ID работы: 6381258

I Would Do Anything For Love, But I Won't Do That

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Билл знал, что отличался от других. Опуская тот факт, что он едва мог говорить без заикания, или что он неестественно худой, или даже то, что он сразился с чем-то ужасным несколько месяцев назад. Что это было? Он не мог сказать, ведь как бы сильно он не пытался, ничего вспомнить не получалось. Лишь непреодолимый страх и гнев. Но тем не менее, он знал, что отличался. С ним было что-то не так. И самое мучительное — он не знал, что именно! Так что Билл поступил как обычно. Запихнул это подальше в глубины своего разума, превознемогая гнетущую тягу неведения и неправильности, и радостно улыбнулся своим неудачникам. В конце концов, зачем их беспокоить тем, о чем он и сам понятия не имеет? Ему четырнадцать, и это чувство неправильности усилилось. Сейчас он в том возрасте, когда ему следовало бы думать о девчонках, держаться за руки с ними, целоваться с ними, трогать их, или даже заниматься сексом. Хотя ему и симпатизировала затея о прогулках под руку и поцелуях, мысль о том, что следует после всего этого, была вне его интересов. Так он сказал, когда неудачники болтали об отношениях. — Хочешь сказать, тебе хочется только сосаться и ходить за ручку? — ошеломлённо спросил Ричи. Билл небрежно пожимает плечами: — Идея о п-п-поцелуях звучит п-прикольно, но я не т-т-тороплюсь к ч-ч-чему-то большему. — А я, если честно, думал, что тебе уже невтерпёж, шалунишка Большой Билл. — прокомментировал Эдди с того места, куда он сел рядом со Стэном. — П-по-моему, ты нас с Ричи сбиваешь с толку, Эдди, — поддразнил Билл. — Обарзеть! Билл, как ты можешь быть таким грубым? — Бип-бип, Ричи. — хихикнул Майк. — Не драматизируй, Ричи, — отрезал Стэн, закатывая глаза. — Стэн, ты когда-нибудь думал, что как только ты покажешь свои эмоции, тебя могут просто завалить? — Бип-бип, Ричи! — выдохнула Беверли и вынула сигарету. Билл молча наблюдал за ними, пока Бен пытался разрядить обстановку, Эдди говорил, что у него недостаточно пластырей, если они решат подраться, Майк успокаивающе разместил свою руку на плече Стэна, а Беверли хлопнула Ричи по башке. После этого разговор сошёл на нет и быстро обрёл другую тему, после того, как Стэн поменял своё мнение. Месяц спустя после этого разговора, Билл пригласил на свидание девочку из своего класса. Она была довольно красивая — с тёмными вьющимися волосами, карими глазами, парой чёрных очков, высоко сидящих на её носике, и веснушками на переносице и щеках. На их свидании Биллу действительно было здорово и приятно держать её мягкую и изящную руку, мирно разговаривать с ней, даже если заикание брало верх. Он не видел проблемы в том, что она целовала его и делала немного неуверенные попытки в прелюдии. Он не был против аромата её духов, заполняющего его нос, и он не был против чувствовать её тело, прижимающееся к нему. Но внезапно, его тело напряглось, когда он почувствовал её руку, скользящую внутри его рубашки, ощущая её холодную ладонь, поднимающуюся по его тёплой спине. Он мягко отстранился от неё. Когда она с любопытством спросила, что не так, он просто сказал, что это не к спешке, и что он не до конца готов приступить к более интимному шагу. И пока она не настаивала, Билл надеялся, что она поняла. Он ошибся. Когда Билл вернулся в школу, он обратил внимание на странные взгляды и глумливые ухмылки в свою сторону, а также язвительные колкости, когда они думали, что Билл их не слышит. — Эй, а слыхали, что Денбро не вставил Ронде, даже когда она сама ему отдалась? — Заикающийся чудак? Ничего удивительного. Видели, с кем он тусуется? — И то верно. Наверняка он педик. Заметили, что он в