ID работы: 6403740

Divine Doctor: Daughter of the First Wife

Гет
Перевод
R
В процессе
964
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 368 страниц, 271 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
964 Нравится 1322 Отзывы 471 В сборник Скачать

86 - Фэн Чэнь Ю вызывает бурю негодования

Настройки текста
После этих слов Фэн Юй Хэн еще раз осмотрела двор. Оценка, которую она в итоге вывела для себя, была: безвкусица! Полная безвкусица! Казалось, что дворцу Динь Ан не хватало эстетичности. Внешний вид был совершенно неудобоваримым, его не хотелось рассматривать. Все смотрелось бы вполне терпимо, если бы это были просто уродливые цветы и паршивые деревья, но, к сожалению, сами растения совсем не сочетались друг с другом. Например, ярко-красные и ярко-розовые цветы, росшие рядом. Неважно, смотрела она на них долго или нет – у нее начинала болеть голова. Также было неизвестно, как выглядел этот сад раньше, раз говорили, что он был намного красивее. Пожар, который начал Сюань Тянь Мин, оказался слишком велик. После упоминания девятого принца, одна из девушек сразу же ревностно посмотрела на Фэн Юй Хэн. Ее лицо было подобострастным, когда она сказала: - Вторая молодая госпожа Фэн действительно удачлива. В день, когда девятый принц отправил подарки в поместье Фэн, об этом узнала вся столица. Я слышала, что девятый принц подарил второй молодой госпоже резиденцию? Фэн Юй Хэн кивнула, но промолчала. - Это просто место жительства. Чего это вообще стоит? – высказалась еще одна. - Я слышала, что в помолвочных дарах присутствовали пять сокровищ: шелк Лунного дворца, изысканный облачный шелк, небесная кисея, обыкновенная парча и дымчатый шифон! Кроме того, их было много, а не по одному рулону! Все девушки были одинаковы в своей любви к красивым тканям. Услышав о пяти сокровищах, они оцепенели. Фэн Юй Хэн не хотела говорить слишком многое о своих помолвочных дарах, поэтому взяла на себя инициативу и заговорила, возвращая разговор к предыдущей теме: - Вы сказали, что этот сад восстановили после пожара. Дворец Динь Ан сожгли без видимых причин, разве они не были недовольны? - Конечно, они были недовольны! В том году лорд Динь Ан очень сердитый заявился в императорский дворец и подал жалобу на девятого принца лично императору, - заговорила какая-то дочь первой жены чиновника четвертого ранга, владевшая информацией чуть больше остальных. - Как отреагировал император?- спросили из толпы. - Император сказал лорду Динь Ан: «Ты даже не можешь позаботиться о дворце, но все же осмелился прийти к нам и пожаловаться?» - продолжила та же дочь чиновника четвертого ранга. Эти слова рассмешили всех присутствующих. Фэн Юй Хэн смеялась вместе с ними. - Больше того, - девушка, увидев, что всем весело, почувствовала подъем боевого духа и продолжила: - из-за этих слов императора лорд Динь Ан после возвращения приказал многим императорским стражам защищать дворец. По-видимому, их было несколько сотен! Тогда император наказал его за преступление – создание частной армии. На этот раз Фэн Юй Хэн фыркнула, рассмеявшись. Она, наконец, узнала, от кого Сюань Тянь Мин и Сюань Тянь Гэ получили свою индивидуальность. Так это наследственное! Они болтали и смеялись, а в это же время в противоположном углу двора Фэн Чэнь Ю разговаривала о чем-то с Цин Ле. Фэн Юй Хэн видела, что Чэнь Ю прятала руки в рукава. Она явно начинала чувствовать холод. Все же уже началась осень. На солнце все еще было хорошо, но стоявших в тени уже пробирал холодок. Тем не менее, ради красоты, Фэн Чэнь Ю носила одежду из тонкой ткани, с широким вырезом. Кто же знал, что Цин Ле будет так долго с ней разговаривать, она, казалось, совершенно не собиралась позволять Чэнь Ю уйти. - Вторая сестра, они все пришли отпраздновать день рождения принцессы Динь Ан. Разве можно разговаривать о них за их спиной? - тихо спросила Сян Жун, дернув Фэн Юй Хэн за рукав. - Думаю, они приходят и делают так каждый год; в противном случае нас бы остановили. Посмотри на служанок дворца: они прекрасно слышали все, но никакой реакции не последовало, - ответила Фэн Юй Хэн, ослабив сестринскую хватку. - Кажется, репутация лорда Динь Ан очень плоха. Раньше я редко выходила