ID работы: 6385152

Тест на жизнь

Джен
R
Заморожен
6
автор
Размер:
36 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Первая находка.

Настройки текста
1.0 Это можно было сравнивать со вторым актом. После перерыва актеры снова вышли на сцену, дабы развлекать публику но уже в обновленном составе. В действительности снова четверо членов команды Гамма, и снова в холле обсуждали дальнейший план их действий после быстрого обмена накопленной информации. В результате сложения кусков пазл складывалась следующая картина: особняк не был никаким пансионом, как вполне возможно и второй такой же «пансион» взорванный этим утром, это было дело рук отнюдь не террористов, и студентов придется искать явно уже не живых. Но и еще очень важная деталь бросалась в глаза. - Это определенно электронный номер. Такие вещи используются в крупных корпорациях, в том числе и в нашем главном спонсоре – Амбрелле, - просматривая карточку, говорила Ингрид, а затем убрала ее в один из карманов в костюме. – Здание принадлежит корпорации. Но вопрос иной, а был ли здесь пансионат или эти красивые домики для встречи с важными персонами исполняли совершенно иную цель? Ведь такие существа не могут появиться сами по себе в природе. - Значит, создания рукотворные и эти зверюшки вылезли отсюда? - Совершенно верно Дэйв, - подтвердил явное умозаключение бывший морпех. – Это наиболее логическое объяснение. Здесь явно произошло побег из клетки, а мы тут в роли укротителей. Усмиряем этих зверушек. Только витает вопрос. Где эти клетки, и насколько они огромны. - Значит пропажа студентов отличное стечение обстоятельств. Очень удачный повод нас сюда заманить. - Это так Ингрид. На первый взгляд может показаться, что найденное тело студента случайность, но мы с Пирсом нашли еще одно. - Это с самого начала выглядело не как постановка Джонсон, - дополнил его Мэтисон. – Мобилизация таких обширных сил для поисков, потом обходится во множество отчетов, даже мэру, даже такому мэру как наш. Поэтому нам следует как можно скорее разработать план действий. - Я считаю, нам с Кирком следует вернуться на балкон и попробовать оценить обстановку около вертолета команды Чарли. Нам нужен план отступления и связь с полицейским участком хотя бы с восточным. Нужно связаться с лейтенантом Бранагом. Подкрепление нам сильно не помешает. - Верно, но не стоит всем нам рассчитывать на скорейшее пополнение. Простые полицейские будут тут лишь статистами, а наши коллеги прибудут в лучше случае к ночи, - продолжил Пирс. – Тогда мы займемся поиском остальных и поиском Эльзы тоже… - Не забудь, Арк тоже где-то здесь, - перебила его специалист по связи. - Если он конечно жив. - Он жив Пирс. И не забывай, он раньше тоже был членом СТАРС. И числился в Альфе, его навыки куда лучше многих из нас тут, - проговорил первый пилот. – Мы снова, как и с Паркером занимаемся болтовней. Надо действовать, не стоит задерживаться в этом холле. Он мне действует на нервы. Да и та мадмуазель может вернуться. - Ну, насчет этого не стоит волноваться, мой моссберг успокоит любую барышню! - Такой настрой мне нравится, - радостно сошлись во мнении оба пилота команды Гаммы. - Тогда Пирс проверь место, куда убежал Паркер, я пойду за Хеленой, через первый этаж, откуда пришли эти зомби. - А не проще по ее пути Дэйв? Особняк большой, а радиосвязь требует времени. К тому же разделяться и ходить поодиночке не слишком безопасное занятие. - Ингрид, выстрелы винтовки услышать крайне легко, так что не переживай. И потом мы спецназ, и не просто бойцы СВАТа, а члены СТАРС. Со мной все будет в порядке, - подмигнул ей специалист по транспорту. – Со мной мои навыки и мое оружие, и бодрый настрой. Это чудовищная смесь для монстров. - Ладно, терминатор. Останься живым до нашей следующей встречи, - произнес специалист по водному снаряжению. - Не волнуйся, ты не успеешь заскучать. Если все закончили, тогда действуем. 