ID работы: 6403412

The way back

Джен
R
В процессе
121
автор
Lacessa соавтор
crazy kangaroo бета
Ler_Pen бета
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 322 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Как только Сара подошла к центру управления, Майки уже успел усесться в одном из кресел и выглядел довольно непринужденно. На мгновение у Сары даже промелькнула мысль, что он чувствовал себя на этом корабле слишком уютно, будто бы и сам не раз на нем летал. Хотя учитывая тот факт, что он был сыном Рипа, это открытие оказалось бы не самым большим потрясением за этот вечер. — Все собрались, капитан, и я уже рассказала всем о результатах анализа, — прозвучал голос Гидеон, докладывающей о своих действиях; Сара только коротко кивнула. — Итак, раз все мы уже знаем, что Майкл говорил правду, теперь нам стоит услышать полную версию этого рассказа, — Сара заговорила первой, предлагая Майки перехватить инициативу и, наконец, поведать Легендам, как и почему он здесь оказался. — С какой целью ты прибыл в это время и почему ввязался в наше расследование? Ты оказался на том кладбище раньше нас, значит, точно знал, в каком времени тебе нужно появиться, чтобы успеть перед нашим приходом. Я не буду сейчас спрашивать о том, почему ты сбежал от Рипа, но… — Оу, поверьте мне, это никакой не секрет, — усмехнулся Хантер-младший, снова не дав Саре заговорить. — У меня проблемы с отцом. Я постоянно занимаюсь и пропадаю на тренировках, но он никак не может признать, что я давно готов стать агентом времени. Ему все кажется, что мне еще слишком рано давать настоящие задания и что мне недостает опыта, но я уверен, что он просто не может быть объективным, только потому что это я, — Майки показательно закатил глаза, довольно красноречиво показывая свое отношение ко всему этому. — Я уже давно готов, но он даже не хочет меня слушать. Может быть, я пока и правда не так хорош в обращении с боевой техникой… Но это же не причина не воспринимать меня всерьез! — Да ты, похоже, маменькин сынок, — отмахнувшись, проворчал Мик. — Все за мамочкину юбку и держишься. — Мама вот как раз и не против, — тут же нашелся с ответом Майки, не особо обратив внимание на такую подколку, — но она сказала, чтобы я разбирался с отцом сам, только он ни в какую. Вот я и решил, что пока родители в командировке, а Энни, моя сестра, у тёти, то я наведаюсь к вам в прошлое, и тётя Сара с тётей Амайей научат меня качественно драться. Я бы попросил у вас об этом в своем времени, но вы все стали такими занятыми… — закончил свою историю Майкл, даже как-то грустно опустив голову. — Похоже на Рипа, — усмехнулся Рэй, узнавая в этом рассказе бывшего капитана. — Он нас тоже поначалу не особо пускал на миссии, хотя потом таких проблем не возникало… — Я знаю историю Легенд от и до: в академии её изучают достаточно хорошо, — предупредив дальнейшие его слова, быстро ответил Майкл. — Вот я и хотел, чтобы вы мне помогли потренироваться. Папа хоть и порой ведет себя как упрямый дурак, но он говорит, что вы лучшая команда, какая только у него когда-либо была. Легенды удивленно переглянулись: ну ничего себе! Неужели Рип действительно говорил такое, и Майки не преувеличивает? При том, что Рип основал Бюро времени и… — Если бы мы, по его мнению, были лучшей командой, зачем тогда он создал Бюро? — спросила озадаченная Амайя: на первый взгляд логики в этом и правда было не очень много. — Поверьте, он действительно это говорил, — Майки впервые после своего рассказал улыбнулся, и эта улыбка не была напускной. — А зачем отец создал Бюро? Это вы уже лучше у него сами спросите, когда встретите. Только не говорите, что все эти вещи вам известны, это же меня выдаст! Я и так сейчас будущее меняю, хоть это и запрещено делать, но… — Сын Рипа Хантера решает изменить будущее, не учитывая то, что время может сломаться… Интересно, — весело хмыкнул Джекс, пытаясь представить, какую панику бы здесь уже разводил сам Рип. — Оно могло бы сломаться, если бы здесь был отец, — поправил его Майки, так как действительно все продумал заранее. — Но тут только вы, так что все будет нормально — я все рассчитал. Папа ещё не скоро заявится на корабль, и к тому времени вы уже успеете меня чему-нибудь научить. Не зря же я взламывал Гидеон и указывал здесь на анахронизм… — Прости, что ты сделал? — первой из всех Легенд всполошилась Зари, захлопав глазами. — Ты взломал искусственный интеллект? — Вы меня взломали, Майкл? — казалось, в голосе Гидеон даже промелькнуло некоторое возмущение и шок: она просто не могла понять, как это было возможно. А как же все протоколы защиты?! — Гидеон, извини, но это было проще простого, — Майкл даже засмущался и выглядел слегка виноватым, впрочем, не особо долго. — Вы поймите, должен