основном трётся с парнями, которые как раз выглядят гомиками, как и он сам, и плюс ещё та лесбуха? — Блин, да, я имею ввиду, типа, кто бы не вдул Ронде? Видали её сиськи? — Он либо гомосек, либо придурок. Было тяжело сдерживаться от того, чтобы не реагировать на их слова или не прикончить кого-нибудь, пусть даже если бы они только поиздевались над его злостью, не давая Биллу договорить. Но он не мог не хотеть узнать... а было ли так на самом деле? Был ли он геем и просто не осознал этого? Это и есть причина, почему его не интересовало женское тело? Может, ему вместо этого стоит попробовать с парнем. Может, это станет решением проблемы? Он надеялся на это. Он надеялся, что это поможет ему исправить себя... В пятнадцать лет его пригласил на свидание подросток с нахальной ухмылкой и пронзительными карими глазами. Хотя у него были густые, тёмные волосы, Билл разочаровался, увидев, что они не были кудрявыми. Когда парень спросил, достаточно прямо, устроит ли его свидание на вечеринке, Билл сперва заколебался, прежде чем неуверенно согласиться, но только если его друзья смогут прийти. Мальчик, Габриэль, начал спорить, что это свидание, на что Билл его заверил, что просто хочет, чтобы его друзья повеселились, и они не станут вмешиваться. Хотя Габриэль и выглядел недовольным, он уступил его просьбе. Билл поблагодарил его с тёплой улыбкой и удивился, но всё же обрадовался, увидев, что Габриэль нервно кашлянул, перед тем как скрыться из вида. В ночь вечеринки, Билла удивило, что несмотря на то, что они с Габриэлем имели мало чего общего, поладили они просто отлично. Он прижимался к Габриэлю, и жар, исходящий от его тела, заставлял Билла чувствовать приятное тепло и лёгкую дремоту. Он чуть не выскочил из своей кожи, когда Габриэль повернул лицо Билла к своему и начал его целовать. Поцелуи Габриэля были грубыми, настойчивыми, и они своей силой заставили дремоту уйти прочь, как только Билл сам начал вовлекаться в их оживлённый поцелуй. Билл ласкал острые скулы Габриэля, но тут напрягся, чуть не задохнувшись собственным дыханием. Отпрянув, он глубоко вдохнул, стараясь игнорировать ладонь на своём горле. Давая втянуть себя обратно в поцелуй, он продолжал чувствовать напряжение и пытался убрать свою ногу от блуждающей руки, что оставляла нисходящие жаркие следы на его бедре даже через грубую, плотную ткань джинсов. Когда одна рука Габриэля начала подбираться ближе к паху, а другая начала сжимать талию Билла чересчур крепко, он жёстко оттолкнул его. Когда Габриэль, озадаченный и недовольный, спросил Билла, почему они остановились, он ответил честно. Он просто чувствовал себя некомфортно и не видел необходимости переходить на следующий шаг. Билл подумал, что он понял. Он ошибся. Презрительно посмотрев на него, Габриэль резко проговорил, что Билл его просто продинамил, и что ему следует перестать давать людям ложные надежды. Обиженный и сердитый, Билл сказал ему засунуть это всё в задницу и ушёл, уже зная, что его друзья последуют за ним и всем захочется покинуть вечеринку. Чувство неправильности и различности увеличилось раз в десять. Что с ним не так? В шестнадцать он стоял здесь и молча созерцал, как его любимые неудачники нашли свою любовь. Он видел, как Эдди начал прикасаться к Стэну, будь это то, как он клал свою ладонь на его плечи, волнующие касания, которые длились чуть дольше, чем положено, или как они сталкивались руками, когда ходили слишком близко друг к другу. И Стэн был ни капельки не лучше с тем, как близко он стоял к Эдди или садился рядом с ним; они, должно быть, разделяли одно дыхание, когда разговаривали друг с другом. Майк поразил всех в тот день, когда он робко подарил Бену цветок, тёплый взгляд карих