на улицу и не встречала друзей. Я действительно не ожидала, что внешний мир и дом... На самом деле они абсолютно одинаковые, - вздохнула Сян Жун. - Верно, у каждой семьи есть свой способ борьбы, - улыбнулась Фэн Юй Хэн, - Поместье Фэн никогда не бывает мирным, и этот дворец не намного лучше. Если бы они жили хорошо, то откуда бы взялась такая критика? Она немного отошла, прислонилась к небольшому дереву и, подняв руку, потянула две цветочные ветви, посмотрев из-за них на Фэн Чэнь Ю и Цин Ле. Она подумала про себя, что если эти двое вот так стояли вместе, то, скорее всего, они говорили о чем-то неприятном. Вероятность того, что это связано с ней, была процентов восемьдесят. Фэн Чэнь Ю должна выплеснуть обиду, накопленную за последние несколько дней. Она даже не знала, сможет ли Цин Ле поладить с ней. Обсуждение Цин Ле и Фэн Чэнь Ю на самом деле подошло к концу, несколько раз Фэн Чэнь Ю порывалась уйти, но Цин Ле останавливала ее, задавая вопросы ни о чем. Чэнь Ю была осведомлена о ситуации. Хотя враг врага - друг, ясно, что Цин Ле испытывала враждебность и по отношению к ней, не было никаких шансов, что они смогут сосуществовать. Она повернула голову, не желая смотреть на Цин Ле, вместо этого она оглядела весь сад. Цин Ле увидела ее ищущий что-то внешний вид и не могла не спросить: - Что вы ищете? Чэнь Ю, быстро отведя взгляд, почтительно ответила: - Ничего. Цветы, расцветшие в начале осени, были очень красочными, особенно те, что росли во дворце Динь Ан. Все они были очень яркие, если к ним добавить еще бесчисленных богатых дам и молодых госпож, пришедших сегодня, то это зрелище, действительно, заставляло болеть глаза. Банкет по случаю дня рождения принцессы Динь Ан уже собирался начаться. Толпа расселась по своим местам, сопровождаемая слугами. Сян Жун и Юй Хэн посадили вместе, в то время как Чэнь Ю сидела на другой стороне. Фэн Юй Хэн услышала, что девушка рядом с ней, которую она не знала, пробормотала: - Ах, с другой стороны сидят только дочери первой жены. Только тогда она поняла, насколько укоренилась в этом древнем мире идея различия между ребенком наложницы и ребенком первой жены. Банкет на день рождения был пиром, на котором присутствовали как мужчины, так и женщины. Первые сидели во дворе, вторые - в саду. После того, как все гости расселись, пришли слуги и принесли к столу еще фруктов и угощений. Фэн Юй Хэн обнаружила любопытную вещь. На всех остальных столах стояли фрукты, десерты и чай. Только на ее столе фруктов и десертов было относительно мало, а чая не наблюдалось совсем. Кроме того, все фрукты довольно уродливо выглядели, так, как будто их специально подобрали такой странной формы. - Не волнуйся, давай посмотрим, какие еще грязные трюки будет использовать этот дворец, - улыбнувшись, утешила Фэн Юй Хэн нахмурившуюся Сян Жун. Как только она сказала это, она услышала, как служанки воскликнули: - Принцесса Динь Ан прибыла! После этого восклицания принцесса, одетая в великолепные одежды, медленно вышла с процессией слуг по боковой дорожке. Ее устойчивая походка была чересчур постановочной. Такое короткое расстояние она шла огромное количество времени – за него успело бы сгореть полпалочки благовоний. Когда принцесса, наконец, взошла на трон, все гости встали и поклонились, говоря в унисон: - Приветствую принцессу. Желаю принцессе отмечать день рождения каждый год. Принцесса Динь Ан была очень довольна этим грандиозным событием, тем более, что сегодня присутствовала дочь первой жены чиновника первого ранга. Это заставило ее чувствовать себя особенно гордой. Она не могла не насладиться происходящим, после чего, надменно вскинув голову, эта женщина неохотно подняла руку и сказала: - Вы все можете встать. Фэн Юй Хэн улыбнулась, распрямляясь. Эта особа действительно осмелилась использовать эти слова. Сев на свое место, она некоторое время рассматривала эту степенную принцессу. И чуть не заплакала. Это была мать императорской дочери Цин Ле? Почему она выглядела старше основательницы их семьи Фэн? Она не только казалась старой, ее лицо было желтым и совершенно отвратительным. Великолепное платье абсолютно не подходило ей, столь худющей, практически высохшей, как старое