ID работы: 6407369

День святого Валентина

Джен
PG-13
Завершён
78
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 14 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Приближался день Святого Валентина, и всюду кипела подготовка к празднику. Исключением не была и тюрьма Нанба, расположенная где-то в территориальных водах Японии. - Собрание посвященное празднованию Дня Святого Валентина объявляю открытым, - гулко прозвучал голос Йозакуры в большом конференц-зале. За длинным столом сидели надзиратели мужского и женского отделений тюрьмы, а во главе стола сидели начальники: Момоко Хьякушики и Шин Саузандо. - Господа, - начала Хьякушики, когда Йозакура занял свое место, - как вы знаете, через месяц наступит одна из таких дат, которые празднуются в нашей тюрьме... - Как ты думаешь, по чьей инициативе это происходит? - шепотом спросил Мицуру у фигуры, сидящей слева от него. Та в ответ лишь понимающе хмыкнула, продолжая слушать начальницу. - ...в этом году было решено провести празднование в форме соревнования. Однако, формат будет отличаться от наших обычных турниров. - В этот раз противостоять друг другу будут не блоки, а отделения, - закончил мысль Шин. - Женщины против мужчин? Это должно быть умярительно, - на кошачий манер протянул Мао, первым прервав тишину. - Хей! не смей недооценивать наших заключенных, кошак! - сразу же вскипела одна из надзирательниц женского блока. - Следи за языком, - бросил ей Мицуба, не любивший проявления бескультурья. Девушка хотела огрызнуться, но ее остановила коллега. - Остынь, нам не нужны словесные баталии. - Мы отошли от темы, - сказала Фукуро Мицуба, пихнув локтем сидевшего справа Мицуру, чтобы тот даже не думал подогревать спор. - Спасибо, Фукуро, - произнесла Хьякушики, когда все замолкли. - Главным вопросом для нас сейчас является тематика праздника. Мы готовы выслушать ваши предложения. На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Потом Нанайро спросил: - Есть ли в этом смысл? Разве сам по себе праздник не дает нам тематику? Момоко вздохнула: - Мы думали над этим, однако... - Однако вы можете придумать что-то серьезнее купидонов против химер? - закончил за нее Шин, не переставая смотреть на женщину и посылая ей игривые взгляды. - Нет... - прозвучало несколько голосов. - Но купидон тут, похоже, все-таки поработать успел, - хмыкнул Мицуру влево. - Хитокоэ, лучше заткнись! - еле слышно бросила ему Мицуба. - Ангелы против демонов, - предложила одна из надзирательниц. - Дай угадаю, демонами вы будете? - хмыкнул Самон. - Закатай губу, Гокуу! Если кто-то и должен быть демонами, так это вы и ваши неотесанные мужланы! - Я же говорил, следите за языком! И кого ты назвала неотесанными мужланами?! - вспылил Киджи, повысив голос. - Молчи, петушара краше..! - девушка осеклась, увидев взгляд своей бывшей коллеги. - Тебе везет, что ты сидишь на другой стороне стола, - убийственно спокойно сказала Фукуро, а потом повернула голову к Мицуру, продолжая что-то обсуждать с ним. - Кенширо, - обратилась Момоко к своему заместителю, - внеси вариант «Ангелы и демоны» в список. После еще нескольких предложений проведем голосование. Йозакура тут же кивнул, выполняя приказ. Остальные предложения, поступавшие на протяжении часа, были либо банальные, либо до абсурда глупые, и по каждому из них разгорались ужасные споры. Когда шум после очередного спора стих, Шин спросил о новых предложениях. - Вообще не праздновать, - буркнул Гокуу. - Н-начальница! - раздалось несколько голосов сразу. Ох, лучше бы Самон не поворачивался в ее сторону. Женщину окружала убийственная аура, а в глазах читалось желание сеять смерть и разрушения. - О, начальница даже не пытается скрывать свои чувства, - хохотнул Мицуру, придвигаясь к Мицубе ближе, чтобы их не слышали. - До Сугороку в любом случае не дойдет. Даже если это будет самый жирный намек в этом мире, - Фукуро смотрела на то, как Шин пытался успокоить (клеить) начальницу, попадая ей под горячую руку. - Мицуру, будь добр, отодвинься немного. Иначе мой муж пробуравит в тебе дыру, - предостерегающе сказала супруга надзирателя третьего блока, спиной чувствуя ревность мужа. - Ой! Будто он не знает, что мы близкие друзья? - Не говори это таким тоном, Хитокоэ. Лучше скажи мне, ты правда думаешь, что моя идея подойдет? - Ну разумеется! Это лучшее, что я слышал из предложенного ранее. И оригинально, и сколько всего придумать можно! Давай, говори! - Начальница Хьякушики! - позвала Фукуро разъяренную женщину. - Что?! - она обернулась, продолжая держать Саузандо за грудки. - У меня предложение, - Момоко отпустила мужчину и вновь села за стол. - Слушаю. - Я предлагаю тематику Страны Чудес. Мужское отделение пусть будет Страной карт, а вы - Червонной королевой. Женское же отделение - Страной шахмат, а начальник Саузандо - шахматным королем. - Записывай, - тут же бросила Хьякушики своему заместителю, не желая слушать дальнейшие обсуждения. - Спасибо, Мицуба, присаживайся, - девушка кивнула и села. - Если предложений больше нет, то я предлагаю начать голосование за лучший вариант. Перед каждым надзирателем возник экран с уже составленным Йозакурой голосованием. Каждый сделал свой выбор. Экраны свернулись, а новый, гораздо больше остальных, возник перед начальниками. - Итак, тематикой праздника этого года будет Страна Чудес! - Шин хлопнул в ладоши и экран исчез. - Отдельные собрания о деталях праздника мы проведем позже. А пока все возвращайтесь к своей работе. - Есть! - в один голос сказали, поднявшиеся со стульев надзиратели, отдавая честь. - Моя умная девочка, - услышала над ухом Фукуро, когда шла по коридору. Она улыбнулась и повернулась к мужу. - И спасибо за тот раз. - Ты про эту ненормальную? Не бери в голову. Она меня просто бесит - это раз. Два, петушарой тебя могу называть только я, - предупредив возмущения Киджи поцелуем в щеку, девушка поспешила убраться на свое рабочее место.