глаз и искреннюю улыбку на своём лице. После того как Бен взял цветок с доброй улыбкой и румянцем на щеках, ухаживание продолжилось тем, что Майк приносил Бену один или два цветка каждый день, а Бен, в свою очередь, отдавал ему листы бумаги, которые, очевидно, были поэмами о том, как Майк улыбается, смеётся или краснеет. Беверли то и дело читала письма от своего друга по переписке, но её широкие улыбки и взволнованные взгляды выдавали всё; их подруга влюблена. Удивительно, что Ричи, казалось, был довольно спокойным и, по-видимому, не был заинтересован в отношениях, даже если сейчас он стал получать кучу внимания от девчонок, ведь он подрос, и его части тела начали становиться пропорциональными, а также он сменил очки на прописанные ему контактные линзы. Но по искреннему мнению Билла, Ричи всегда был привлекательным, с очками или без, и со своими нескладными руками и ногами тоже. Но Ричи был счастлив сам по себе. Пока что. Хотя Билл и был рад за своих неудачников, он ничего не мог поделать с непреодолимым чувством одиночества и обиды, в то время как все шестеро из них выглядели такими счастливыми и безмятежными. Он сам только что прекратил отношения, потому что его девушка, с которой он встречался три недели, в итоге бросила его, так так Билл в очередной раз отказался пойти дальше поцелуев и поглаживания её лица. Но он не мог терять надежду. Когда-нибудь он обретёт человека, способного понять его. ..Так ведь? Ему семнадцать и он пришел к тому, что принял тот факт, что с ним что-то не то и запросто это не исправишь. Он понимал это. Каждый понимал это! Он наслаждался поцелуями с девушками и парнями. Но, к его смущению и раздражению, что-то кроме поцелуев для него было неприятно и порой даже гадко. Когда его последняя девушка решила покончить с этим, он решил, что с него хватит отношений. Он больше не мог выносить ярость, раздражение, замешательство или разочарование. Он смирился с одинокой, запутанной и горькой жизнью. Может быть, он не предназначался никому, и никто не предназначался для него? В конце концов, это объясняло, почему родители отказались принять Билла, или почему единственного человека*, который безусловно его любил, у него отняли. Это объясняло, почему его друзья смогли найти себе одного-единственного, а он нет. Несмотря на то, что он был одним из семи неудачников, он всегда будет изгоем. С заиканием, с похожей на призрака матерью и вечно злым отцом, со слишком худым телом и без желания вступать в близость с теми, кого он считает одним-единственным. Все просто, он был изгоем. Может быть, он даже не человек, а неисправная машина. В любом случае, кто смог бы полюбить его? — Хэй, с днюшкой, чё как? — спрашивает Ричи с дерзкой ухмылкой, стоя в дверях с ванильным кексом со свечой на верхушке в руках и ожидая приглашения внутрь. Билл улыбается своему лучшему другу и тихонько задувает огонь, забирая кекс из протянутых рук Ричи, который шагнул в сторону. Тозиер быстро заходит в дом. — Всё х-хорошо, Ричи, — заверяет Билл, усаживаясь на диван. Ричи садится рядом с ним. — Мне бы хотелось сказать, что я тебе поверил, но я обману и тебя, и себя. — А т-ты разве не это о-обычно делаешь? — А теперь слушай сюда, милашка! — начинает Ричи с акцентом янки. — Это капец как грубо говорить такое тому, кто пришёл тебя проведать! — Прости, — посмеивается Билл. Ричи ухмыляется, но тут же ухмылку сменяет взволнованный хмурый взгляд: — Давай поговорим, Билл. — П-поговорим о чём? — Не думай, что я не заметил, что ты поменялся после того, как прекратил отношения с Сэнди. — Это было п-пять месяцев н-назад, Ричи. — Именно. Ты был... спокойным в последнее время. Беверли и ребята считают, что ты решил сделать передышку, а я вот