ID работы: 6382511

Взлелеянный Богом демон

Гет
R
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Этой легенде уже довольно много лет. Её мне поведала старая женщина, жившая в ветхоф хижине у бамбуковой рощи, близ Киото. Даже сейчас я отчетливо помню тот день, каждую деталь своего путешествия, каждое произнесенное слово.

***

      Уже вторые сутки, не переставая, шёл сильный дождь. И что-то в этой падающей с неба воде казалось необычным, даже пугало. На глиняной дороге к лесу лужи приобретали черный оттенок.       Рикшу я отпустила, пока была ещё в городе - не было нужды отправлять его на такую ужасную тропу, по которой и животное едва пройдёт. Так что задуманный путь до леса мне надо было преодолеть самой.       Путешествие моё ещё не приблизилось к своей середине, а мои одежды уже потяжелели от дождевой воды и потемнели от налипшей глины. Сводивший позвоночник холод все громче гудел в ушах. И с каждой минутой мне становилось всё труднее двигать ногами. А между тем над моей головой уже сгущались сумерки, темнота будто давила на меня, вжимая в эту мерзкую мешанину, невыносимо чавкающую и оглушающе хлюпавшую под моими ногами.       Но вдруг что-то привлекло моё внимание. Сперва мне показалось, что на границе рощи горит бамбук, но потом, когда глаза смогли наконец проясниться, я различила очертания небольшого дома, прятавшегося от людского взора за этой стеной из ливня. Сердце моё сжалось, и я, изо всех сил вырывая ноги из становившейся всё более вязкой грязи, устремилась на огонёк фонаря, что свисал с карниза.       Однако радость моя вскоре улетучилась. Дом превратился в ветхую хижинку, которая, на первый взгляд, вряд ли могла бы быть пригодной для жизни. Но на карнизе крытой соломой крыши покачивался тот самый фонарь, и дождевые капли колотили по колокольчику ловца ветра. И вот, что странно (это я поняла уже потом): у самого дома дул лёгкий ветерок, в то время как вокруг был абсолютный штиль. В воздухе раздавался тихий шипящий голос, шептавший некое заклинание, в нос ударил запах гари, зрение прояснилось окончательно... Я точно проснулась после долгого сна, всё глядела на это чудо, не в силах и шагу более сделать.       Тогда потемневшая от дождей и времени бамбуковая дверь открылась, и в свете фонаря показалось покрытое морщинами лицо. - Вам что-то угодно, молодая госпожа? - Осведомилась у меня низенькая чуть горбатая старуха в затёртом темном кимоно оттенка глины. Я поклонилась ей. - Я совершенно случайно набрела на Ваш дом. Если бы Вы только позволили мне переждать ливень в Вашем жилище...       Что-то смутило старуху, и она поправила натянутое на голову подобие чалмы. - Что ж... проходите, юная госпожа. На одну ночь я могу разрешить Вам остаться.       Сгорбленная фигурка скрылась в проёме. Я последовала за ней. Внутри хижина оказалась намного просторнее, чем можно было даже представить. Тени бамбука виднелись на светлых, даже новых, сёдзи. Под ногами слегка похрустывали татами. Дом состоял из одной цельной комнаты, в нём не было перегородок. На одной из стен висели на ниточках какие-то сухие цветы. - Как такое возможно..? - Спросила я тихо саму себя. - Просто старая бабушка знает один секрет... как пристанище твое сделать шире. - Неожиданно для меня ответила старуха, поворачиваясь ко мне лицом. - И долго же ты шла, дитя моё?       Я и не заметила, как старуха переменила обращение ко мне с "молодая госпожа" на "дитя мое". Но эффект всё равно был ощутим. Моё тело слегка обмякло, сознание заволокла бордовая дымка, пахнущая специями...       Я пришла в себя, уже сидя на циновке перед огнем. Старуха сидела напротив. - Вижу я, дождь измотал и тело твое, и душу. - Бормотала она. - А душа у тебя не так сильна... Вот, выпей-ка. - С этими словами она протянула мне небольшую пиалу с жидкостью цвета вишневого дерева. Я осторожно приняла пиалу и отпила немного. Постепенно от горла до кончиков пальцев стало расходиться еще более странное ощущение - тепло, близкое к дреме. А старуха глядела на меня своими мутными глазами и улыбалась. - Лучше тебе?       Я лишь кивнула, будучи не в силах ответить. Я упивалась каждым мгновением, пока вишневый напиток бежал по моему телу. - Однако... - Продолжила колдунья, перебирая седую косичку. - Что привело такое юное создание так поздно и так далеко? Неужели тебя преследуют воры? - Нет, нет, воры не причем... - Мне все-таки удалось заставить себя заговорить. - Я ищу кое-кого... Того, кто мог передать мне вот это.       Из лёгкой тканевой сумки, еще висевшей на моем плече, я достала небольшой амулет из черного камня, которому придали форму лисы, и показала его старухе. С ней случилась резкая перемена. Она расширила глаза, схватилась за свою чалму и даже пододвинулась поближе, протянув свободную костлявую руку к амулету. - О...это...это древняя магия, девочка... - Зашипела она. - Позволь мне взглянуть...       Я вложила амулет в плоскую тонкую ладонь. Старуха наклонилась к огню и принялась со всех сторон рассматривать этот кусочек камня, иногда что-то бормоча. - Не думала, что он так быстро появится.. - Старая женщина вернула мне кулон. - Это очень древняя история, девочка...очень... Но я скажу тебе, откуда у тебя этот камень...       Вот тогда я и услышала ту историю, которую хочу передать теперь.