дерево, особе. Она ничем не могла поддержать свою надменность. Сян Жун тоже чувствовала, что эта принцесса слишком уродлива. Она отвернулась, потому что больше не хотела смотреть на нее. Обе были принцессами, но разница между принцессой Динь Ан и принцессой Вэнь Сюань оказалась слишком велика. Пока две сестры наблюдали за принцессой, принцесса Динь Ан тоже обратила внимание на детей семьи Фэн, которые присутствовали впервые. Конечно, самой важной была дочь первой жены семьи Фэн. Но как только принцесса Динь Ан увидела бесподобную, восхитительную фигуру в розовом, то нахмурила уродливые брови и, не задумываясь, спросила: - Из какой семьи эта невеста? Некоторые молодые госпожи, которые пили воду, не смогли проглотить ее и сплюнули, услышав эти слова. Невеста! Описание принцессы было очень подходящим, точно таким же, как и слова императорской дочери Цин Ле. Фэн Чэнь Ю знала, что это говорили о ней. Ее лицо посмурнело, а затем на него снова вернулась улыбка, она сказала: - Эта скромная девушка - Фэн Чэнь Ю. Принцесса Динь Ан была поражена. Фэн Чэнь Ю? Дочь семьи Фэн от первой жены? Посмотрев на нее внимательно, она не могла не похвалить ее. Она действительно была слишком красива. Даже для кого-то вроде нее, очень критичной к представительницам своего пола. Но, независимо от того, насколько она красива, надеть такую одежду на мой день рождения - это все же немного перебор, верно? Выражение лица принцессы Динь Ан стало еще безобразнее, когда она заговорила: - Так это старшая молодая госпожа семьи Фэн. Старшая молодая госпожа семьи Фэн, вы выбрали такую одежду на этот выход, и лорд Фэн не остановил вас? После слов принцессы Динь Ан окружающие начали обсуждать это. Старшая молодая госпожа семьи Фэн, одетая подобным образом, ясно давала понять, что не уважала принцессу Динь Ан! Она была прекрасна, в то время как принцесса Динь Ан - уродлива и стара, но это еще не все. Фэн Чэнь Ю, одевшись так и приняв участие в этом банкете, преднамеренно попыталась унизить их принцессу. Фэн Чэнь Ю тоже чувствовала себя обиженной. Она впервые увидела принцессу Динь Ан. Только демоны знали, что достойная принцесса выглядит, как старуха. Кроме того, она хорошо оделась ради репутации семьи Фэн, а не для этой женщины. - Семья выразила свое уважение принцессе по случаю ее дня рождения. Прямо перед тем, как мы уехали, нам, трем сестрам, пришлось одеться великолепно, чтобы выказать уважение дворцу, - Чэнь Ю не была глупа, с юных лет помогая Чэнь Ши в разрешении конфликтных ситуаций, она умела играть словами. Конечно, принцессе Динь Ан понравилось, как прозвучали эти слова. Быстрым жестом она позволила Чэнь Ю сесть и подала сигнал служанке рядом с ней начать песенные и танцевальные выступления. Фэн Юй Хэн взяла два фрукта, которые были не слишком потрепанными, один оставив себе, а второй - передав Сян Жун. Затем она, не обращая внимание на представления, посмотрела на волнение со стороны Чэнь Ю. Некоторые дамы и молодые госпожи, которые сидели ближе к Чэнь Ю, пытались с ней подружиться. Их не заботило то, что та наносила удар по репутации принцессы Динь Ан. Они просто знали, что это - дочь первой жены действующего чиновника первого ранга. Подлизываться к ней было необходимо. Поэтому одна предлагала ей чай, другая - приносила фрукты, а третья - десерты. Были даже те, кто давал ей банкноты и нефритовые украшения. На некоторое время Чэнь Ю стала самым важным человеком на праздновании. Было видно, что принцесса Динь Ан становилась все более и более ревнивой. Фэн Чэнь Ю безобидно и мирно улыбалась подошедшим. Естественно и непринужденно, она носила свое лицо бодхисаттвы. Но Фэн Юй Хэн видела нетерпение в ее глазах. Конечно, все окружающие были из купеческих домов или, в лучшем случае, из домов чиновников четвертого или пятого ранга. Было бы странно, если бы Фэн Чэнь Ю приметила их. Но ради сохранения своего имиджа она не могла от них отвернуться. Но независимо от того, насколько хороша была ее выдержка, после того, как какая-то толстая, прямо как Чэнь Ши, женщина, что-то сказала, она вдруг встала и закричала, указывая на нее: - Как вы смеете! Как кто-то вроде вас попал во дворец?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.