ID работы: 6380254

For "A Very Sherlock Musical"

Слэш
G
Завершён
57
автор
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

03. Мы заодно!

Настройки текста
Примечания:
Мы заодно! I "До встречи с тобой я был так одинок…" — "...а я не знал, что такое дом". — "Был мой мир так сер и уныл". — "Чувств скрывал я свой мир с трудом...". — "Я страдал от тремора, боли в ноге". — "Меня лишь работа спасала". — "Но явился ты, и сердце зашлось..." — "…моё тоже самую малость. Меня потрясающим так легко ты назвал". — "Покорить сумел с первого взгляда". — "Света проводником для меня ты стал". — "Быть рядом с тобою — награда". — "Ты был всегда на моей стороне". — "А ты раскрывал преступления". — "Когда ты рядом, спокойно так мне". — "Буду рядом всегда, без сомнения!" Припев: "Я хочу, чтоб вечно бежали мы, чтоб держались всегда с тобой вместе, Чтоб плечом к плечу мы шли, всегда шли, жизни соединив, в бесконечность". — "Я хочу за тобой следовать по пятам, помогая, чем только возможно, В обиду тебя никому я не дам, всю жизнь провести с тобой можно?" II "Ты делишь со мной сияние своё". — "Ты отлично готовишь чай!" — "Твоя скрипка дарует душевный подъём". — "Я прошу тебя часто: "подай". — "В холодильнике вечно лежат части тел". — "Ты очень со мной терпелив". — "Экспериментов твоих уж не счесть". — "Благодаря лишь тебе ещё жив. Ты всегда заботишься обо мне". — "А ты дома по стенам палишь". — "Дополняешь меня во всём и везде". — "Восхищаешь, когда даже злишь". — "Моим доктором быть можешь лишь ты". — "За тебя я всегда волнуюсь". — "Твоя похвала придаёт много сил". — "Я исполню просьбу любую". Припев: "Я хочу, чтоб вечно бежали мы, чтоб держались всегда с тобой вместе, Чтоб плечом к плечу мы шли, всегда шли, жизни соединив, в бесконечность". — "Я хочу за тобой следовать по пятам, помогая, чем только возможно, В обиду тебя никому я не дам, всю жизнь провести с тобой можно?" III (cоло Шерлока) "Я бросил тебя — это было так трудно, я не знал, что будет так сложно. Оставить тебя одного — преступление, непростительное, возможно. Я хотел, чтобы ты всё время был рядом, но пришлось заплатить эту цену — Лучше был бы живым, ненавидел меня бы — это б выдержал, несомненно". Припев: "Я хочу, чтоб вечно бежали мы, чтоб держались всегда с тобой вместе, Чтоб плечом к плечу мы шли, всегда шли, жизни соединив, в бесконечность". — "Я хочу за тобой следовать по пятам, помогая, чем только возможно, В обиду тебя никому я не дам, всю жизнь провести с тобой можно?"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.