думаю, что это что-то другое. Так что же это? Билл качает головой, фокусируя зрение на чём-то за плечами Ричи, но создавая иллюзию, что тот смотрит на него. — Н-ничего, Ричи. Ричи не говорит, молча разглядывая мальчика рядом с собой, прежде чем положить свою руку поверх тыльной стороны ладони Билла, ожидая, что тот её отдёрнет. Когда он этого не сделал, Ричи обернул свои тонкие пальцы вокруг руки Билла. Не часто он так делает на виду у всех, даже перед Неудачниками, но когда они одни, только вдвоём, Ричи любит держать за руку Билла, а он использует эти моменты, чтобы прислоняться к нему, принимая комфорт, который давал Ричи. Сегодня было также. Ричи осторожно тянет его к себе, и Билл охотно следует за ним, положив свою голову на шею Ричи и сжав его руку. Но сегодня, кажется, день сюрпризов. Одной рукой Ричи держит ладонь Билла, а другой притягивает его немыслимо близко к себе. Объятие одновременно защищающее и присваивающее. — Билл, может, ты не хочешь говорить об этом ни сейчас, ни потом, но я хочу, чтобы ты знал, что я всё равно с тобой. Билл расслабляется в объятии и улыбается, кивая. — Билл, ты же знаешь, что я люблю тебя, так? Что я влюблён в тебя? На это простое, но значительное заявление Билл вздрагивает, поднимает глаза, чтобы уставиться на Ричи. Он спокойно смотрит на Билла в ответ. Но Билл мог сказать, как сильно тот нервничал, ведь мог почувствовать, как сердце Ричи пыталось вырваться из его груди — настолько близко друг к другу они сейчас были. — Т-т-ты не можешь п-просто так, с бухты-барахты, говорить такое, Р-Ричи! — воскликает Билл, со смущением осознавая, что его лицо начало пылать. Ричи фыркает, хотя его щёки стали покрываться розовым, и с тем его бледные веснушки стали отчётливее. — И с каких это пор я следую инструкциям? Я всё делаю по-своему. Билл мог только пялиться на него, прежде чем начать быстро мотать головой: — Ты не можешь быть влюблённым в меня. Ричи смотрит на него в замешательстве и беспокойстве: — Билл? Билл пытается отстраниться от него. Ричи, теперь больше обеспокоенный, чем озадаченный, дал ему отстраниться и посмотрел на своего лучшего друга и человека, в которого он влюблён. — Билл? — ещё раз повторил Ричи. — Ричи, т-т-ты... — Билл глубоко вдохнул и выдохнул, — Ты не можешь быть в-в-влюблённым в меня. Ричи наклоняет голову. — А почему нет? Билл бормочет и трясёт головой: — Не можешь! — Билл, ты меня путаешь. Это ты так заявляешь о том, что не чувствуешь того же? Потому что это, чувак, будет иметь больше смысла, чем то, что ты пытаешься мне сказать. Билл запускает руку в свои красновато-коричневые пряди, отказываясь смотреть на Ричи. Не то чтобы он не был влюблён в Ричи. Если бы он был честен с самим собой, то то, что он чувствовал к Ричи, отличалось от того, что он питал к Неудачникам, и серьёзнее, чем просто дружба. Он всегда был в его душе, всегда застилал его мысли и заполнял его широко зияющую дыру в груди, всякий раз когда он чувствовал себя особенно горько и одиноко. И всё-таки... — Ричи, н-не то чтобы я не ч-чувствую то же с-самое. Но мы... мы не м-можем быть в-в-вместе. Ричи вскидывает бровь: — И почему? — Ричи, я н-ненормальный. Ричи только продолжает смотреть на него. — Ричи, все мои с-свидания провалились, а б-бывшие бросили — всё это п-потому, что я не хотел в-вступать с ними в б-близость. — вымученно признаётся Билл, немного свернувшись в клубок на краю дивана. Ричи прошипел: — Чего? — П-помнишь, когда я с-с-сказал, что был п-против идти д-дальше п-поцелуев? Так вот, это всё п-потому, что когда я п-пытаюсь сделать что-то б-большее, я встаю в с-ступор! И без разницы, насколько с-сильно я пытаюсь и-игнорировать это и продолжать к-к-как ни в чём н-не бывало, мне