Часть 1
3 марта 2013 г., 19:52
Район действительно был просто ужасен.
– Меня нет дома! – услышал Харви знакомый голос, постучав в одну из одинаковых дверей. Усмехнувшись, он постучал ещё раз, уже настойчивее.
Возникший на пороге Майк совершенно домашний, в растянутой серой футболке и с растрёпанными волосами, немедленно вызвал приступ возмутительного умиления, который Спектр поспешил спрятать за колкостями и замечаниями.
Получив распоряжение одеваться и чехол со смокингом, Майк удалился на кухню, не закрывая, впрочем, за собой дверь. Решив не предавать значения этой маленькой странности, Харви стал рассматривать разные побрякушки, без дела пылящиеся на полках и пытаясь угадать причины их появления в жизни его напарника.
– Ты всегда возишь с собой запасной смокинг, на всякий пожарный случай, да? – спросил Росс, уже сидя рядом с Харви в его личном автомобиле и ведя ожесточённую борьбу с бабочкой.
– Что- то подсказывало мне, что он понадобится. И под «что- то» я имею в виду здравый смысл, а под «понадобится» что ты – идиот, – съязвил Спектр, наблюдая за младшим партнером, нервно облизывающим губы и буравящим уничтожающим взглядом несчастный кусок ткани на шее.
Не отвлекаясь от своего важного занятия, Майк стал осторожно выпытывать у Харви причины его напряженности. Слушая правдивые, в общем-то, замечания о Донне, Спектр не забывал внимательно следить за дорогой.
– Полегче, доктор Филл, – нейтрально закончив неприятный разговор, Спектр посмотрел на младшего партнёра – Мы приехали.
– Вот, так нормально? – искоса взглянув на Харви, спросил Росс. Бабочка у него на шее топорщилась ужасным узлом, а в глазах плясали озорные искорки.
«Сам напросился» – успел подумать Спектр, и в следующую секунду Майк был прижат к сидению машины, а его губы были заняты кое-чем получше глупых вопросов.
Из машины они оба выбрались с крайне довольным видом, Харви еле заметно улыбался припухшими от поцелуев губами, а идеально завязанной бабочке Майка позавидовал бы даже Джеймс Бонд.
***
На следующий день, направляясь на встречу с противниками Хойда, Харви и Майк пересекали холл шикарного отеля.
Остановившись около одной из стен с зеркальным покрытием, Харви бросил:
– Приведи себя в порядок, перед оппонентами мы должны выглядеть максимально великолепно.
Задумавшись над чем- то, Майк пригладил взъерошенные волосы, поправил лацканы смокинга и одним ловким движением завязал бабочку.
Только заметив удивлённо приподнятые брови Харви, он понял, в чём прокололся и неловко улыбнулся.
– А что ещё мне оставалось, если ты не понимал нормальных намёков? – отступая назад под натиском притворно-злого Спектра,сказал Майк. Виноватого выражения лица у него не получилось, и он широко улыбнулся.
– В следующий раз, – поймав наконец своего напарника и прижав его к стене, Харви выдохнул ему прямо в губы: – Мы будем практиковаться в завязывании галстука. Разными, интересными способами... – Перемежая слова легкими поцелуями, он посмотрел в глаза Росса и улыбнулся.
– А сейчас пойдём, а то эти идиоты подумают, что мы струсили, – Спектр пошел вперед, оставив младшего партнёра чуть позади, чтобы не вызывать подозрений.
Майк поспешил за ним, попутно думая о том, что галстук он тоже завязывает весьма и весьма неплохо.
Можно даже сказать, на профессиональном уровне. И о том, что Харви в скором времени предстоит в этом убедиться на практике.