1.1 Совещание окончилось и пришло время действовать. Молодой человек следовал за своим командиром. И помещение что его встретило, именовалось не иначе как столовая. Хотя такое название для такого места звучало слишком грубовато. Огромный прямоугольный обеденный стол, явно ручной работы с узорами. Для специалиста по водному снаряжению это помещение не являлось новым. Он уже, как и многие горожане города периодически видел его. «Репортаж новостей. Свежие известия. Стоило догадаться, что за все время из своры журналистов в городе лишь две делали репортажи отсюда. Эшкрофт и как ту азиатку звать…не помню. Амбрелла, Амбрелла корпорация сродни гигантскому айсбергу. Боюсь представить, что мы раскопаем, когда доберемся до финала сего действия, если конечно не передохнем. Зато расчистим дорогу для коллег. Они буду признательны», - монолог мыслей Ниванса шел параллельно его продвижению по столовой. Все же вживую комната производила совершенно иное впечатление. Молодой человек признавал, помещение сделали с отличным вкусом и украсили подобающе. Старинные большие часы по два метра, чье тиканье наполняло столовую. Пусть и пыльные, но их внешний вид вызвал должное уважение. Несколько объемных расписных ваз, стоявших на подставках возле окон. Сервировка стола, куски мяса, открытые бутылки с вином, все еще горящий камин, все создавало атмосферу паузы, гости, и хозяева сделали перерыв и вскоре снова явятся обратно. Парень прикинул в голове, что его сослуживец Лучиани по достоинству оценил бы блюда и напитки здесь на столе, будь иное время и место. Но больше всего запало в сердце нашего героя это картина сражающихся мушкетеров. Ниванс не являлся знатоком художественного искусства, но подобное произведение весьма запало ему в душу. В таком опасном месте, он опустил свою винтовку М4, выключил лазерный прицел и около минуты смотрел на данное творение. – «Шикарная вещь. Черт! Если выживу, то непременно заберу это чудо. Отличное украшение для моей однокомнатной квартирки. Хоть что-то в ней будет цивилизованное». Впрочем, повернув голову в сторону двери, он увидел возле камина два трупа. Один одетый в «классическую униформу официанта», а второй в гражданскую одежду, но с белым халатом. Что давало повод предположить, являлся ли тот медиком или каким-нибудь ученым. Оба имели по пуле в голове, и в отношении работника столовой не приходилось сомневаться, это был зомби, напавший на своего коллегу. Покусанная правая рука, разгрызенный живот это подтверждали. Напрашивалось еще одно важное заключение – жертва не успела стать зомби. А по засохшей крови на кафеле напрашивался лишь один вывод: - Они были здесь. Покинули холл, прошли через столовую и ушли дальше в ту дверь, - тихим и спокойным тоном проговорил спецназовец. Вещей при них он не обнаружил. Ни рабочих карточек, ни оружия, ни записных книжек, ни даже пачки жвачки. Ничего. Закончив осмотр, он направился к двери. Но перед этим спец по водному снаряжению остановился и снова посмотрел на мушкетеров. Спустя пары секунд колебаний, вооруженный ножом, он вырезал полотно из рамки. Быстро и технично вынув рисунок без повреждений, трофей уже скоро оказался в пустом кармане. Довольный собой он открыл дверь в неизвестность и прошел дальше. 1.2 Невзирая на еще сияющее Солнце в небе, встретивший коридор Ниванса был куда мрачнее, а еще намного тоньше. Для двоих развернуться в нем было непросто. А для человека с его обмундированием и вовсе складывалось ощущение, словно его как рыбу законсервировали. Он не стал включать прибор ночного видения, лишь лазерный прицел, однако и подствольный гранатомет пребывал в боевой готовности. Слева коридор кончался куда более просторной комнаткой. А справа шла череда дверей ведущих еще дальше, а также еще двумя большими металлическими находящимися в конце. Но еще больше внимание его привлекла фигура, стоящая перед ними, опустившая свой автомат. - Паркер, - удивленно произнес Ниванс, и направился к лейтенанту. Тот в свою очередь обернулся и сделал пару шагов ему навстречу. Пирс не стал задавать ему вопрос, цел ли он. Все его оставшееся снаряжение: прикрепленный к спине шлем, нож, две гранаты, штурмовая винтовка, гранаты для подствольника и магазины оружию, все пребывало на месте, включая еще прибор ночного видения, пакет первой помощи. – Недалеко ты ушел от холла. - Рад тебя видеть Ниванс, - с легкими нотками оптимизма ответил старший товарищ. – Ты встретил Ингрид и Кирка, и где Дэйв? - Да. Мы встретились в холле, он пока снова безопасен. Ингрид и Кирк сейчас на балконе налаживают связь. А Дэйв пошел догонять Хелену через те двери, из которых пришли зомби. - Понятно… - Догнать его, и пойти с ним? - Так бы сейчас и поступили бы, но я осматривал этот коридор, и там в левом есть стоящее нашего взора. Молодые люди пошли в обратном