***

- Ну какого черта?! - в сердцах вырвалось у нее вечером, когда она увидела пришедшее ей сообщение от начальницы. - Сколько еще раз я должен повторить сегодня «следи за языком»!? - Привет, птенчик! - бросила Фукуро через плечо, не отрывая глаз от ноутбука. Киджи что-то фыркнул в ответ и ушел переодеваться. - Что произошло? - спросил он через полчаса, садясь на диван и затаскивая жену на колени. - Да так, по работе, - она убрала ноутбук и взяла из рук Киджи ватные диски и средство для снятия макияжа. - Что нового в третьем блоке-красавчиков, наштукатуренный ты мой? - Все отлично. Ни побегов, ни происшествий, - Мицуба зажмурился, пока девушка закалывала его челку и смачивала ватный диск резко пахнущей жидкостью. – А мои замечательные заключенные как всегда на высоте. О, кстати! Труа пришли новые очки. Ему так идет! А у Хани новый лак. Нужно будет купить такой же, - девушка еле удержалась, чтобы не закатить глаза. - Коллеги? - Самон и Хаджиме опять поцапались. - Причина? - Как обычно. Дети малые, хмпф! - напыщенно фыркнул он, скрестив руки на груди. - А сейчас помолчи, но губы сильно не сжимай. - А то я не зна... - Вот и молчи, - покончив с приведением супруга в божеский вид, девушка встала и пошла выкидывать использованные диски. - Ужинать будешь? - крикнула Фукуро позже из кухни. - А что на ужин? - спросил Киджи, появляясь рядом. - Я приготовила пиццу. Киджи взвизгнул. - Ты что, хочешь, чтобы я лишился своей прекрасной фигуры?! - он, импульсивно размахивая руками, начал крутиться на месте. - Смотри, какие плечи! Какая шея! Прекрасная талия! А мои ноги! А какая у меня... - Прижми ее. - Что? - Садись за стол, я пошутила. - Что?! - Мне просто нравится твоя реакция, когда я делаю то, что может навредить твоей внешности, - девушка засмеялась. - Тебе нужно меньше общаться с Мицуру. - Ой-ой-ой! не ревность ли я слышу в твоем голосе? - Да! Я ревную! И ты прекрасно об этом знаешь. - Ох, - девушка вздохнула, накрывая на стол. - Чья я жена? - Моя. - Кого я люблю больше всего? - Меня. - С кем я живу? - Со мной. - С кем я, в конце концов, сплю? И ты знаешь, что я имею в виду под «сплю». - Со мной, - хмыкнул Киджи, не отрывая взгляд от жены. - И у тебя еще есть повод для ревности? Прекращай возмущаться и давай, наконец, ужинать. - Ну, расскажешь, что такого тебе прислала начальница? - спросил Киджи уже в спальне. Девушка вздохнула. - Как ты сам знаешь, у меня сейчас отгул. Мало того, что меня вызвали на совещание, так за оставшиеся дни моего и без того небольшого отпуска мне еще нужно разобраться с ролями из книги и подогнать их под надзирателей. Никакого отдыха... и знаешь, кого мне поставили в пару? Сугороку! - Хитоши? - Если бы! Его старшего брата. Ты только представь его, перечитывающего детский рассказ. Более того, мне еще придется ехать в тринадцатый блок, который находится дальше всех остальных. «Потому что ни я, ни ты, не потерпим его в наших апартаментах». - Если он будет относиться к тебе по-хамски... - Ты вывернешь ему мозг нотациями, - хихикнула Фукуро. - Вот одна из причин, почему я люблю тебя. А теперь спать.

***

- Вы издеваетесь, - произнесла супруга Киджи на следующий день, стоя напротив Танабаты и Годая. - Никак нет, леди Мицуба! Надзиратель Сугороку сейчас в курилке, а потом собирался писать отчет начальнице и обходить блок! Он такой трудолюбивый - настоящий японец, ха-ха-ха! - как всегда бодро вещал Ямато. - Ох... - девушка стиснула виски. - Я его когда-нибудь убью. - Может вам воды? - робко спросил Сейтаро. - Нет, спасибо. Когда эта го... Когда Хаджиме освободится? А, просто напиши мне за полчаса до этого момента, хорошо? - Хорошо, леди Мицуба, - улыбнулся голубовласый красавец. - Боги! Сейтаро, убери это «леди». - Но как иначе к вам обращаться? Вы и ваш муж теперь носите одинаковые фамилии. - ...Логично. Нужно было оставить девичью, - попрощавшись с охранниками, девушка направилась обратно в третий блок. - Ямато, а где действительно надзиратель? - Танабата повернул голову к коллеге. - Сказал, что не собирается обсуждать детские рассказы с женой Фазана. - Да, на него это похоже... и не похоже одновременно. Хм? - Сейтаро достал завибрировавший телефон и открыл входящее сообщение. - Фукуро слышала наш разговор, - он повернул экран к другому мужчине. «В таком случае я сама распределю роли надзирателям. P.s. Хаджиме ни слова, пускай будет ему сюрприз» - Ну, раз это сюрприз, то мы должны молчать, - бесхитростно ответил Годай. - Я пойду в тринадцатую камеру. Что-то заключенные в ней давно не появлялись на зарядках. - Не заблудитесь! – только и успел ему крикнуть юноша, вновь глядя на экран телефона. «Леди Мицуба неплохой человек... Не думаю, что ее сюрприз как-то навредит надзирателю». И владелец чистой, наивной души убрал телефон в карман. - Господа, подъем! - Ямато распахнул дверь камеры. Она оказалась пуста. - Хм, они опять сбежали. Ох, что будет, если их увидит леди Мицуба? - он хлопнул себя по лбу. - Тут была девушка?! - непонятно откуда раздался крик и в следующую секунду перед охранником образовалась цветастая куча-мала. - О, так вы все же здесь? Как хорошо! Тогда на зарядку! - Постой, Ямато! - вылетел из клубка рук и ног Уно. - Тут правда была девушка? Да? Да!? - Да, - кивнул Годай. - Недавно приходила супруга надзирателя третьего блока. - Что? Неужели у ЭТОГО есть жена?! - следующим выпутался Рок. - Да, ты прав! Они поженились совсем недавно. - И кто она, кто? Она миленькая? - спросил Нико. - И что она тут делала? Это же тюрьма, - заключил Джуго. - О, вы ее знаете. Это надзиратель Никояка. Фукуро Никояка. Повисла тишина. - ЧТО?! - казалось, что камера сотряслась. - Постой-ка, она?! - завопил Уно. - Как она вообще попала к этому павлину? Он ее шантажировал? Угрожал? Заставил силой?! - Нет, конечно нет. - Скоро День Святого Валентина? Я должен спасти эту несчастную! - О, ты вспомнил об этом празднике. Молодец! Скоро у вас будут соревнования, так что самое время укрепить тело и дух! - ...О нет, - но спрятаться тюремному квартету уже не удалось. - Апчхи! - Йозакура вздрогнул, повернув голову. - Вы заболели, коллега? - Нет. Меня, видимо, кто-то вспоминает, - вздохнула Фукуро, сидя рядом с мужчиной в вагоне монорельса и нахмурившись. - Не супруг ли часом без мыслей о вас жить не может? - хихикнул надзиратель первого блока, Томато. - Тогда бы я не переставала чихать. И, кстати, шутки про нас уже не актуальны, кролик. Тут Йозакура встал. Мицуба бросила взгляд на электронное табло, на котором отобразилось «Четвертый блок». «Кенширо, не смей меня бросать наедине с этим ненормальным!» Будто услышав ее мысли, заместитель начальницы повернул к коллеге левую сторону лица, бросил сочувствующий взгляд и вышел из вагона. «Чёрт!» - Кстати, Фукуро- - О, здравствуй, Ма-а-ао, - девушка поспешила убраться ближе к Нимаиджите, который ехал в третий блок. «Спасение мое, спасибо».

***

- Добрый день, надзиратель Мицубяу, - громко пропел Мао, возникнув на пороге офиса Киджи. У мужчины дернулся глаз. - Я просил не коверкать мою фамилию, Нимаиджита. - Прошу прощеняу! - кот протянул какие-то документы и удалился так же внезапно, как и появился. Мицуба взял папку, продолжая работать. В связи с праздником приходилось применять усиленные меры безопасности, так что, работы было невпроворот. Буквы перед глазами уже разбегались, числа теряли цифры, хотя еще даже не вечер! Словосочетание «Электрошокерный забор» пришлось перечитывать пять раз, а длину и высоту забора три раза переписывать. Надзирателя радовало сейчас лишь одно. Через двадцать минут он будет делать обход своего блока. Терапия под названием «Побудь среди красоты» всегда действовала на любителя всего прекрасного успокаивающе. Выждав, наконец, двадцать минут, надзиратель встал из-за стола и пошел к заключенным. - Как поживают мои красавцы? - пропел Киджи, подходя к третьей камере. - Надзиратель Мицуба! - Труа и Хани тут же прилипли к стеклу. - Хм, Труа смени этот нашейный платок на свой обычный красный бант. Тебе так лучше. А ты, Хани, в следующий раз выбери тени более яркого оттенка. - Как скажете! - юноши бросились исполнять поручения своего... своей няньки? - Может, расскажем? - шепнул Хани сокамернику. - Она нас убьет. - Да ладно тебе. Будто она не знает, как туго у нас тут с девушками. - В твоих словах есть логика. - Мы закончили! - юноши опять прилипли к стеклу. - Так-то лучше. У меня еще столько работы, даже в торговый центр сходить, толком не успеваю. Заключенные переглянулись. - На самом деле... - К нам недавно приходила ваша супруга. Она спрашивала у меня о цвете лака, что я купил недавно. Говорила, что собирается пойти в торговый... Договорить ему не дали. Киджи уже прижал телефон к уху. - Дорогая!

