ID работы: 6400469

Разговор в саду

Гет
G
Завершён
6
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Цокая каблуками, Нуарида вышла на террасу, оформленную в виде цветущего сада. В самом конце террасы, откуда можно было наблюдать пейзаж летающих островов страны под названием Новая Нефилия, стояла небольшая лавка, на которой решил прикорнуть Алиширо Мурасаки.       Пройдя вдоль всей террасы Нуар, остановилась рядом с этой лавкой. Пытаясь не разбудить своего спящего мужа, Вермилион аккуратно приподняла голову Ала. Сев на место, где до этого покоилась голова Алиширо, Нуарида пристроила вышеупомянутую часть тела на своих коленях и принялась аккуратно расчесывать длинные волосы спящего на ее коленях мужчины. Делая это, она спокойно смотрела вдаль, будто бы не замечая притворства супруга.       Сам же Алиширо уже давно не спал, наслаждаясь моментами, когда до его белых волос дотрагивались маленькие ручки Нуариды. Не подавая признаков жизни, Широ продолжал старательно изображать спящего, но его быстро раскусили.       — Не могу поверить, что наша дочь сегодня выходит за муж, — будто бы невзначай пробормотала женщина с очень светлыми, почти белыми волосами.       Подняв голову с коленей своей любимой, Алиширо сел прямиком рядом с ней.       — Согласен, такое не каждый день случается, — кивнул он.       Нуар, пристроив свою голову на сильном плече Ала, придалась воспоминаниям:       — Ал, а ты помнишь, какой была наша свадьба?       — Конечно помню, — усмехнулся парень. — Как можно забыть такой день? Я ради него даже воскресал!       — Вот вечно ты отшучиваешься, отвечая на серьезные вопросы, — тяжело вздохнула Нуарида.       Алиширо рассмеялся, он не шутил, и Нуар это прекрасно знала. Однако, даже так, она не могла не поддеть мужа, за одну из черт его характера, из-за которой он порой дурачился даже в самых серьезных случаях.       Пока влюбленная парочка ворковала, на террасу вышел черноволосый парень. Качнув головой, он приказал страже, охранявшей вход, выйти за пределы террасы. Сам же парень, принадлежащий к расе вампиров, начал подпирать собой колонну арочного прохода.       Вампир совершенно не обращал внимания на, придавшихся воспоминаниям прошлого, Ала и Нуар, напротив, он смотрел в даль и думал. Думал о том, как сильно он обязан этим двоим. Декуриан, так звали это клыкастого нелюдя, был воспитан войной. И после того, как наступил мир, такие воины как он просто стали не нужны. Но Широ был другого мнения, он считал Деку своим другом. А кто в здравом уме будет избавляться от друга? Уж точно не Алиширо!       Отвлекшись от раздумий, Декуриан посмотрел на, пожалуй, самых счастливых нелюдей этого мира. Хотя нет, кое-кто сегодня будет куда счастливей этих двоих.       — Эй, Нуар, ну сколько можно! — обиженно надул щеки Алиширо. — Вот всегда так: хочешь побыть серьезным, а тебя принимают за клоуна…       — Сам виноват. Попытайся быть серьезным почаще, — посоветовала она.       — А кто тогда балаган разводить будет?       — Оставь это близнецам, — расхохоталась Вермилион, отвечая на вопрос.       Через несколько мгновений в Арочном проеме появились те самые близнецы. Оба парня были абсолютно одинаковы от роста и до мельчайших черт лица. У обоих были светло-русые с золотым отливом волосы и карие глаза с золотистым узором на радужке. Обменявшись кивками с Декурианом в знак приветствия, близнецы-драконы прошли мимо вампира, направлялись прямо к мило беседовавшей паре. Остановившись прямо напротив лавочки, на которой устроилась влюбленная парочка, драконы синхронно произнесли:       — Господа, все приготовления завершены, пройдемте к месту проведения обряда.       — Да, — кивнули Ал и Нуар, а затем встали. Мурасаки взял свою жену за руку и направился к выходу из сада вслед за близнецами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.