же я был как-то к вам подкатить. Не мог же я просто так заявиться на корабль! — Но кто тогда раскопал могилу? — нахмурилась Амайя, и все снова уставились на Майки. — Я же и раскопал, — пожал плечами Майки, будто бы это было обычным для него делом. — Я немного не рассчитал и прибыл по времени раньше, чем вы должны были появиться. Не просто же так мне было стоять на кладбище, пока я вас ждал? Пришлось немного подыграть, хотя я, кажется, немного увлекся и чересчур вас убедил. — Гидеон, ты точно не ошиблась? — подозрительно сощурившись, начала Сара. — Это точно сын Рипа? Этот идиот не может им быть. — Тёть Сара, кто бы говорил! — тут же начал спорить Майкл, только его аргументы оказались куда более значимыми. — Вот вы на заданиях целовались с великими личностями из прошлого, а мне нельзя могилу раскопать? Неравенство какое-то… — Откуда ты… — Сара пристально на него уставилась и приподняла брови, не ожидая такого ответа в свою сторону. — Слушайте, в академии преподают историю путешествий во времени, и одним из курсов является курс истории Легенд, — Майкл снова поспешил ввести команду в курс дела. — Его ведет дядя Джекс. А подробности ваших приключений, да и не только ваших, я постоянно слышу на семейных торжествах. — Так, стоп, — уже успев немного запутаться, Джекс замахал руками, останавливая его. — Что вообще за академия? — Погодите, ребят! — на этот раз прервала всех Зари. — Вот мы сейчас обо всем расспрашиваем, а мало ли что-то изменится, если мы узнаем о каких-то важных вещах? — Все секреты я вам все равно не выдам, не переживайте, — непринужденно хохотнул Майкл, и Легенды более - менее расслабились. — Я хоть и люблю поговорить, но я не такой раздолбай, каким кажусь — генная наследственность все-таки. А теперь насчет академии: в будущем будет легализована деятельность супергероев и будет открыта академия, где нынешние герои смогут обучать будущее поколение, — коротко пояснил главные вещи Майкл, не сильно вдаваясь в подробности. — Там существует несколько направлений. Первое — боевая подготовка, тактика и стратегия, и этим направлением занимаются дядя Оливер с тётей Лорел. Второе направление — металюди и инопланетяне — тётя Кара с дядей Барри, соответственно. И третье направление — защита времени и пространства. Это, скорее, не отделение, а присоединившееся к академии Бюро, только в моем времени теперь — агентство времени. А руководят им папа и тётя Ава. Сара прикрыла глаза: ей сразу же стало ясно, почему Рип не спешил связываться с командой. Возможно, Ава и есть мама Майкла. Может быть, потому он специально и не хотел лишний раз упоминать об этом при них, если знал обо всех разногласиях, которые происходили между Легендами и Бюро. Сара перевела взгляд на остальных членов команды и по их взглядам решила, что и они, вероятно, подумали о том же, о чем и она. — Погоди, Майкл, — слегка нахмурившись, обратилась к нему Зари. — Но в том времени, откуда прибыла я, никакой академии не было, так же как и легализации деятельности героев. — Верно, — согласно кивнул Майки, чем ввел команду в еще большее недоумение. — Все изменится, когда вы устраните главный анахронизм, который и создал то будущее, из которого прибыла Зари. Я, к сожалению, не могу вам большего сказать, потому что вы должны изменить все это сами, чтобы настало то будущее, откуда я и прибыл. Единственное, что знаю я сам — это то, что после устранения этого анахронизма — все поменяется. — То есть, по сути, мне будет некуда вернуться? — удивленно произнесла Зари. — Понимаешь ли, здесь все очень сложно. Я, скорее, не из твоего будущего, а из его альтернативного варианта. Если вы устраните самый большой анахронизм, то наступит мое будущее. Если же не сумеете — то для вас наступит будущее Зари. Если же наступит мое — для нынешней тебя, Зари, прошлое и будущее перепишется. Если не наступит — просто не будет меня. — Звучит очень сложно и неубедительно, — выразил общие сомнения Рэй, оглядев товарищей по команде. — Боюсь, тут вам придется просто поверить мне на слово. Здесь все очень и очень сложно, поймите. Я бы мог рассказать вам все, что знаю, но тогда может измениться даже мое альтернативное будущее, — только и развел руками Майки. — Отец и так бы прибил меня за то, что я рассказываю вам все это прямо сейчас, но я решил, что вы хоть немного должны быть в курсе того, кто я такой, откуда прибыл и что вообще происходит. — Хорошо, допустим, что все так и есть. Тогда почему агент Шарп не могла сама тебя обучить? Она ведь, насколько я поняла, твоя… — начала было Амайя, но была перебита Майклом. — О нет, нет, — Майки растянул губы в легкой улыбке. — Тётя Ава не моя мама. Нет, она хорошая, конечно, но нет… Я свою люблю, так что вы не подумайте. — Хорошо, мы примерно все