***

Спустя два часа Фукуро сошла с монорельса, нагруженная пакетами. Желание убить Хани и Труа пересиливало желание кинуть все покупки куда подальше. Эти гады в отместку за то, что девушка отказалась отвечать на их вопросы о белье, рассказали Киджи, что его жена пошла по магазинам. Конечно же, ее ждал звонок от мужа и длинный список всего, что ему просто жизненно необходимо купить. Единственным утешением были сотрудники торгового центра, которые знали все, что требуется о своих постоянных клиентах и помогли девушке найти все компоненты из списка. Тут внимание девушки привлекла странная фигура. Недалеко от двери в апартаменты супругов Мицуба стояла женщина, прислонившись спиной к стене. На ней было черное длинное пальто, воротник которого был поднят до носа. Также в глаза сразу бросались громадные черные очки на пол-лица. Вся ее поза говорила о том, что она кого-то ждала и несколько нервничала, теребя пальцами пуговицы пальто. - Начальница Хьякушики, что вы здесь делаете? - спросила Фукуро. Момоко, а это была именно она, вздрогнула, и запоздало испустила тихий возглас. - Вы - не мастер маскировки, - ответили ей, опережая все вопросы. - Зайдете? Женщины вместе зашли в квартиру, и пока одна из них сгружала все пакеты в гостиную, другая закрывала дверь и снимала верхнюю одежду. - Чаю? - Да, спасибо. Через десять минут хозяйка и ее гостья сидели на кухне и пили чай. - В этот раз ты оделась во что-то уж совсем из ряда вон...Что-то случилось, Момоко? Ты не часто приходишь лично, - официальный тон сошел на дружеский. - Сначала хочу извиниться за то, что тебе приходится трудиться в свои нерабочие дни. Фукуро махнула рукой. - Расслабься. Я уже поворчала немного мужу и успокоилась. Готовить такой праздник весело, - она улыбнулась. - А теперь рассказывай, что случилось? - Это... будет касаться тебя и твоего мужа. Девушка удивленно вскинула брови. - Нет, нет, вы ничего не натворили! Я просто хотела поговорить с тобой об... отношениях. Ты здесь единственная женатая девушка... за исключением, разве что Казари Отоги. Так что у тебя есть своего рода опыт и... ну... п-понимаешь, я... - по ее лицу пошли красные пятна. - Прекрасно понимаю. Сугороку? Женщина вздрогнула, но кивнула, опустив глаза и покраснев сильнее. - О, Момоко, и угораздило же тебя влюбиться в этого трудоголика... - Ты говоришь это каждую нашу встречу... - Эта фраза входит в топ моих десяти самых употребляемых, - хмыкнула Мицуба, отпивая чай. - Кстати, ты поставила его со мной работать, чтобы я наблюдала за ним? - Д-да... - Прости, но он не хочет со мной работать, - девушка пожала плечами. - Мне же лучше. Сама все сделаю. Хорошо! Давай теперь поговорим, как самые обычные влюбленные девушки. - Давай...

***

Через час Момоко засобиралась, объяснив спешку тем, что ей нужно вернуться к работе. Фукуро решила проводить ее. - Какой прикид, начальница! - услышали они, когда уже шли по коридору. Потом одновременно обернулись. - Мицуру? Почему не на рабочем месте? - Звиня-яюсь, я шел к нашей очаровательной ле-ди Ми-цу-ба, - диктор подошел ближе. - А вы, начальница? - Что, я? - вопросительно посмотрела она на него. - Дайте я угадаю... Что могли делать две женщины вместе здесь, в жилом отсеке, скрытые от всех глаз...? Точно! - он хлопнул себя по лбу и, подойдя ближе, понизил голос, - Мальчиков обсуждали, а, начальница? «Началось…» - Мицуру, не лезь не в свое... - Ну конечно! Две дамы, сердца которых безвозвратно забрали два надзирателя нашей тюрьмы! - неожиданно громко сказал Хитокоэ, а потом сымитировал голос Киджи. - Как это прекрасно! Мицуба прыснула в ладонь, а Момоко начала краснеть. «Интересно... она краснеет от ярости, смущения или тут все вместе?» - Начальница, берите пример с Фукуро! Посмотрите, как удачно она влюбилась и жени... - девушка бросила на него убийственный взгляд, - кхм, прошу прощения, вышла замуж. Так чего ждете вы? Берите быка за рога, хотя в нашем случае гориллу за шерсть, и вперед! Годы-то идут, а вы не моло... - ЗАМОЛЧИ-И-И! - закричала Хьякушики, хватая его за шиворот и со всей силы впечатывая лицом в стену. Раздался странный звук. То ли стена дала трещину, то ли лицо диктора тюрьмы Нанба. - Момоко... тебе лучше не смотреть сейчас налево... - услышала она буквально через секунду. И как только женщина повернула голову, так сразу же испытала острейшее дежавю. В другом конце коридора, раскрыв глаза от ужаса увиденной сцены, стоял Хаджиме Сугороку, сжимая в руках какие-то бумаги. Нервно сглотнув и оторвав взгляд от Мицуру, голову которого все еще держала рука начальницы, мужчина прокричал: - Я прошу прощения, зайду позже! - развернулся и бегом бросился вон из жилого отделения. - Хаджиме! - начальница отпустила голову Хитокоэ и, словно послушавшись его совета, бросилась вслед за Сугороку. - А ну стой! - слышался ее голос уже в другом конце коридора. - Божечки, - вздохнула Мицуба. - Хей, милашка. Как я выгляжу? - Мицуру отлип от стены и теперь стоял перед девушкой, оперевшись локтем о чью-то дверь и обратив залитое кровью с треснувшими очками лицо к коллеге. - Как восставший из мертвых. В который раз. Очки треснули, весь в крови... но да, бровями играть не перестаешь. Ты что тут забыл, страдалец? - А я в гости к ва-а-а-ам! - прокричал он в откуда-то взявшийся микрофон. Фукуро заткнула уши. - Кстати, как думаешь, как там Хаджиме? - спросил уже нормально диктор. - Да что с ним будет? В порядке он, я уверена. Но Сугороку Хаджиме был далеко не в порядке. По его мнению, все было просто ужасно. Мужчина со всех ног удирал от почему-то разбушевавшейся (в его воображении, конечно же) начальницы. «Неужели она узнала, что я не в восторге работать с женой этого Фазана?! Она так зла из-за этого? Нужно быстрее убегать!» - Хаджиме, стой! Я хочу поговорить! Сугороку расценил это как «я хочу тебя убить» и припустил еще быстрее, не замечая, что бежит уже по четвертому блоку. На повороте он чуть не врезался в Йозакуру. - Сугороку, здесь нельзя бе- - Позже скажешь! - пронесся надзиратель тринадцатого блока мимо. Пес презрительно сощурил единственный глаз, глядя ему вслед. Вдруг мимо него пробежал еще кто-то. Нет, не кто-то. Это был ангел во плоти, ради встречи в Раю с которым, Кенширо был готов умереть хоть сейчас. «Начальница преследует Сугороку... наверняка она хочет открыть ему свое сердце! Не позволю!» - надзиратель бросился следом. Вот Хаджиме вбежал в пятый блок и поднажал еще сильнее. Из-за угла вывернул Самон. - Хей, Хаджиме! Не смей бегать по- - Заткнись! - мужчина пронесся мимо. - Ах ты... - прошипел надзиратель пятого блока. Тут он услышал топот и обернулся, тут же вытягиваясь по струнке и отдавая честь. - Добрый день, на- - С ДО-РО-ГИ-И-И! - Гокуу отлетел к стене, сбитый красно-синим ураганом. Потом мимо пробежал еще кто-то, прошелестев накидкой. - Сугороку опять вызвал гнев начальницы? Убью! - и, достав свое оружие, китаец бросился за бегущим трио. - Ну как? - Мицуру повернулся лицом к Фукуро. Она отвела взгляд от экрана, хохоча до слез. - У тебя, ха-ха, каждый день такое веселье, а я, значит, о-хо-хо, целыми днями слежу за блоком, в котором от обилия пестрых мужчин в глазах рябит? - ее опять разобрал смех. - Хе-хе, просто пароли ко всем камерам у меня. - Ах ты, жук! - Нет, просто я хитрый и всеобозревающий красавчик. - Киджи бы с тобой поспорил на счет красавчика. - Твой муж - петух. - Да. - Спасибо за честность. - Обращайся. О, давай заглянем во второй блок. - Разве это не нарушение личного пространства? - Мицуру, тебя это когда-нибудь останавливало? - Нет, - растянулся, насколько позволял лейкопластырь, в улыбке мужчина и, хрустнув пальцами, начал быстро вводить пароли.