некомфортно, а п-порой даже противно! — резко проговорил Билл, немного дёргая свои волосы и стараясь не смотреть на Ричи. Ричи молчит. — Я в с-состоянии понять, если ты н-не захочешь вс-встречаться со мной. Я изгой и н-научился п-принимать это. — Ты не изгой! — страстно ответили ему. Когда Билл обернулся, то увидел, что Ричи скрестил руки на груди и поджал губы. — Ричи... — вздыхает Билл. — Нет, Билл. — перебивает Ричи. — Только то, что у тебя мурашки по коже из-за касаний и то, что у тебя не встаёт, не значит, что ты изгой. — Бип-бип, Ричи, — вставляет Билл по привычке. Он не мог ничего с собой поделать, но улыбался. — Билл, серьёзно, с тобой всё в порядке. Может, это необычно, но я не знаю и не могу сказать, потому что сам не был в отношениях и не могу судить, но если тем людям ты действительно нравился настолько сильно, насколько они тебе сказали, тогда у них бы не было проблем с ожиданием или пониманием того, что это всё не только ради секса. — С-смешно слышать это от т-тебя, Балабол, — поддразнивает Билл, несмотря на колкое ощущение в глазах и нехватку воздуха. — Особенно учитывая то, с-сколько т-т-ты говоришь о своём члене. — Ну, что ж сказать, Большой Билл? Я многогранный. — говорит Ричи с ухмылкой. Билл фыркает. — А теперь ответь честно. Хочешь ли ты, Билл Денбро, встречаться со мной? Билл облизывает свою нижнюю губу, с нерешительностью смотря на Ричи. — Тебе б-будет м-м-мешать то, что мы не будем з-заниматься сексом сейчас или, возможно, н-никогда? — Билл, я влюбился в тебя, даже когда ещё не знал, что вообще такое секс. Думаю, я справлюсь с этим. Билл только мог шокировано и трепетно пялиться на него. — Кроме того, — глупо улыбается Ричи, — Для этого мне и нужны руки**. — Бип-бип, Ричи! — выпаливает Билл, стараясь не обращать внимание на покрывающий его лицо румянец. Ричи высовывает язык, ожидая ответа Билла. Билл смотрит на своего лучшего друга и парня, в которого влюблён, вглядываясь в его лицо в поисках какой-либо нерешительности или вранья в этих искренних глазах. Когда он не увидел ничего подобного, у него появилась надежда. Прильнув к нему, он захватывает ладонь Ричи в крепкую нежную хватку, смотря в его глаза и улыбаясь, чувствуя, как Ричи переплетает вместе их пальцы. — Да, Ричи, б-быть с тобой большая р-радость для меня. Ответом Ричи была широкая, зубастая ухмылка, которая заставила Билла улыбнуться в ответ. Когда Ричи поднимает свою руку, чтобы погладить щеку Билла, он позволяет себе прижаться к его ладони. — Поцелуйчик в качестве завершения? — хотя тон был игривым, эти тёпло-коричневые глаза были серьёзными. Вместо ответа Билл сокращает расстояние между ними, запуская свою свободную руку в мягкие локоны Ричи. И сейчас он так страстно желал пробежать пальцами вдоль волос своего лучшего друга, теперь же своего парня... Он издал удовлетворённый звук, в то время как почувствовал эти тонкие пальцы, что скользили вдоль его волос, прежде чем вернуться обратно к лицу Билла, лаская его скулу. Когда они отпрянули, чтобы перевести дыхание, Ричи уставился на него в удивлении. — Ничё се, Большой Билл, если ты так целуешься, тогда я вообще не втыкаю, как те люди могли тебя кинуть! — Бип-бип, Ричи, — сказал Билл в весёлой и одурманенной манере. — Но с другой стороны, я рад, что они это сделали, — глаза Ричи ярко сверкнули, — Потому что сейчас ты мой. Билл широко улыбнулся, чувствуя себя запыхавшимся и таким счастливым. Они прислонились лбами и, соприкасаясь носами и разделяя одно дыхание, смотрели друг другу в глаза. — И ты тоже мой, — выдохнул Билл. — Чертовски верно! И в первый раз почти за целый год Билл засмеялся. Он наконец нашёл свою любовь...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.