***

      Много лет назад, когда духи спокойно расхаживали среди людей, на острове Хонсю, недалеко от города Киото, в бамбуковой роще жил одинокий демон Кицунэ. У него не было имени, не было стаи, не было возлюбленной... И каждый день он бродил среди бамбуковых стеблей в поисках пищи и утех.       Однажды прозябание демона оказалось нарушено - в рощу пришла женщина. Она пришла одна, закрыв лицо, со странным свертком на руках... Учуяв наконец человека, лис неотступно следовал за пришедшей, выжидая момент, чтобы напасть. Женщина дошла до небольшого камня, напоминавшего могилу, положила рядом с ним сверток и поспешила покинуть лес. Кицунэ помчался следом, но выйти из леса не решился. Тогда демон вернулся к камню, чтобы хотя бы узнать, что же такое принесла с собой странная женщина. Кицунэ оглядел внимательно небольшой кусок шелковой ткани, понюхал его и собрался уже вернуться к прогулке... Как вдруг сверток шевельнулся и запищал. Лис сам пошевелил его лапой - тогда шелк развернулся, и перед взглядом лисицы предстал младенец, маленькая девочка, облаченная в простое шелковое одеяние. Глаза кицунэ засияли, он схватил ребенка и помчался на границу леса к небольшой хижине. Там зверь уложил дитя на место, где спал сам, и стал думать, как поступить. Есть ребенка не хотелось - так можно легко лишиться развлечения. Поэтому демон решил оставить пока девочку у себя. Приняв обличие человека, он склонился над уснувшей и тогда заметил в ее волосах цветок. - Рико... - Задумчиво молвил демон. - Да, Рико... Определенно.       Шли годы, и Рико росла. И демон-лисица приглядывал за ней, обучая ее всем премудростям, которые познал сам. Девочка училась охотно и успешно и к юности своей уже могла зажечь пламя одним только взглядом, остановить ручей и разбудить ветер при помощи простого вздоха. Кицунэ радовался, глядя на юную красавицу Рико, которую сам и вырастил. И так продолжалось долго и долго...       Одним теплым вечером, когда демон разглядывал звезды, Рико подошла к нему и села рядом. - Учитель... - Начала она. - Как Ваше имя? Я хочу знать, прошу, скажите. - Имя? - Демон вздохнул, и вокруг раздался легкий шепот ветра. - У меня нет его... Некому было наречь меня, да и не для кого. - Тогда я сама подарю Вам его. - Рико улыбнулась лучезарно и заглянула учителю в глаза. - Юкио... Да, именно так, Юкио, что значит "Взлелеянный Богом".       И так они шли сквозь года: нежная как цветок жасмина девушка Рико и взлелеянный Богом демон Юкио. И так прошли годы, Рико взрослела и становилась все более прекрасной, расцветая с каждым днем подобно цветку. И не стареющий Юкио стал заглядываться на мололую красавицу. Но в то же время в душе демона поселился страх: а вдруг Рико узнает, кто он такой? Что, если она уйдет и не вернется уже никогда? А ведь кицунэ не всё время был в обличьи человеческом, ему приходилось охотиться в теле лисицы, чтобы прокормить свою воспитанницу. И один раз демон всё же раскрыл свой темный секрет.       Он как и всегда охотился в роще, преследовал какое-то животное, одолел его и уже намеревался вонзить клыки в жертву, как вдруг по шерсти его прошел ветерок. Юкио поднял голову и увидел перед собой её. Рико испуганно глядела на него, прижимая к себе несколько цветков. - Учитель..? - Простонала девушка. - Неужели вы... - Я не хотел, чтобы ты знала. - Оборвал ее лис, отпуская добычу. - Но, увы, правду нельзя скрывать вечно... Я сожалею, Рико.       Девушка не ответила ни слова. Ни секунды не медля, она побежала прочь от демона и вскоре скрылась среди бамбука.       Еще несколько лет Юкио пытался отыскать ученицу, к которой успел так привязаться... Но Рико никак не попадалась демону на глаза и не возвращалась сама. Иногда лисице становилось страшно, тогда к нему в голову заползала склизкой змеёй мысль: а вдруг Рико погибла или покинула рощу, что же тогда?       Всё это время красавица Рико скиталась по лесу, потерявшись в зеленых стеблях. Она с трудом могла найти себе пищу, часто прибегая к колдовству, но от холода она еще не умела защищаться. Поэтому, когда рощу полили обильные дожди, девушка не смогла нигде укрыться и заболела. С каждым днем недуг разрушал ее тело, отнимал последние силы, лишая желания есть и спать. С каждым днем Рико сильнее ощущала приближение смерти. С каждым днем девушка все отчетливее понимала, что зря убежала от Юкио, что полюбила его и что хочет вернуться в их хижину на окраине леса.       И вот, когда пришел её последний час, Рико воззвала к небесам. - Прошу... - Шептала она. - Прошу, не забирайте мою жизнь так скоро... Позвольте мне увидеть Юкио, перед тем как умру... За все эти годы никого не было у меня кроме него... Я хочу проститься с ним...       И небо услышало девушку. Из неоткуда рядом с ней оказался демон кицунэ в облике человека. Несомненно, это был он: белые волосы, белое как снег кимоно, горящие глаза... Юкио приблизился к ученице и склонился над ней. - Ты умираешь, Рико? - Да, учитель... - Зачем же ты хотела увидеться со мной? - Хочу попрощаться с Вами, учитель... Я люблю Вас... Простите, что убежала... Юкио... Я боюсь умирать...       Демон медлить не стал. Он достал из-за пояса кимоно небольшой каменный амулет, что-то прошептал, зажав его в ладони, а затем надел на умиравшую Рико.       И прошло немного времени, Рико пошла на поправку и вскоре выздоровела. Однако ей пришлось пожертвовать частью себя, чтобы жить. Юкио вынужден был превратить ученицу в подобную себе, подарив лисьи уши и три пушистых хвоста. И так они шли сквозь года: нежная как цветок жасмина девушка <i>Рико и взлелеянный Богом демон Юкио.