***

- А-ха-ха-ха-ха! Киджи едва ли не подпрыгнул, услышав из-за двери комнаты видеонаблюдения взрыв хохота. Различив в одном из них смех своей жены, мужчина резко распахнул дверь. Увиденное повергло его в шок. Мицуру сидел в кресле и, схватившись за живот, хохотал, запрокинув голову. Фукуро повисла на груди и локтях на столе с клавиатурой, едва ли не касаясь коленями пола, и била кулаком по гладкой поверхности, содрогаясь от беззвучного хохота, который означал у нее последнюю стадию смеха. - Ты... ты... ах-ха... слышала это...? Ой, мой живот! Йозакура... он... он... скаламбурил!!! Ах-ха-ха! - Мицуру забился в новых конвульсиях. Его коллега смогла лишь кивнуть, еле поднимаясь на ноги, тоже хватаясь за живот. - Какого... ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! - сотряс комнату высокочастотный крик. - Пр-привет... К-ки...джи... - еле выдавила из себя его жена. - Миц-цуру, св-сворачивайся! Диктор быстро вернул камеры на положение третьего блока и быстро смотался. - Вы что... все это время следили за другими блоками?! И оставили третий без наблюдения?! Девушка наконец отсмеялась. - Нет, половина камер - самых важных - работала. - Все равно! Это неприемлемо! - Давай я послушаю твои лекции дома, хорошо? - Нет, не хо- - Тебя ждут покупки. Мужчина смолк. Потом молча вышел с женой из комнаты, запер дверь и направился в жилое отделение блока. Фукуро шла рядом. - Насколько сильно ты злишься? - Очень. Девушка вздохнула. - Хорошо, я поняла. Сокращение зарплаты, выговор, остаток отгула я проведу за отчетами и каждый день буду делать тебе массаж, - послушно отчеканила она, совершенно не шутя. «Каламбур от Йозакуры стоил того». Пара вошла в свои апартаменты. - М-м-м?! - распахнула глаза от неожиданности Мицуба, когда муж поцеловал ее. - Ничего серьезного не произошло, так что в этот раз прощаю. Но массаж в силе, - произнес он после. - Есть! - девушка отдала честь. - Но больше чтобы такого не было, ясно?! - Ясно! - Боже, - Киджи приложил ладонь ко лбу, - ты бы хоть начала распределять роли. Я встретил недавно до ужаса запыхавшегося Хаджиме, и он сказал мне, что не будет с тобой работать. Даже не сказал, а прокричал на бегу. Хам! - О, не волнуйся. Я уже бесспорно уверена в некоторых ролях. - Да? Например? - Ты будешь Герцогиней. - Что?!

