похвал.***
Выходя из зала, Джон чуть улыбался, был задумчивым и немного смущенным. Шерлок видел, что ему понравился этот фильм, но... – Что-то не так? – спросил он Джона, надевая пальто и заталкивая ненужный пока что шарф в карман. – Ты как-то притих. Не часто на таких мероприятиях, да? Джон рассмеялся, подошел к Шерлоку почти вплотную и выхватил у него шарф. – Ну уж нет, ты не отвлечешь меня разговорами! – он накинул на шею Шерлока шарф и повязал его так, как Шерлок любит. – Ты только недавно выздоровел, ты не выйдешь на улицу без шарфа. Одна из парочек на заднем плане умиленно вздохнула при взгляде на них. Джон не обратил на это внимания, и Шерлок наконец сдался и поднял брови: – Ладно, Джон. Просто ответь. Джон пожал плечами. – Не в этом дело! Я не смущен, если ты об этом. Гарри уже вытаскивала меня на один или два подобных фильма. А в последний раз, когда мы виделись с ней и нашими общими друзьями, мы смотрели фильм «Гордость», и потом весь вечер напевали «Every woman is a lesbian at heart». Было весело. – Тогда в чем дело, Джон? – удивился Шерлок. Джон задумчиво промолчал.***
Шерлок вышел из кинотеатра, вслушиваясь в тихое бормотание Джона, напевающего припев финальной песни мюзикла себе под нос. Джон перевирал слова и половину из них и вовсе не произносил, но последние слова у него получалось пропеть просто изумительно. «Mais je crains que pour tout ça Tu doives entendre "Je t’aime"» «Но боюсь, что для этого Ты должен услышать: "Я тебя люблю"» Но, может быть, Шерлок просто был предвзятым. В такси, к несчастью, Джон счел тихое напевание песен неуместным и окончательно замолк. Шерлок попытался вновь его разговорить: – Ну... Так что думаешь? Джон повернулся к нему: – О чем? Шерлок приподнял бровь: – О мюзикле. Понравилось? – Шерлок очень надеялся, что песня с подобным припевом настроит Джона на нужный лад. Джон повел плечами. – Я... не уверен. Не знаю. Музыка была чудесной, но... – Но? – повторил Шерлок. – Но... у тебя не осталось какого-то неприятного осадка после просмотра? Я имею в виду... тебе не показалось, что все произошло слишком быстро? Шерлок растерянно посмотрел на Джона. – То есть «быстро»? Мюзикл слишком короткий? Джон рассмеялся. – Нет, я не об этом. Просто... После смерти Жюли Исмаэль... Его отношения с тем бретонцем* слишком стремительные. Тот парень, очевидно, влюблен в него, да, но... Тебе не показалось, что Исмаэль просто использует его, чтобы забыть Жюли? Шерлок не ответил, позволяя Джону продолжить свою мысль. – Фильм хорош, но развивайся отношения между ними медленнее, все было бы лучше. Шерлок отвернулся к окну. Им с Джоном осталось проехать каких-то пару кварталов. – Вот как? – сказал Шерлок севшим голосом. Совсем не на такие размышления ему хотелось навести Джона. Совсем не на такие... – Ага, – ответил Джон, а затем обратился к таксисту. – Вот тут остановите, пожалуйста. Расплатившись с таксистом, Шерлок как-то нервно открыл дверь квартиры и пропустил Джона внутрь. Минуты через две Джон заметил резко изменившееся настроение Шерлока и спросил, все ли у него в порядке. – Насколько вообще отношения должны развиваться медленно, чтобы тебя это устроило?! – выдал вдруг Шерлок и скрылся в своей комнате, громко хлопнув дверью.