* * *
Гермиона и Сириус хотели простую церемонию, и Гермиона, идя по проходу, радовалась, что хотя бы это ее желание исполнилось. Гостей было немного, в основном члены Ордена и друзья авроры. Распорядителем был чиновник министерства, и он, не теряя времени, сразу перешел к делу. Гермиона чуть не расплакалась, слушая клятву Сириуса, и все же не выдержала, начав читать свою собственную. Она слышала, как Лили тихо плакала у нее за спиной, но все это прекратилось, когда двери церкви распахнулись и в помещение ворвалась злющая, как черт, Вальбурга Блэк. — Сириус Орион Блэк, что, черт возьми, ты думаешь, ты делаешь? — Мама? — удивленно спросил Сириус. — Что, прошло так много времени, что ты меня даже не узнаешь, негодный мальчишка? — Не думаю, что хоть когда-нибудь смогу забыть это лицо и, тем более, этот голос, — ядовито выплюнул Сириус. — Но я не знаю, как ты узнала о сегодняшнем дне. И почему появилась. Не потрудишься просветить нас? — Как я узнала — не твое дело. Я здесь, потому что ты женишься на предательнице крови. Меньшее, что я могу сделать, это остановить происходящее, прежде чем ты еще больше запятнаешь наше доброе имя. Гермиона рассмеялась, спускаясь с алтаря к своей будущей свекрови. — Если я правильно помню, его изгнали из дома Блэков. Его имя было выжжено с гобелена. Ты не считаешь его сыном. С чего ты взяла, что у тебя есть право голоса? Это больше не твоя фамилия, Вальбурга, — произнесла она, заметив фигуру, подбегающую к дверям церкви, — а его. И он может делать с ней, что вздумается! — Я его мать вне зависимости от того, выжжен он или нет. И говоря откровенно, мне противно, что он выбрал тебя. Одну из Поттеров. Мог выбрать кого-то хотя бы из Священных двадцати восьми. — Ты в курсе, не так ли, что Дорея Блэк — моя бабушка? — холодно произнесла Гермиона. Фигура неизвестного догнала Вальбургу, но задержалась у двери. Это был Регулус. Гермиона тут же поняла, что приглашение, которое она послала ему, было перехвачено. — Я знаю, дорогуша. И это единственное, что хоть как-то примиряет меня с твоей кандидатурой, но что касается остального, то ты ничем не лучше проклятой грязнокровки, которую называешь подругой! Это стало последней капелей для Гермионы. Она вытащила свою палочку и навела ее на Вальбургу. — Тебе здесь не рады. Так что предлагаю уйти, — едва сдерживая ярость, произнесла она. — Мне никогда не были рады, милочка, и все же я пришла. Ни твоя палочка, ни твои угрозы не напугают меня. Все присутствующие встали как один, выхватывая палочки. Вальбурга выглядела потрясенной, когда ее встретили как минимум тридцать палочек, направленных в ее сторону. Она уже было вытащила свою, но Сириус оказался быстрее. — Экспелиармус, — выпалил он. — А теперь, дорогая мама, кажется, тебя попросили уйти. И настойчиво предлагаю последовать этому предложению до того, как один из находящихся здесь авроров, включая меня, решит, что тебе самое место в Азкабане. — Тебе с твоей хорошенькой невестой лучше быть начеку, — фыркнула она, а затем, повернувшись, оказалась лицом к лицу с Регулусом. Вальбурга с ухмылкой оглянулась и прошла мимо. — Будь хорошим мальчиком, Регулус, и забери мою палочку, — произнесла она, даже не потрудившись оглянуться, чтобы посмотреть, послушается ли он. Регулус шагнул вглубь комнаты, глядя на собравшихся. Лицо Гермионы смягчилось, когда она увидела его испуганное выражение, и опустила палочку. Остальные быстро последовали ее примеру. — М-мне очень жаль, она перехватила сову, я не успел остановить ее, — пробормотал он. — Все в порядке, Рег, — вздохнул Сириус. — В конце концов, она бы все равно узнала. — И все же. Она испортила вашу свадьбу, — не встречаясь ни с кем взглядом, продолжал он. — Ничего она не испортила, — настаивала Гермиона, и Регулус тут же посмотрел на нее. — Она просто показала мне, что у меня есть друзья, которые прикроют мою спину в случае чего. И я видела, что ты тоже достал свою палочку, значит, ты прикрываешь наши спины тоже. Регулус смущенно улыбнулся, а затем прошел по проходу и поднял палочку матери. — Ты смело можешь остаться, Регги, или просто приходи на прием после, — тихо произнес Сириус — тишину можно было потрогать руками — и грустно улыбнулся брату. — Мне лучше отнести это ей, — указав на палочку, произнес он. — Но я скоро навещу вас. Кивнув всем на прощание, он развернулся и ушел, но остановился у дверей и, резко повернувшись, произнес: — Поздравляю, мистер и миссис Блэк. Добро пожаловать в семью, Гермиона, — и с этими словами ушел, тихонько закрывая за собою двери. — Что ж, это было интересно, — пытаясь сломать напряжение, произнес Джеймс. Сириус взял Гермиону за руку и отвел назад к алтарю. — Давай закончим то, что мы начали, дорогая, — с улыбкой предложил Сириус. И распорядитель продолжил с того места, на котором его прервали, будто ничего и не было.* * *
21 октября 1980 года Рай, коттедж Блэков — Это последний раз, когда я выполняю смертельно опасную миссию для Дамблдора без какого-то прикрытия, кроме домашнего эльфа, — выпалил Регулус, выхаживая взад-вперед. — Но медальон у тебя, так? — спросил Сириус. — Да, я достал этот проклятый медальон, — Регулус бросил его на кофейный столик. Гермиона поймала украшение прежде, чем оно успело свалиться и исчезнуть под диваном. — Что случилось, что ты так взбешен, Рег? — поинтересовался Сириус, облокотившись на кресло Гермионы и изучая медальон. — Инферналы, вот что случилось, — произнес тот. — Я еле унес оттуда ноги. К счастью, Кричер смог перенести нас, прежде чем у этих тварей появился шанс схватить меня. — Темный Лорд может создавать инферналов? — выдохнула Гермиона. — Я думала, что это просто слухи. — Оказывается, что нет, — выплюнул Регулус, падая на диван напротив. — Так как мы будем уничтожать его? — Я не уверена, — начала Гермиона. — Нам нужно поговорить с Дамблдором, — посмотрев на Сириуса, предложила она. — Ты хочешь сказать, что эта старая летучая мышь послала меня за темным предметом, как уничтожить который никто не имеет ни малейшего представления? — Ну, это мы не знаем, как его уничтожить, Рег. Но что-то мне подсказывает, что Дамблдор может иметь хотя бы представление о том, с чем мы имеем дело. — Надеюсь на это, — мрачно произнес Регулус. -— Есть какие-нибудь новости с твоей стороны? Еще вероятные крестражи? — Есть книга. И он держит ее взаперти. Я однажды мельком видел ее, и он посмотрел на меня так, как будто хотел убить. — Какая именно книга? — спросила Гермиона. — Она просто черная. Небольшая. Больше похожа на журнал или типа того, — пожал плечами Рег, Гермиона побледнела. — Нам действительно нужно поговорить с Дамблдором, — выпалила она. — Ему нужно узнать о Тайной комнате.