***

- Парни, подъем!!! - Джуго схватил подушку и накрыл ею голову. - Джу-го-о-о! Ни-ко-о-о! Ро-о-ок! - Уно прыгал по камере. - Завались! - крикнул ему Шестьдесят девятый, накрываясь подушкой и одеялом. - И чего скакать в такую рань!? - Пятнадцатый подорвался с постели, откидывая подушку и попадая ею в лицо Нико. - Джуго, ну ты даешь! Ты что, забыл какой сегодня день?! - Сегодня день, когда Я ХОЧУ ВЫСПАТЬСЯ ПОСЛЕ ТРЕНИРОВОК ЯМАТО! - Пф, - фыркнул Одиннадцатый, скрестив руки на груди, наблюдая за тем, как Джуго лег опять спать, бормоча что-то про «пять утра». - А, значит, вам все равно, что сегодня ДСВ? - парни одновременно подскочили на футонах. - То самое?! Уно, ты не шутишь? - Да-да! Неужели те самые три святые слова?! - Какое сегодня число? Где мой календарь? - Рок бросился к своим вещам, копаясь в них и выуживая небольшой календарик. Одиннадцатый и пятнадцатый прилипли к парню с двух сторон. - Четырнадцатое февраля!!! - закричали они на всю камеру. - Видите? Я говорил, говорил! - Уно встал в победную позу. - Это значит... - начал Рок. - ...что сегодня... - продолжил Джуго. - ... мы сможем... - вторил Нико. - ... увидеть милашек!!! - вновь запрыгал обладатель длинной косы. - Это ж сколько нужно всего сделать! - Ванна! - Чистая форма! - Где мой дезадорант?! - Мне нужно к визажисту! - Заткнись, Уно! И цветастый квартет начал носиться по камере, периодически переругиваясь. Спустя два часа эта компания была готова покорять противоположный пол. Тем временем в пятом блоке. - Есть ли вообще смысл в этом празднике? - лениво спросил Упа у Лианга, паря в воздухе. - Ах, Упа, ты еще так молод, чтобы понять всю прелесть возможности встретиться с женским отделением нашей тюрьмы, - хмыкнул Ци. - Мусор никто не спрашивал. - Как жестоко! - Я иду туда, потому что заинтересован в соревнованиях. Хочу увидеть плоды своих тренировок, - ответил Лианг. - Ну что, уже проснулись? - услышала троица голос за дверью. - Да, Инори... что с вами? - Второй удивленно смотрел на охранника. Тот стоял в проеме и чесал затылок. - Да это так, сценический костюм, не обращайте внимания. Йорики, Кокори и Рокурики не повезло сильнее. Они щеголяют в тельняшках и штанах на подтяжках. А теперь все на выход и марш в столовую - Есть. В четвертом блоке. - Надзиратель Йозакура, пожалуйста, не вертитесь! - Хитоши стоял на табуретке перед главнадзирателем и помогал ему с костюмом. - Иначе повязка опять слетит! - Да, извини, - пробормотал Йозакура. И зачем только понадобились костюмы? - Ты сам когда переодеваться пойдешь? - Немного позже, когда отведу заключенных на завтрак. Потом охрана их проводит на арену, - Сугороку спрыгнул с табуретки. - Ну вот, готово! - Спасибо, можешь идти. Поосторожней с заключенным шестьсот тридцать четыре. Он в последнее время странно себя вел. - Да, начальник! - Хитоши упорхнул, распространяя светлую ауру. Кенширо еще раз взглянул в зеркало, провел кончиками пальцев по глазной повязке в форме сердца, вздохнул и вышел из кабинета. Третий блок. - Доброе утро, мальчики! - перед камерой Хани и Труа возник Ахато. - Доброе! - юноши тут же прилипли к стеклу. - Скажите, - голос Восемьдесят второго дрожал от нетерпения, - мы скоро увидим девушек?! - Джентльмены не задают такие вопросы, - с улыбкой ответил охранник. - У вас интересный костюм. И вам идет, - сделал комплимент парень в очках. - О, спасибо! Я знал, что оранжевый костюм с буби хорошо будет сочетаться с моими глазами! Вы уже готовы к сегодняшнему дню? - Да. Мы не спали с четырех утра и приводили себя в порядок, - гордо вещал Хани. - Умницы! Вы всегда радуете меня и надзирателя. Но здоровый сон больше не нарушайте. - А где надзиратель Киджи? Он не придет? - О, не переживайте, вы увидите его на празднике. Сейчас он несколько занят. Что ж, время присоединиться к другим заключенным и идти завтракать! В это же время. - Ну, как себя чувствуешь? - спросила Фукуро, подходя к мужу. - Знаешь... а вполне неплохо, - Киджи критично осматривал себя в зеркало. - Да ладно тебе, ты красавица, - девушка поправила прическу супруга и щелкнула его по протянутой руке. - Хватит помады! Все в полном порядке. - Тебе легко говорить, - прошипел он. - И почему ты отдала мне женскую роль?! - Потому что ты такой же импульсивный. Она идеально тебе подходит. С розовых губ сорвался тихий вздох. - Ты затмишь всех. В любом случае, я пошла к начальнице. Ей нужна помощь с костюмом и... а, неважно. Женские штучки. - А твой костюм? - Позже. До встречи на празднике, - легко коснувшись губ мужа своими, Мицуба покинула их апартаменты, направляясь в кабинет начальства. - Ну как ты? - через полчаса девушка расчесывала синие волосы. Момоко сидела, слегка опустив голову. - Ж-жутко волнуюсь... Вдруг, все опять пойдет не так..? - Не бойся. После праздника подарим коллегам-мужчинам шоколад, а потом своим любимым. Я постараюсь сделать так, чтобы вы с Хаджиме остались наедине. «Если только Мицуру все не испортит». - Спасибо. Ау! - Ой, прости, больно? - Нет, неожиданно, - Хьякушики бросила взгляд в зеркало и увидела в волосах красивую корону с красными камнями в виде сердец. Затем она встала и Фукуро поправила ее платье. - Красавица! - Мицуба подняла большой палец вверх. - Скоро придет твой Валет и проводит тебя на арену. «Главное, чтобы он в обморок не упал». Вернемся в тринадцатый блок - Ребята, время идти на завтрак! - дверь слетела с петель, и в проеме показался Ямато, держа в руках длинное копье, наконечник которого был выполнен в форме пики. Охранник был в синей униформе, расшитой той же мастью. - Карточная тематика?! Мне нравится этот день еще больше! - Уно завертелся вокруг охранника, осматривая его. - Вот это настроение! Вперед, пополнять наши силы! - Да! В столовой было не протолкнуться. Причина выяснилась вскоре. - Широ раздает шоколадные угощения тем, кто одолеет его в армреслинге! Я пошел! - Рока сдуло в сторону громадного повара в зеленом фартучке, расшитом мастью крести. Уно и Нико сверкающими глазами рассматривали украшения, а Джуго, зевнув, пошел за едой. Не только стены и потолок были в розовых, красных и кое-где белых тонах, но и завтрак умудрились приготовить в той же цветовой гамме. - Это будет длинный день, - вздохнул Джуго. - Но это хорошо. Долгий день с девушками - это хорошо! - Правильно, правильно, Джуго, - Уно завалился рядом. - Все такое классное! - глаза Двадцать пятого сияли. - Подождите, вы еще не видели главной части! Вам понравится, ха-ха-ха! - прогремел рядом голос Ямато. - Да-да, хорошо. - Что-то Хаджиме нынче не видать, - заметил Джуго. - Ты прав, Пятнадцатый. Но начальник будет на самом празднике. Он готовится. - Надеюсь, это будет весело! - заерзал на месте Двадцать пятый - Мне кажется, так и будет, - злорадно улыбнулся Уно, подпирая щеку ладонью и приступая к еде.

