ID работы: 6394632

Carly

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Sex, Lies and McDonald's

Настройки текста
Рик и Карли проникли в «Макдональдс» около шести и заняли места в самой дальней части ресторана. Наверно, они смотрелись довольно странной парой: Рик, загорелый и настороженный, и бледная Карли, на вид совсем девчонка. Присев, она надувала пузырь из жвачки и он наблюдал, как её губы бесстыдно складываются в идеальную букву «О». — Рики, малыш, а чего мы в «Макдональдсе»? Я думала, шерифам нормально платят. Он вздохнул и положил шляпу на стол, нехотя вступая в разговор: — Послушай, тебе шестнадцать, а я женат, и я полицейский. Знаешь, что будет, если мы попадёмся? Она уставилась на него и глаза её сузились от злости: — Нам придётся извиниться и трахаться только по выходным? Рик ощутил накатывающее волнение. — Карли, — позвал он, лишь бы прервать поток её последующего недовольства. — Вечно ты про возраст и прочее дерьмо. А как же Гленда с Дэрилом? Ей шестнадцать, а ему тридцатник как минимум, и они, нахрен, счастливы вместе. Не считая того, что она путалась и с Мерлом тоже. — Дэрил и Мерл опасные преступники, тебе не следовало бы дружить... — Тут он осёкся и побледнел. Карли обернулась и тоже замерла. — Что за ..? Лори и Шейн только что вошли в помещение. Карли глянула на Рика и ахнула, увидев, как он лезет под стол, однако накинула куртку на край, и, поскольку они сидели у стены, из этого получилось неплохое укрытие. Она бы засмеялась, если б всё не было так серьёзно. У неё перехватило дыхание, когда Шейн поймал её взгляд и поднялся с места, но прежде чем отойти, наклонился к Лори, сказать ей что-то. И Карли успела только сунуть в рот несколько ломтиков картошки фри, а он уже стоял рядом. — Привет. — Он нависал на ней и выглядел суровым. — Офицер по условно-досрочному освобождению сказал, что ты не отмечалась в прошлом месяце. Она едва слышно чертыхнулась. — Извините, сэр, моя мать попала в больницу. Он немного смягчился и Карли состроила ему свою самую умильную мордашку. Он вздохнул: — Отметься сегодня, хорошо? Она кивнула и он отошёл. Подождала чуть-чуть, пока не стало ясно, что Шейн и Лори не собираются покидать это заведение в ближайшее время, тогда пихнула ногой Рика, сидящего под столом и прошептала: — Можешь поработать ртом, раз уж ты там. Вечер обещал быть томным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.