ID работы: 6388864

All that mattered

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Штат Нью-Джерси, здесь все как обычно. Ничего не происходит. Серьезно, я помру со скуки, не говоря уже об одиночестве. Да, у меня всегда есть Джамия рядом, но я не могу заполнить с её помощью этот пробел.       13:00, мой телефон звонит. Джерард. Неожиданно. Я думал, что он не хочет со мной говорить. Я помню, как сбежал с его свадьбы. Но не думаю, что в этом полностью была моя вина. — Привет. — Привет, Фрэнк. — Ну и зачем ты позвонил? — Я просто..я просто хочу знать, как ты? — Думаю, я в порядке. — Я скучаю по тебе, я скучаю по музыке со всеми вами, и, несмотря на все то дерьмо, что происходит, я все еще хочу быть с тобой.       Он скучает по мне? Я думал, что он счастлив с ЛинЗ. — Фрэнк?       Я вышел из оцепениния и ответил. — Ну, и что ты хочешь? — Я в Калифорнии. Приезжай и я скажу тебе. — Хорошо, я буду там завтра. — Пока, Фрэнк — Пока. Я люблю тебя       Лос-Анджелес никогда не был моим любимым местом, здесь слишком жарко и сухо. Я вошел в нужный дом и Джерард тут же обнял меня. Это навевает воспоминания...       В его офисе был творческий беспорядок, Джи потребовалось некоторое время, чтобы найти нужную коллекцию рисунков. — Это постапокалиптическая Калифорния. Мы, хорошие парни, взбунтовались против зла! В основном мы создаем воодушевляющую музыку, помогаем угнетенным и спасаем раненых. И, конечно, воюем со злом! — Джерард говорил быстро, едва успевая дышать. — Ух, блин, мне очень нравится идея, — мне действительно нравится эта идея, но я бы сказал так, даже если бы он предложил переодеться в цыплят для следующей записи. Что угодно, лишь бы проводить время с ним. — Думаешь? У меня тут была парочка эскизов... — он ринулся в комнату и принес оттуда блокнот, на обложке которого красовалась надпись "Киллджои".       Я пробежался взглядом по страницам. Они практически полностью были заполнены разнообразными логотипами, лишь в конце был набросок пустыни и двух стоящих рядом ботинков. — Почему тут только два ботинки? — Я хотел создать мир только лишь для нас.       Прежде, чем я успел что-либо сказать, Джерард повернулся ко мне и прикоснулся своими губами к моим. Не поцелуй, конечно, но и этого достаточно.       В нашем маленьком мире. Мне нравится, как это звучит. Плевать на жаркую погоду и прочие неудобства. Я хочу быть с Джи. И это все, что имеет значение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.