***

- Джуго, Джуго, смотри! Это те милашки, которых мы видели в прошлом году! Дамы, я рад, что вы все еще здесь! - Уно убежал к компании знакомых девушек. - Какая большая арена! Сколько людей! - Нико безостановочно вертел головой, осматривая новую громадную арену. - Ее построили три месяца назад и вот выпал шанс опробовать, - рядом с троицей возник Сейтаро в такой же униформе, что и Ямато. - Сейтаро, постарайся не попадаться на глаза Уно, - посоветовал вдруг ему Джуго. - Что? Почему? - парень невинно захлопал ресницами. - Признаю, выглядишь ты сногшибательно, - Танабата покраснел. - Именно поэтому избегай Уно. В противном случае в нашем блоке станет на одного охранника меньше. - Апчхи! - вдруг чихнул Одиннадцатый. - Будь здоров! - прощебетали ему девушки. - Ты записывался на участие в соревнованиях? - Разумеется! Будете моей группой поддержки, милашки? - Конечно! - Тогда увидимся! - Уно послал им воздушные поцелуи и пошел искать своих. Вдруг он увидел две знакомые фигуры, которые стояли и что-то оживленно обсуждали. - Да нет же! Я уверен, что это была та красотка! - Нет, Хани, точно нет. Посмотри на ее параметры. В той куче не было вещиц с таким обхватом бедер и груди. - Может ты плохо рассмотрел! Этот идиот нас тогда быстро спалил... Да и столько времени прошло. - Приветики! Что обсуждаете? - Уно налетел на парочку из третьего блока со спины. - Чёрт! Смотри, куда прыгаешь! - тут же взъелся один из них. - Здравствуй. Замечательный сегодня день, правда? - улыбнулся Труа. - Хэй! Не игнорируй его- - А что это вы обсуждали? - поинтересовался Уно. - Не твоего ума дело- - О, а ты не знаешь? - послышался надменный голос со спины. Парни обернулись. - Кто это? - шепнул в сторону заключенный тринадцатого блока. - Одна из надзирательниц женского отделения, - так же тихо ответил ему Третий, глядя на девушку в белой униформе и головном уборе странной формы. - Имени не знаю. - Эта парочка ворвалась в позапрошлом году в наше отделение! И знаешь зачем?! Воровать белье наших заключенных! - глаза девушки метали молнии. - Не понимаю, как этому напыщенному фазану удалось замять дело... - Пов-то-ри-е-щё-раз, - медленно произнесли у нее за спиной. Девушка застыла. - Леди Мицуба! - радостно прокричали Хани и Труа. - Есть еще нерешенные организационные моменты. Марш за мной, - Фукуро схватила бывшую коллегу за шиворот и потащила за собой. - Ей идет зеленый цвет, - отметил Восемьдесят второй, глядя на ее костюм с мастью крести. - Уно! Уно! Уно! - к парням подлетели остальные заключенные тринадцатого блока. - Ты просто не поверишь, что мы сейчас видели! - Мусаши! Он...! Он...! - Нико был на эмоциях и не мог поговорить. - У него есть девушка! - завопил Джуго. - ЧТО!? - Труа, Хани и Уно уронили челюсти. - Серьезно?! - Да! Мы только что видели как они стояли и миловались! - Вы бы видели лицо Ци, когда парни из пятого блока это увидели! Он был в полном шоке, - Рок тоже был на эмоциях. Юноши начали наперебой рассказывать, как их прервал усиленный в несколько раз голос: - Хэй-йоу! Это тюрьма Нанба и мы готовы начинать! Тех, кто записался на соревнования, мы просим пройти на арену, остальные же пусть занимают места зрителей! - Ребят, смотрите! - Нико указал куда-то вверх. Заключенные подняли головы и вытаращили глаза. На подъемной платформе с микрофоном в руках стоял Мицуру. На лице бессменные ухмылка и черные очки, на голове зеленая шляпа, смахивающая на цилиндр и пестрящая перьями и лентами. Нижнюю часть тела украшали леопардовые штаны, а верхнюю - единственный расстегнутый коричневый пиджак, отдаленно напоминавший сюртук. На шее висел зеленый платок. - Вот это прикид... - выдавил из себя Джуго. - Это что за сумасшествие стиля и цвета?! - вскричал Хани. - Ну, ему нужно быть сумасшедшим, - все обернулись к Уно. - Вы что, не поняли? Он же Безумный Шляпник из книги «Алиса в стране чудес». - Ты тут единственный англичанин! - огрызнулся Восемьдесят второй. - Ребят, давайте поторопимся на арену, - предложил Рок, и все шестеро двинулись вниз. На огромном пустом пространстве собрались две группы, человек по сорок. Одна состояла из женщин, другая из мужчин. - Но прежде чем мы начнем, я передаю слово нашим начальникам! Один расчетливый и холодный как материал, из которого он сделан - Шахматный король, Шин Саузандо! Другая же - прекрасная дама, которая умеет завоевывать сердца и частенько пытается лишить меня головы- - МИЦУРУ! - прокричал с места заместителя Йозакура. - Упс, простите, отошел от темы! Червонная королева, Момоко Хьякушики! На высокую трибуну взошли двое. Момоко была в прекрасном красно-черном платье, короне, и держала она скипетр с наконечником в форме сердца. Саузандо стоял в белых одеждах, одной из частей костюма был плащ с узором шахматной доски, а на голове сияла белая корона. - Приветствуем всех сегодня собравшихся, - начала Королева. - Мы рады видеть вас здесь, - вторил ей Король. - В этом году мы изменили формат праздника, и скоро начнется турнир. Те, кто сейчас стоят на арене были отобраны надзирателями как лучшие из лучших! - Так что пускай победит сильнейшее отделение! - зрители загудели. - Мы объявляем начало турнира по случаю Дня Святого Валентина! Раздался грохот. Пол под ногами участников раздвинулся, и платформы стали опускать их вниз. Все заключенные разом ахнули. - А пока позвольте вашему покорному слуге объяснить правила! - вещал Мицуру. - Перед вами специально выполненный нашим отделом по научным и техническим разработкам лабиринт! Команды делятся на восемь групп по пять человек. Каждая группа получает по рации, которая помогает участникам одного отделения связываться друг с другом. Это необходимо потому, что вас запустят в разные входы лабиринта, и вы будете ходить по нему, натыкаясь на своеобразные пункты, выполняя там задания. Чтобы не выполнять одно и то же и не терять время, вы можете сообщать о своих успехах по рации. Список постов вам будет также выдан! Та команда, части которой быстрее справятся и доберутся до середины лабиринта - победила! - Вот это да... - у парней перехватило дух. Лабиринт был ужасающе громадный. - Стены высоченные! - воскликнул Нико, задирая голову. - Это должно быть ужасно интересно! - улыбался во все тридцать два Уно. - Делимся на команды, братва! - вновь раздался голос Мицуру. - Нам нужно пять человек... - Одиннадцатый окинул взглядом сокамерников. - Ну что, кого возьмем? - Могу предложить свою кандидатуру? - у него перед лицом возник ниндзя. - Тсукумо! Как замечательно! Твоя кандидатура - то, что надо! - Тогда