направлении и скоро очутились в достаточно просторном месте. Учитывая близость расположения столовой, этот уголок комфорта по праву можно было именовать комнатой отдыха после трапезы. На полу узорчатый обширный красный ковер, вдоль передней и право стены расположены рядом к друг другу два кресла, а между ними папоротник. Над этими предметами мебели как и вдоль коридора висели картины. Одна с изображением замка, а вторая с портретами трех неизвестных людей эпохи просвещения. Слева у стены располагался обширный современный телевизор. А возле него деревянная дверь, ведущая дальше вглубь здания. Уют нарушали обширные следы крови, присутствующие и на картинах, и на диванах с телевизором, и особенно в большом количестве на ковре. И как будто этого мало, в комнате валялись «разбросанные» конечности людей, а также уже знакомых рептилий, плюс одна целиком убитая. Осматривая эту картину, офицер поведал своему командиру о небольшом приключении около особняка, до того как они встретились. Вскоре молодые люди убедившись в не живом состоянии существа, начали анализ произошедших здесь событий. - Могу сказать торжественно, эти существа очень хитрые, гораздо умнее домашней собаки. Если здесь случилось перестрелка, то для кого-то она стала крайне неприятным сюрпризом. - Боюсь без если, и это был сюрприз, взгляни на картину с этими людьми, - произнес специалист по оружию, указывая на следы от пуль в некоторых участках картины. В отличие от своего подчиненного итальянец без уважения к творчеству, вырвал картину из стены, в результате он увидел гильзы, воткнутые в стены в количестве около шести штук. Вынув две из них и показав американцу, оба посмотрев друг на друга, пришли отнюдь не к счастливому выводу. – Калибр мой, а на задание с такой винтовкой отправился… - Дарио, - перебил лейтенанта офицер. – Сюрприз оказался здесь для него не слишком приятным. Похоже, в полном составе живой команду Чарли мы тут уже не встретим. - По следам от пуль он сумел отбиться. Человеческих останков принадлежащих ему здесь нет. Значит, он пережил нападение и пошел дальше. В любом случае Пирс, не следует считать его мертвым, пока не найдем тело. - Хорошо, в этом я согласен. Если он пошел дальше, будучи в таком положении, не думаю, что он ушел через те двери, вполне вероятно направился через эту ближайшую. Обследуем ее? - Да. Это пока первый след наших коллег, что мы нашли за это время. И нужно его проверить. Следующая дверь встретила их маленьким помещением, похожим на домик сторожа до этого посещенным Пирсом. Дальше прохода не было. В конце у стены стоял письменный стол, а на стене висели разъемы для ключей, в которых, конечно же, самих их не являлось ни одного. Даже названий к комнатам не было. Разбитый телефон, не подлежащий восстановлению, разорванные и перепачканные в крови бумаги, перевернутые и поломанные стулья, на стене висели небольшие часы, уже не работающие, а также еще одна очередная картина. Но важная деталь являлась в левой от парней стене, напротив лестницы ведущей вверх. Что подтверждало отступление главного пилота команды Чарли, повернувшего к лестнице направо. В комнате более ничего не представляло ценного для них и пара бойцов пошла дальше, поднимаясь на следующий этаж. Но лестница не вывела их на второй этаж, она шла дальше на третий этаж. И что еще более важно на ней присутствовали следы крови, намекавшие – Бариони не сумел «выйти сухим из воды». В итоге они оказались на третьем этаже. Путь по прямой дальше прекращался, в конце в левом углу стояла металлическая дверь, выкрашенная в зеленый цвет с надписью «Зеленый код Безопасности». Коридор уходил далеко вправо, но и снова дальше прямо, как быстро выяснилось, путь по прямой прерывался лишь на несколько пар шагов. - Черт возьми. Это здание сплошь состоит из коридоров и картин, и еще этих статуй вдоль него. Хотя стоит сказать спасибо, этот гораздо просторнее того. Какой больной человек его делал? - Наверняка тот же строитель полицейского участка в восточной части города Паркер. Впрочем, видишь, к нам идут работники галереи. - Трое зомби? Это легкая разминка. В целом так оно и было. Пройдя несколько пар шагов направо, они их встретили, к счастью на безопасном расстоянии. Для таких вооруженных людей как Паркер и Пирс трое зомби не представляли угрозы. Выпущенные по две пули им в голову уже навсегда