поняли. Ты прибыл сюда, чтобы Амайя и Сара тебя научили драться и чтобы потом отец тебя принял в группу агентов времени, так? — начал подводить итоги Нейт. — Да, все правильно, — Майки коротко кивнул в ответ. — Значит, в будущем есть какая-то академия, где люди проходят подготовку, чтобы потом защищать других, — продолжил за него мысль Рэй. — И мы все этим занимаемся? — Все верно. К сожалению, я больше не могу рассказать вам что-то еще, потому что там все слишком долго и мутно. Тем более Гидеон, похоже, нашла нам настоящую работу, — резко оживившись, радостно воскликнул Майкл. — Если только вы меня снова каким-то образом не взломали, мистер Хантер, — если бы искусственный интеллект мог быть злопамятным, то в голосе Гидеон можно было распознать именно эти нотки. — Гидеон, не обижайся! — почти умоляюще проговорил Майкл и даже состроил грустные глаза, хотя на нее это не оказывало совершенно никакого эффекта. — Я клянусь тебе, что здесь, в прошлом, и потом, в своем будущем, больше не буду тебя когда-либо взламывать и вводить ложные данные. Пока Майкл продолжал оправдываться перед Гидеон, Сара и команда незаметно отошли в сторонку, чтобы обсудить произошедшее. — Ты ему веришь, капитан? — Рэй задал самый важный вопрос за этот вечер, и все перевели взгляд на Сару. — Он вроде и не врет, но все-таки… — Этот пацан мне нравится куда больше, чем его папаша, — лениво протянул Мик. — Я не против, если он задержится. Будет кого в качестве приманки отправить, если вдруг вампиров встретим. — Я пока не знаю, стоит ли ему доверять. Мне тоже кажется, что он не врет, да и, может, его помощь нам не помешает. Если они в своей академии действительно так подробно изучали историю Легенд, возможно, он знает что-то и про Маллуса, и про этот самый большой анахронизм. И знает, что сейчас с Рипом, — наконец, пришла к выводу Сара, обобщив все мысли, которые роились у нее в голове. — Согласен, но присмотреть за ним все-таки стоит, — тоже сделав разумный вывод, произнес Джекс. — На первый взгляд он производит хорошее впечатление, но его характер — это катастрофа. — Катастрофа — это еще мягко сказано, — резонно заметил Нейт, высказывая свое мнение. — Что-то мне подсказывает, что этот парень еще проявит себя, но я не уверен, не навредит ли это нам или ему самому. Он кажется довольно смышленым, но много говорит, и мы не можем знать, как он покажет себя в деле. А учитывая, что это еще сын Рипа… — В общем, нужно за ним приглядывать, — подытожил все Рэй, подхватывая мысль друга. — Я согласен с Сарой в том, что он может помочь нам своими знаниями в борьбе с Маллусом. Конечно, сомневаюсь, что он так просто нам все раскроет, а если мы ему поможем, возможно, и он поможет нам. Не знаю, насколько Рип бы это одобрил, но, наверное, он все-таки не зря называл нас лучшей командой, и с одним пареньком, пусть и немного нагловатым, мы точно справимся. — Все с этим согласны? — Сара оглядела всех членов команды, и каждый по очереди кивнул: в конце концов, знания Майкла действительно могли оказаться для них очень полезными, если их правильно использовать. — Значит, решено: пока что Майкл остается с нами на корабле. Его навыки, конечно, нужно еще проверить, прежде чем пускать на настоящее задание, но, думаю, это только пойдет ему на пользу. — Интересно только, в кого сынуля характером пошел, — вдруг хмыкнул Мик, оборачиваясь на Майкла. — Либо мы очень плохо знали англичанина или он так хорошо скрывал это, либо его женушка была очень даже горячей дамой, — Мик даже хрюкнул от смеха: настолько нелепым казался тот вариант, что обычно спокойный и рациональный Рип действительно мог сойтись с кем-то, у кого был такой взрывной характер. — Не думаю, что эти черты достались ему от Рипа, — засомневался Рэй, вспоминая обычное поведение бывшего капитана. — Он иногда тоже мог что-то учудить, но все-таки не до такой степени. Может быть, мы и правда не настолько хорошо его знали, но притворяться так долго и так идеально он бы вряд ли смог. — Мы собрались не для того, чтобы обсуждать Рипа и подробности его личной жизни, — кашлянула Сара, которой в этой дискуссии участвовать совершенно не хотелось. — Извините, что прерываю… — неожиданно раздался за их спинами негромкий голос Майкла, незаметно приблизившегося к Легендам. — Мне послышалось, или вы правда опять обсуждаете отца и всякие личные подробности? — Нет! — синхронно ответила вся команда за исключением Мика, даже по лицу которого было видно, что это ему хотелось обсудить больше всего. Все резко замолчали, и это выглядело настолько неестественно, что Мик, не сдержавшись, открыто заржал, а Сара только прикрыла лицо ладонью, когда на губах Майкла растянулась уже знакомая широкая усмешка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.