предлагаю пойти взять у Инори рацию и список. - Я уже, - к ним шел Рок, держа все в руках. - Прошу за мной, я провожу вас к вашему входу, - позвал их какой-то охранник. Парни без слов двинулись за ним. - Ну что, все готовы?! - прокричал в микрофон Хитокоэ через десять минут. - Тогда на стар-р-р-р-рт... внимание-е-е-е... МАР-Р-Р-РШ! Заключенные тринадцатого блока вошли в лабиринт и за ними закрыли дверь. Резко стало тихо. Высокие стены поглощали все звуки. Было слышно лишь как Мицуру что-то прокричал и смолк. - Ну что, вы доверяете моей удаче? - обернулся ко всем Уно. - Да, ты всегда выбираешь правильный путь, - ответил Нико. - Ну тогда вперед! Лабиринт был выстроен из непонятного материала. Основной цвет был зеленый, а сверху изобиловал красный, розовый и белый. Несколько раз на пути попадались статуи белых и золотистых купидонов и красивые розовые арки. - Как же здесь все-таки тихо, - пробормотал Рок через двадцать минут ходьбы. - Вот доберемся до первого поста и, думаю, станет веселее, - Джуго глянул в список, который нес его сокамерник. - «Черно-белый переполох», «Розовый дым», «Оседлай слона»… Ну и названия! - О, глядите, там какие-то ворота! - Двадцать пятый тыкнул пальцем вперед. Все прибавили шаг. «Фонтан влюблённых» гласила вывеска над воротами. Переглянувшись, парни открыли массивные «двери». - Приветик, ребята! - услышали они знакомый голос. В небольшом пространстве, огороженном стенами лабиринта, стоял фонтан, на бортике которого сидел в очаровательном костюме Алисы... - Хитоши! - Отлично выглядишь! Милый костюмчик! - Нико подскочил к парню и начал его осматривать. - Спасибо, Двадцать пятый, - Сугороку мило улыбнулся. - Что нам нужно сделать? - вернул Тсукумо всех к цели. - О, все довольно просто! Один из вас должен покорить меня своим красноречием! Тогда я поставлю в вашем списке метку и пропущу вас дальше! - Что значит «покорить красноречием»? - Сделайте самое лучшее признание в любви, - пояснила «Алиса». Парни переглянулись. - Ну, я пошел, - тут же сказал Уно. - Эй, почему ты? - встрепенулся Рок. - Я тоже хочу! - надулся Нико. - Потому что я единственный знаю, как говорить с девушками! - Что-о-о?! А ну повтори! - Ребят, вы, верно, забыли, что Хитоши – парень, - заметил Джуго, но его никто не слушал. - Да я какую хочешь девушку заговорю признанием в любви! - Как бы не так! - Гр-р-р! - Ребят, я все. Вы идете? - Тсукумо стоял у других ворот, держа в руках список с меткой. Все на него резко вылупились. - Это была лучшая твоя игра... - Хитоши сидел и рыдал в фартук своего костюма. - Ты... ты как это...? - только и смог произнести Уно. - Актер всегда остается актером. Несколько раз я играл сцены признания в любви. Пригодилось, - пожал плечами ниндзя. Все посмотрели на него с восхищением и двинулись дальше, не забыв сообщить по рации, какой пункт они прошли. Им в ответ сказали еще о двух. Через десять минут заключенные тринадцатого блока наткнулись на другой пункт. - «Шоколадное удовольствие», - прочел Пятнадцатый и открыл дверь. Сначала все пятеро подумали, что оказались на кухне. Потом они поняли, что все еще находятся в лабиринте, просто место оборудовано кухонной техникой. Девушка-надзиратель на этом пункте рассказала, что нужно приготовить идеальный подарок девушке на День всех влюблённых. Здесь себя проявил Рок, создавший с помощью остальных шикарный шоколадный торт в форме сердца. Метка оказалась в их списке и парни двинулись дальше, вновь сообщая по рации о своих успехах. - Я брал уроки у Широ, - просто пояснил свою просвещённость Шестьдесят девятый. Следующий пункт тоже был под присмотром надзирателя женского отделения. Нужно было вспомнить сто любых примеров японской литературы о любви. Джуго приводил книги, Нико мангу и рэнобэ. - Судя по словам остальных, - начал Уно, глядя в список, - осталось еще пять пунктов. Чутье мне подсказывает, что мы недалеко от центра лабиринта. Наткнемся максимум на один пункт. - Уже наткнулись, - Тсукомо кивнул головой в сторону новой двери. - «Розовый дым». Предупреждение на двери: «Не задохнитесь». Преступный квинтет удивленно посмотрел на дверь, но все же открыл ее. - Кха-кха! - тут же схватился за горло Рок. Остальные тоже закашлялись. - Мм, приятный запах, - улыбнулся зеленовласый, на которого никакие препараты не действовали. - О, к нам пришли вы? - со стороны послышался приглушенный голос. Парни обернулись и заорали. - Господи Иисусе, что это?! - Это монстр! Мы должны убить его! Джуго, скорее давай сюда свои клинки! - Стойте! Это я, Сейтаро! - к ним приблизилась фигура в противогазе, и стали видны голубые волосы. - Почему из всех именно вы? - из дыма донесся ужасно знакомый голос. Танабата нырнул в розовые клубы. Парни постояли немного и пошли следом. Дым слегка рассеялся, и стала видна небольшая сцена. - Только не говорите мне, что... - осознание ударило Уно по голове. На сцене показались уже две фигуры в противогазах, которые катили что-то. Что-то большое и длинное. - Мамочки... - Нико грохнулся в обморок. - Подождите, надзиратель, мы вас сейчас перевернем, - послышался приглушенный голос Ямато. Тут возникло знакомое лицо... Хаджиме Сугороку был ЧЕРТОВОЙ ГУСЕНИЦЕЙ! ГУСЕНИЦЕЙ! Все его тело было скрыто в громадном зеленом костюме и торчали лишь голова и две руки. В одной он держал трубку кальяна. Одиннадцатый упал на пол и начал истерично смеяться. Рок был в шоке, Джуго был в шоке, но пытался привести в чувства Двадцать пятого, а Тсукумо кашлял в ладонь. - Кто... кто придумал... тебе... та... кой... костюм... - задыхаясь выдавил Уно. - Я пожму ему руку! - Даже думать не хочу о том, кто это придумал, - проскрежетал зубами надзиратель. - Что нам нужно сделать? Ха-ха! Прокатить тебя на километр?! - блондин опять заржал. - О нет, заключенный номер одиннадцать... - Хаджиме сощурил глаза, и Уно икнул от испуга. - В течении десяти минут хотя бы один из вас должен не уснуть здесь... доктор Отоги добавил успокоительное и снотворное в дым кальяна... посмотрим, как вы запоете. - У нас есть Нико! - Боюсь, что заключенный номер двадцать пять в обмороке и помочь вам ничем не сможет, - надзиратель цокнул языком и выпустил новую порцию дыма. - Я тебе не проиграю! - Уно упрямо сел напротив и начал играть с другим мужчиной в гляделки. Через десять минут. - Ямато, Сейтаро, вытащите этих идиотов наружу, - фыркнул дымом Сугороку, отдавая Уно список с меткой. Юноша пошатываясь вышел вслед за охранниками и развалился на полу. Ему хватило сил лишь сделать сообщение по рации, а потом он отрубился.

