Я буду лучшим твоим воспоминанием

R
Завершён
102
автор
Размер:
77 страниц, 37 597 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 34 Отзывы 35 В сборник

Глава 4. Проклятье Кэти и первые чувства.

Настройки
      Выпал первый снег. Пока мы шли из Хогсмита, Гарри рассказывал о своих занятиях с Дамблдором. Оказывается, Тёмный Лорд сначала был обычным ребёнком, но жажда мести к отцу-маглу совсем испортила его. Я даже пожалела бедного мальчика, который остался совсем один и так не имел нормальной семьи. Детство Тома было похоже на детство Гарри. Это повлияло на то, что у них имелись общие черты характера, но у Тёмного Лорда точно не было одного, что неоспоримо имеет мой лучший друг Гарри - это доброго сердца.        Неожиданно послышался крик, и в нескольких метрах над землей мы увидели девушку, похожую на куклу, марионетку, которую дёргали за ниточки. Её бросало то в одну сторону, то в другую, но тут вдруг она стремительно упала на землю, послышался удар о снег, и крик затих. Я стала тормошить друзей:  - Гарри, надо ей помочь! Быстрее!        Хагрид, взявшийся словно из ниоткуда, взял девушку на руки и понёс, быстро шагая, в сторону Хогвартса, где наверняка отправился в Больничное крыло. Какое-то ожерелье блестело на снегу, в том месте, где упала девушка. Мы осторожно подняли его и, от греха подальше, замотали в мой шарф, чтобы не касаться голой кожей, а потом поспешили в замок, уже потеряв лесничего из виду.        На наше счастье мы встретили профессора Макгонагалл и профессора Снейпа, когда вбегали в ворота школы. Рассказав все, что мы видели профессорам, мы пошли за ними в первую свободную комнату, ведь время было дорого. Снейп тут же левитировал ожерелье в сторону и, не отрывая от него взгляда, начал проверять наш предмет, произнося какие-то заклинания, от чего ожерелье периодически вспыхивало темным светом. - Очень древнее заклинание, - пробормотал он спустя пару минут. - Я редко встречался с ним, но одно знаю точно – только могущественный волшебник мог сотворить его правильно.  - Северус, ты уничтожишь этот предмет? – взволновано спросила Макгонаголл.  - Да, Минерва, но перед этим я должен поговорить с Дамблдором.        Снейп уже хотел уйти, как Гарри привлек к себе внимание преподавателей, воскликнув:  - Это сделал Малфой! – Снейп замер на месте, но не посмотрел в нашу сторону. – Я уверен, что Вы ошибаетесь, мистер Поттер. Зачем мистеру Малфою заколдовывать несчастную девушку? – надменно и холодно произнес Мастер Зелий.  - Я не знаю, но обязательно выясню. – Гарри, как всегда, был упрям и не хотел уступать этому слизеринскому гаду, всегда выгораживающему своих учеников.  - Перестаньте играть в героя, мистер Поттер. Лучше подумайте о безопасности своей и своих друзей, – сказав это, Снейп стремительно вышел в коридор, оставив нас в комнате с профессором Макгонагалл. Нам ничего не оставалось, как пойти к себе.        Я чувствовала, как Гарри злился. Да, понимаю его, Снейп бывает до невозможности невыносимым, но именно в этот раз он прав. У них не было доказательств, что это сделал Малфой, не было ни одной догадки, зачем ему заколдовывать бедную девушку. Вечером, воспользовавшись, что в гостиной практически никого нет, мы вновь вернулись к этой теме.  - Гарри, нам этого в жизни не доказать. Я верю тебе, но это абсурд. Зачем Малфою заколдовывать Кэти Белл?  - Я не знаю, Гермиона, но только он мог это сделать. Я видел его в Хогсмите, и его поведение было очень подозрительным. Я знаю, что ты считаешь это глупым, но Малфой - Пожиратель Смерти.  - Я уже это слышала, но и тут мы ничего точно не знаем. Гарри, нужно учиться, чтобы победить, а не заниматься ерундой, гоняясь за Малфоем. Неужели ты хочешь проиграть Волдеморту?  - Нет, Гермиона, я должен победить, но и раскрыть помыслы этого хорька я тоже обязан. Если он Пожиратель Смерти, то сто процентов задумал что-то ужасное, а значит, я должен его остановить, - ну вот, мой друг снова все взваливает на свои плечи.  - Гарри, не ты, а мы. Ты всегда можешь положиться на нас. Правда, Рон?  - Да, Гарри, Гермиона права. Мы твои друзья, и никогда тебя не бросим.        Гарри улыбнулся, и на моём сердце потеплело. Всё же, какой он ещё совсем мальчик, а на него свалились надежды всего волшебного мира. Но он не один, мы никогда его не бросим.  Время летело очень быстро. Снег уже практически растаял, и в один из солнечных и тёплых дней в Большом зале на завтраке появилась Кэти Белл, которую Гарри ждал с нетерпением, желая расспросить о случившемся. Я не хотела, чтобы он вмешивался, но моего друга не остановишь, нет ну в кого он такой упрямый!  - Гарри, прошу тебя, только будь осторожен и не наделай глупостей, - попросила я, когда заметила его решительный взгляд.       