успокоили трупы. Слева коридор уходил до упора окончания здания, обширное окно с решеткой это подтверждало. А также вдоль этого коридора снова налево, также как и та зеленая дверь, стояло уже две удаленных друг от друга, на расстоянии небольших комнат две красные двери. Прямо коридор простирался глубоко вглубь. Впрочем, слева от них по прямой дороге над двумя обширными дверями висела надпись «Жилые Комнаты». Бесспорно, они бы проверил ее, но куда более важнее для них стали две таких, же двери в метра справа от них с надписью «Душевая». А возле дверей завлекая их, обширная лужица крови. Лучиани кивнул своему напарнику и тот повернул ручку, открыв одну из дверей, после чего он вслед за итальянцем проник вглубь комнаты. Надпись их действительно не обманула. Помещение и впрямь являлась душевой, хотя скорее ему более подходило название «обширная ванная комната». Немаленькое помещение прямоугольной формы. В нем не было знаков различия на мужской или женский, четыре раковины, а рядом два обширных зеркала, шесть туалетных и душевых кабинок. А также шкаф с ванными принадлежностями. Само собой все здесь было заляпано кровью и вместо чистоты, хорошо воняло. И само собой присутствовали человеческие останки. - Дарио, - с грустью произнес Паркер. След, тянущийся от первого этажа, в итоге привел их к искомой цели. Мексиканец, а точнее его останки. Голова отсутствовала, как и обе ноги. Штурмовая винтовка валялась в конце комнаты от него, лежа на спине в правой руке он сжимал беретту, особую модель этого пистолета сделанную для СТАРС. Прежде чем прийти к изучению останков, они осмотрели душевую до конца. Но кроме еще двух трупов зомби, убитых возле туалетных кабинок, они в одной из них нашли голову мексиканца, плавающую внутри унитаза, притом обглоданную до костей вдоль левой стороны. – Ног здесь нет. Впрочем, как я и говорил, всю команду Чарли живой мы не найдем. Ужасная смерть. Он умер сражаясь… - Думаю, зайдя сюда, он уже не мог сражаться, видишь на животе глубокий прорез. Когда у тебя торчат кишки, здраво думать очень сложно, и потом винтовка отброшена далеко. - Он мог убить их через пистолет. - Согласен, - сказал он и забрал у него из рук беретту. После чего вынул магазин и как ожидал эксперт по оружию, тот только дополнил его версию событий. – Полный. Он лишь успел его достать. И что-то его добило. Вполне возможно те ящеры или что-то еще, что мы не встретили. В любом случае Бариони являлся очень крепким бойцом, куда серьезнее юнца Доули, труса Викерса и даже Кирка. Твой пессимизм, наверное, жутко радуется Пирс. - О да, просто ликует. Но где его остальное снаряжение. Ни ножа, ни гранат, ни магазинов к винтовке, только беретта, магазины к ней, пакет первой помощи и все. Куда делось остальное? - Вполне возможно расстрелял все патроны и метнул нож с гранатами. Или потерял их, когда бежал сюда к особняку как и я. - Так значит, пистолет с гранатой ты потерял при марш-броске сюда? - Совершенно верно Пирс, - произнес Паркер, забирая из карманов айди карту у главного пилота команды Чарли. Притом название команды Чарли в ней было выкрашено в желтый цвет, в то время как у Альфы в красный, у Браво в синий, а у Гаммы в зеленый. - Какие планы у нас дальше? Идем обратно в холл, узнаем, что сумела сделать Ингрид, или сначала закончим исследовать этот коридор? Впрочем, я буду рад любому исходу, если не те монстры, то вонь из этого помещения убьет меня быстрее. - Закончим с коридором, а потом вернемся в холл. Гамма. Джош Стоун – командир команды Гамма. Неизвестно. Паркер Лучиани – специалист по оружию. Жив. Хелена Харпер – стрелок. Жива. Ингрид Ханниган– связист. Жива. Пирс Ниванс – специалист по водному снаряжению. Жив. Дэйв Джонсон – второй пилот, специалист по транспорту. Жив. Кирк Мэтисон – главный пилот. Жив. Чарли. Клайв. Р.О’Брайан – командир команды Чарли, второй пилот. Неизвестно. Рэйнард Фишер – специалист по взрывчатке, эксперт-химик. Неизвестно. Грэг Гленн – специалист по транспорту, разведчик. Неизвестно. Джессика Шереват – эксперт по взлому, компьютерный эксперт. Неизвестно. Джордж Гамильтон – полевой медик. Неизвестно. Кевин Райман – стрелок, кинолог. Неизвестно. Дарио Бариони – главный пилот. Мертв. Бывшие члены СТАРС. Арк Томпсон – бывший боец Альфа, специалист по транспорту. Неизвестно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.