***

- Вот так все было, - закончил Одиннадцатый, сидя со своей группой вместе с Труа и Хани в середине лабиринта. - Признаюсь честно, нам повезло больше, - начал красавчик с зелеными волосами. - У нас было всего два пункта. Мы были у надзирателя Мицубы и сквернословящей надзирательницы женского отделения. - Одна группа рассказывает, что настоящее безумие творилось на пункте «День не Святого Валентина», - вставил Хани. – Вон, кажется, девушки рассказывают, - кивнул он в сторону. – Идем, послушаем… - Приходим мы на локацию «День не Святого Валентина»… безумия начались с того момента, как мы открыли дверь! С двух сторон в колонках заорала музыка, что мы чуть не оглохли! Минако лишилась чувств от испуга! И тут мы увидели ЭТО… - Это что такое? – у девушек распахнулись глаза. На огромной искусственной поляне стоял ярко-разукрашенный стол. Поверхность была заставлена чашками, чайниками, блюдцами, сахарницами, кофейниками, молочниками и многим другим. Где-то чашки стояли одна в другой, образовывая башни. А во главе всего этого безумства находилась ярчайшая троица. - К нам компания… - лениво протянул юноша с маской на пол-лица, серыми мышиными ушами на голове и мышиным носом. Он сидел с левого края, опустив голову на стол, периодически таская сладкое из блюдца. - О, смотри, новые жертвы, - как-то странно захихикал парень с заячьими ушами, поднеся ладонь ко рту. Сверкнули белые выступающие зубы. Девушки разом сглотнули. - Вижу-вижу! – заорал бесспорно узнаваемый Шляпник. – Эй! Что за кислые лица, девочки? – он ухмыльнулся, наливая себе чай в чашку. – Пришли на испытания?! Тогда чего тянуть? Поехали! – он вскочил, откидывая чашку в сторону. – Проходите в тот конец стола! - Дамы, не стесняйтесь, хи-хи, - опять захихикал в ладонь Заяц. – А ту обморочную оставьте там. Нам и четырех хватит. Девушки набрались решимости и прошли к другому концу стола, застывая рядом. - Встаем прямо на стол! На стол! – опять закричал Мицуру, кивая Томато. Тот ухмыльнулся. Девушки вскочили на стол и тут началось. Вся посуда вдруг разом пришла в движение. Что-то оказалось стоящим на передвижных платформах, что-то висело на тросах и начало раскачиваться из стороны в сторону, а что-то исчезать под стол и возникать опять. - Попытайтесь добраться до нас, леди! Вам всего-то нужно сорвать с Шляпника его идиотский головной убор! – крикнул Ичиджо. «Всего-то?!» - вздрогнули девушки, глядя на полосу препятствий и длину стола. На полу появились маты для мягкого падения. Одна быстро набралась решимости и бросилась вперед, уворачиваясь от летающих чайников. - О, шустрая! – крикнул Мицуру, когда она была на середине пути. – А вот это зря… - на столе была уже вторая девушка. Она была гибче и меньше, поэтому быстро догнала первую. Но запнулась о подскочившее блюдце и, схватив первую за пояс, упала вместе с ней на мат. - Веселье только начинается! – захохотал Томато. Спустя полчаса полетов, прыжков и падений, одна девушка наконец-то добралась до конца стола и рванула к Мицуру. - Ах, какая напористая девушка! – улыбнулся он. – Соня, пора проснуться. Нанайро тут же поднял голову. В руках у него появились леденцы и он начал бросать их как сюрикены в девушку. Та от неожиданности чуть не упала на Зайца, повалившись на колени, но не упав со стола. Резко рванулась вперед и схватила шляпу Хитокоэ, упав на него. - О, отлично! Вы справились! Эй, ты! – он ткнул пальцем в Минако, которая пришла в сознание и теперь ошалело смотрела на разыгравшуюся сцену. – Неси сюда лист, Заяц поставит тебе метку! - Почему я? Печать у тебя, дубина, - фыркнул от смеха Томато. - Ой! Звиня-яюсь! – он достал печать и поставил метку… Парни стояли в стороне и, схватившись за живот, давились смехом. - И правда безумно! – у Хани из глаз потекли слезы. - А кому было бы легко в компании Мицуру и Томато!? – смеялся Уно. Девушки повернули головы в их стороны. Некоторые сощурились, но промолчали, решая продолжить рассказ. Парни все еще смеялись, так что начало пропустили. Потом решили послушать дальше… - … к следующей локации мы пришли не одни… Девушки подошли к воротам, на которыми висела табличка «Кроличья нора». Только они хотели толкнуть двери, как позади послышались шаги. - А ну стойте! – крикнул им кто-то. Из-за поворота вышла группа из пяти парней. - Мы пришли первые! – тут же крикнула одна из девушек. - Какая разница?! – крикнул один из парней. – Мы войдем первыми! - Только попробуйте! - Дамы, господа, не ссорьтесь, - ворота открылись и к ним вышла Фукуро, улыбаясь. – Пускай заходит по три человека от каждой команды. Я не скажу вам суть соревнования, так что подумайте хорошо. От парней сразу же отошли Лианг, Упа и Ци. От девушек вскоре тоже отделилась троица. Мицуба пропустила их на локацию и закрыла двери. - Пришли, наконец? – к девушке подошел Самон с белыми ушами и зеленом камзольном костюме. - Одновременно, как и планировалось. - Тогда поехали, - Самон потер руки, а затем махнул правой в сторону. – Все предельно просто. Один держит веревку, второй спускается по ней в яму и достает разные вещицы. Третий держит поднос с вещами и не позволяет человеку с подносом другой команды выбить его. На все даётся двадцать минут. У кого по истечении времени будет больше вещей, то те и победили. Занимайте позиции! Фукуро ушла к большим часам с кривыми стрелками на постаменте, чтобы завести время и не видела, как Самон произнес своим заключенным одними губами: «Порвите их». Девушки заняли свои позиции. То же самое сделали и юноши. Ци держал веревку, Лианг спускался в яму, а Упа держал поднос. Время было установлено и соревнование началось. - Твои же красавцы? – спросила Мицуба у коллеги, наблюдая за тем, как Лианг резво спускается по веревке и вновь поднимается. - Мои, - усмехнулся Самон, наблюдая за тем, как Упа легко держит наполняющийся поднос и отражает атаки девушки. «Такие быстрые. А Лианг карабкается словно…» - тут Фукуро глянула на Самона и вновь на соревнующихся. В итоге, победили парни и ушли с метками. - А нас они заставили доставать то, что осталось на дне, чтобы получить метку! – вскричала рассказывающая девушка. – из обеих ям! В этот раз юноши отошли, чтобы отсмеяться. Когда они пришли в себя, то Рок спросил: - Сколько наших групп уже пришло? - Пять. У женщин шесть. - Окей, подождем ещё. - Ребяточки, соскучились?! - громкий голос опять ударил неожиданно. - Черт бы тебя побрал, Мицуру! - Джуго заткнул уши. - Мой пункт прошли все, так что я снова с вами! На данный момент счет двадцать - восемнадцать и девушки лидируют! - женская половина болельщиков закричала и заулюлюкала. - Но рано радоваться, я вижу приближающуюся группу мужской команды... и счёт резко меняется! Двадцать один – двадцать, и лидируют мужчины! - Мицуру как всегда полон энтузиазма, - хмыкнула Фукуро, пробираясь по лабиринту вместе с Самоном. - Подожди, вот начнет он расписывать наши костюмы... - Да чего тебе бояться, а, Кролик? - Какой я тебе кролик?! Кролик у нас Томато! - Я подумала, что смесь «Хитокоэ и Ичиджо» лучше, чем «Хитокоэ и Гокуу». Надзиратель пятого блока лишь фыркнул, но потом вдруг улыбнулся. - Идея с Хаджиме лучшая. - Я знаю. Видел бы ты лицо Йозакуры, когда он увидел его костюм. - Какое у меня было лицо? - из левого коридора вышел Кенширо. - Выразительное, выразительное, - уверила его девушка. Вдруг опять послышался голос диктора. - Кажется, еще кто-то добрался до середины. У тебя тоже все? - вопрос был обращен к Валету. Он лишь кивнул, и путь продолжали уже втроем. - Напряженный момент, господа! Счет двадцать четыре - двадцать три! - вещал Хитокоэ. - Ведут дамы! Исход зависит от последних двух групп! Но... что я вижу? - повисла пауза. - Восьмая группа женщин выбывает из соревнования на локации «Розовый дым»! А вот и последняя мужская группа! Да! Двадцать пять - двадцать четыре, и побеждает мужское отделение! Арена взорвалась криками мужской половины. Момоко повернула голову к Шину и победно хмыкнула. - А теперь держи обещание и не приближайся ко мне ближе пяти метров в течение двух месяцев. Саузандо лишь мрачно кивнул, наблюдая за тем, как участников турнира вытаскивают из лабиринта. Лабиринт вновь скрылся под полом арены. - А теперь вниманию всех мы представляем небольшую ярмарку, посвященную празднику! - после слов Хитокоэ и впрямь появилась ярмарка. Заключенные, кто одиночно, кто группами, а кто и парочками, двинулись со зрительных мест вниз. - Как же неудобно, - пробормотал Киджи, держа в руках подол платья, бродя по ярмарке и пытаясь найти свою супругу. - Эй, Герцогиня пернатая! - окликнули его. У Мицубы дернулся глаз, и он медленно повернулся. Увиденное заставило его раскрыть рот от удивления. Недалеко от него находился бассейн с водой. Посреди бассейна находился стул, на котором сидел Инори в розовой пачке, маленьких крылышках за спиной и нимбом над головой. - Боги, это самый уродливый купидон, которого я видел в своей жизни, - тихо произнес надзиратель и подошел к охраннику пятого блока. - Чего тебе? - Передай своей жене, что я ее ненавижу. Киджи удивленно похлопал ресницами. - Мое положение - ее идея! Самон не мог ничего придумать мне в наказание за то, что я спал во время украшения блока, и тут появляется она с этим идиотским предложением! Благо, меня еще никто не смог сбросить в воду, - Хаккай мрачно кивнул на круг слева, в который нужно было попасть, чтобы сидящий на стуле полетел в воду. - А по мне так замечательное наказание, - сощурился Мицуба. - Неужели? Она что, всегда всем жизнь портит? Хаджиме, я, ты в платье... что ж за монстр... - фыркнул Инори. - Кого это ты посмел назвать монстром... - угрожающий голос и убийственная аура. Быстрый взмах, и Хаккай летит в воду. Киджи во время отходит, спасаясь от брызг, и поправляет подол. - Какой изящный удар ногой по мишени, - Фукуро тут же возникла перед его глазами. - Спасибо, пташка. Я погляжу, ты тут веселишься, - он махнул рукой в сторону бассейна. - Скорее да, чем нет, - Мицуба невинно улыбнулась. - А вот и награда победителю, - девушка протянула мужу коробку шоколадных конфет в форме сердечек и ангельских крылышек с джемом. - Разве это не для праздника? - мужчина улыбнулся. - Для праздника я припасла нечто получше. Иди сюда, - Фукуро притянула его за воротник и поцеловала в губы. Киджи сразу же обнял ее за талию, положив одну руку на затылок. - Нет, я все еще не могу в это поверить! - прошипел Уно, наблюдая за супружеской парой. - Завидно, что даже у Фазана есть девушка? - ткнул друга в ребра Джуго. - Да даже у Мусаши есть девушка! Так, парни, мы идем цеплять цыпочек. Вперед! - Есть, командир! Вечером того же дня. Кабинет начальницы Хьякушики. - Благодарю всех за плодотворный труд. Отлично постарались! - Да, начальница, - в голос ответили все надзиратели. - А теперь мы с Фукуро Мицубой хотим поздравить вас с праздником*, - Момоко улыбнулась, начиная дарить мужчинам шоколад. Вскоре к ней присоединилась жена Киджи. Получилось так, что все получили по две коробке шоколада, кроме... - Хаджиме, пожалуйста, задержись ненадолго, - попросила Момоко, когда все собрались уходить. Надзирателю пришлось подчиниться. - Надеюсь, что все пройдет гладко... мне бы не хотелось в следующем году опять ломать голову над этим праздником в таком масштабе, - Фукуро держалась за руку мужа, прикрывая глаза от усталости. - Полностью солидарен, - ответил Киджи, держа одной рукой подол платья. - Кстати, дорогой... - Ммм? - Ты у нас нынче в платье... ты понимаешь ведь, кто кого сегодня будет раздевать? - Мицуба открыла глаза и посмотрела на мучжину. Тот слегка прекраснел. - Фукуро! Тихий смех. - Я тоже люблю тебя. С праздником, павлин. - И тебя, дорогуша... стой, кого ты назвала павлином?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.