Он лишь кивнул мне в ответ. Я знала, что он меня не послушает, снова вспылит, или, еще хуже, ввяжется в неприятности, и это мне не нравилось. Если Гарри, что-нибудь натворит, то ему может не поздоровиться, а этого я не могу допустить. Пока я размышляла, случилось что-то ужасное. В зал ворвался кто-то из младшекурсников-слизеринцев и побежал к своим. Я резко встала и направилась ему навстречу, и о боги, услышала, как он говорил Забини, Гарри и Малфой устроили дуэль в туалете, в которой пострадал староста Слизерина. Все, это точно не сойдет Гарри с рук. Выбежав из Большого зала, я стала искать Снейпа, только он мог помочь мне. Я свято верила, что он не настолько враг моему другу, как кажется на первый взгляд, и хоть и ненавидит его, но сможет помочь его уберечь. Я была настроена решительно, на горло себе наступлю, унижусь, но уговорю профессора помочь.        Я ворвалась в туалет, Снейп как раз залечил раны Малфоя, он стоял возле него на коленях и нараспев читал заклинание. Как только он закончил, я скороговоркой выпалила:  - Профессор, прошу вас, умоляю, не выгоняйте Гарри, – Снейп резко развернулся ко мне лицом, и я увидела, как его глаза пылают от ярости. Страшное зрелище, но я не должна показывать свой страх, иначе все точно пропало. - Сэр, – продолжила я, сдерживая дрожь в голосе, - Гарри не хотел причинять Малфою вред. Прошу, накажите его, но не выгоняйте.  - Мисс Грейнджер, Вы просите меня о невозможном. Мистер Поттер нарушил множество правил и, в придачу, покалечил неизвестным заклинанием моего ученика.  - Но, сэр, Малфой же тоже нарушил правила.  - Но он не калечил Поттера. Уходите, мисс Грейнджер, к моему неудовольствию Поттера всё равно не исключат, и Вам не к чему здесь унижаться перед сальноволосым ублюдком.  - Я никогда так Вас не называла, не считаю, что это прозвище соответствует Вам. Я всегда Вас уважала, сэр, и…  - Оставьте свои словечки для мистера Уизли, Грейнджер. Думаю, ему будет приятнее слышать это от Вас, а мне глубоко наплевать, как Вы ко мне относитесь. – Мои губы задрожали. Как же обидно. Чтобы не разреветься, я опустила голову и почти шёпотом спросила:  - Зачем Вы так?  - Уходите, мисс Грейнджер, я не в том настроении, чтобы слушать девичьи сопли.        Я выбежала из туалета, сметая всё и всех на своём пути. До боли обидно слышать такие слова. Столкнувшись с кем-то в лоб в лоб, я остановилась.  - Мисс Грейнджер, объясните, почему Вы бегаете по коридору? – Я не ответила профессору Макгонагалл, только разревелась. Крупные слёзы катились по моим щекам, и не было сил остановить это. Я почувствовала, как профессор Макгонагалл взяла меня за руку и увела куда-то. Спрашивать куда, просто не хотелось, и я шла за ней. Оказавшись, как и тогда, с Дамблдором, на Астрономической башне, я вытерла лицо рукавом мантии, не поднимая лицо, спросила:  - Зачем Вы меня сюда привели, профессор? – Минерва Макгонагалл не смотрела на меня. Мне даже показалось, что она меня не слышит, но неожиданно профессор заговорила.  - Я сейчас, наверное, должна отчитать Вас за неподобающие чувства. Но я не стану, Гермиона. Чувства к человеку, который старше тебя на много лет очень мне знакомы. Я, как и ты, сейчас бы просто ревела и хотела исчезнуть. Я всегда боялась, что о моей любви узнает тот, кого я так трепетно любила, но он так и не узнал. Я не позволила ему узнать всё. Любовь самая опасная вещь, с которой нельзя играть.  - Я никогда не играла любовью, профессор.  - Я знаю, девочка. К моему сожалению, я видела, как ты растёшь и всё глубже тонешь в этом чувстве. Я всегда хотела предотвратить такие мучения. Я была слабой девушкой, и не всегда могла скрыть свои эмоции. Но ты другая, Гермиона, более сильная, если бы не твои глаза, то я так и не узнала бы, что ты влюблена.  - Вы ошибаетесь, профессор, - я попыталась собраться, - я никогда не была влюблена.  - Никогда не отрицай того, чего не видишь. Посмотри на себя со стороны, ты многое о себе узнаешь, поверь. Разберись в своих чувствах, дорогая, и признайся себе, что любишь. Наступают те времена, когда только любовь сможет победить. Действуй, Гермиона, и ты обретёшь счастье. Не повтори моих ошибок.        Я задумалась и не заметила, как профессор Макгонагалл ушла. Вновь я стою здесь и размышляю над теми словами, которые мне говорили два настолько проницательных и уважаемых мною человека. Неужели они замечают то, чего еще не вижу я? Неужели это правда? Неужели я ещё тогда влюбилась в него, в его чёрные глаза и всегда мрачное лицо? Нужно забыть, не думать и не помнить! Скоро война, сейчас не время думать о любви, тем более к профессору, тем более к Северусу Снейпу.
102 Нравится 34 Отзывы 35 В сборник