***

- Говорят, что от их союза появилась на свет девочка, которой мать передала по наследству этот камень.       Я помотала головой, чтобы очнуться от транса, в который меня погрузила эта история. - Ты еще не поняла, девочка? Ты и есть дочь Юкио и Рико...моя дочь.       С этими словами старуха скинула чалму, открыв моему взору уже поседевшие лисьи уши. - Этот амулет теперь твой, дитя моё. Храни его и будь счастлива. - Но что стало с моим отцом? - Вырвалось у меня. Я так сильно сжимала камень, что казалось, он вот-вот треснет. - Он в роще, где и жил раньше. Но беспокоить его сейчас не стоит. - Постаревшая Рико прислушалась. - Кажется, дождь прекратился... Пора прощаться.       Старуха пододвинулась вплотную ко мне и сжала костлявыми руками в объятиях. Я чувствовала, что вот-вот заплачу, мне не хотелось уходить. Я хотела остаться в этой волшебной хижине вместе с матерью-лисицей и однажды отправиться с ней в рощу навестить отца... Но неведомая сила уже вытолкнула меня наружу. Мне в глаза били лучи восходящего солнца, под ногами шелестела трава. Когда успела пропасть дорога? Я обернулась - мать, стоявшая у входа в хижину, махала мне рукой. Только теперь из-под длинного, до самой земли, кимоно показались кончики трех хвостов, дарованных ей моим отцом. Я надела на шею заветный амулет и направилась к городу, напевая тихо песню, текст которой вдруг возник в моей памяти. Песню о нежной как цветок девушке и о взлелеянном Богом демоне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.