ID работы: 6408761

Мне нравится быть вампиром

Слэш
R
Завершён
5596
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 002 страницы, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5596 Нравится 2530 Отзывы 2561 В сборник Скачать

Глава 29. Нарушенные планы

Настройки текста
Охота на дракона, ярко продемонстрировавшая, что вампиру не всегда необходимо устраивать погоню, чтобы насытиться, послужила своеобразной отправной точкой для раскрытия и шлифовки магических способностей Поттера. Следующая неделя прошла для него в напряженных тренировках по перемещению в тени и в усвоении знаний о том, что можно предпринять, используя возможность наблюдать за материальным миром, скрываясь в складках пространства и прикрываясь слоями реальности. Северус обучал Гарри использовать преимущество видовой способности прятаться в тень для выживаемости и рассказывал о правилах и табу, установленных среди их соплеменников, регулировавших нормы своеобразной морали, ограничивавшей вмешательство в личную жизнь друг друга и остальных разумных. Одновременно с этим Дариус взял на себя проведение уроков по развитию и применению осознанной магии вампиров, не всегда пользовавшихся волшебной палочкой и зачастую не применявших строго предусмотренных голосовых формул. Это была магия овеществленного желания, которая, как и упоминал ранее Снейп, предназначалась преимущественно для бытовых целей. Однако многие особые умения вампиры использовали и для боя, к примеру, отталкивание, поднимание тяжестей или мгновенное разрезание на несколько частей. Они не могли без волшебной палочки создать один предмет из другого, зато изготавливали вещи, помогая себе вампирскими чарами, например: мебель, посуду, одежду. – Наша магия не сильнее и не изощреннее колдовства волшебников, она во многом ему уступает, но ее главная ценность – нам не требуется ни палочка, ни любой другой артефакт для концентрации магической энергии. Только сильнейшим волшебникам подвластно подобное, да и то в очень ограниченных рамках, в отличие от вампиров, – Дариус явно получал удовольствие от возможности обучать, и от Гарри это не укрылось. – Но ты не должен забывать, мы не лучше и не могущественнее других рас, мы просто – другие. В чем-то мы дальше продвинулись по пути эволюции, но у нас есть и свои недостатки. – Мы не можем размножаться внутри своего вида, – кивнул Гарри, показывая, что ему понятны объяснения. – Это наше уязвимое место, ты прав. На протяжении веков мы не можем найти решения этой проблемы. Инициированный вампир слишком связан с волшебниками, со своей жизнью в их обществе, поэтому по большому счету его нельзя сравнивать с рожденным. Не обижайся и не думай, что тебя считают неполноценным. Я говорю о размножении в масштабах расы, – Дариус тепло улыбнулся. – Но это не единственное, что можно записать в недостатки. Ты в курсе, что колдовство волшебников дается далеко не всем вампирам? Простейшие заклинания обычно трудности не составляют, но когда дело доходит до того, что зовется кровной магией или ритуальной… – Дариус покачал головой. – Северус в этом плане скорее исключение, чем закономерность. Кроме него в Хогвартсе обучались еще трое из ныне живущих членов клана. Для большинства остальных, боюсь, даже школьная программа оказалась бы слишком сложной ввиду особенностей нашего вида. К примеру, лично у меня – проблемы с трансфигурацией. Я не могу с легкостью наколдовать из комода свинью, и это не потому, что я ленился в учебе, а из-за свойств моей личной магии. Вампиры следят за достижениями колдунов, но далеко не всегда способны им противостоять в магическом бою. Мы тоже владеем магией, но многим из нас не даются чары так, как волшебникам. У нас свои методы и способы выживания. В свете этого ты для клана – исключительно ценный соплеменник. – Вы же не имеете в виду, что я должен воевать вместо… – Нет. Я намекаю на то, что… Когда совет решится и даст согласие на вмешательство, именно вам с Северусом придется взять на себя основную роль в этой операции, потому что вы гораздо сильнее похожи на волшебников, чем кто-либо другой из нашего клана. И я рад, что мой сын будет не одинок в этой борьбе, а ты сможешь ему помочь. – Не уверен, что он с вами согласится, – криво усмехнулся Гарри. – Я скорее обуза для него, чем помощник. Мои знания и умения далеки от того, чтобы быть ему ровней или хотя бы близким к этому, – отмахнулся он. – Время покажет, – Дариус встал из кресла, давая понять, что урок на сегодня закончен.

***

В воскресенье вечером Гарри попытался прозондировать почву по поводу возможности наведаться к Рону. – Волдеморт, похоже, притих на время. Я уже без труда пользуюсь способностью ходить через тень, да и с магией у меня явный прогресс. Так Дариус говорит, – уточнил Поттер, заметив насмешливо приподнятую бровь Снейпа. – Могу же я провести в обществе друга несколько часов? – Хмм… Я так понимаю, тебя интересует прогулка с Уизли, и ты хотел бы избежать при этом присутствия Грейнджер, – Гарри словно нехотя кивнул, считая, что это само собой разумеется, ведь он об этом упоминал раньше. – А как ты планируешь от нее отвязаться? Похитишь Рональда, чтобы его родители с ума сошли от переживаний? Или будешь выслеживать и ждать, когда Грейнджер уйдет? – Северус покачал головой, прочитав по глазам Гарри, что именно этим он и собирался заняться. – Появление в Норе во время свадьбы спрятавшегося в тени Нико оправдано заботой о твоей безопасности. У меня имеется разрешение совета в критических ситуациях пользоваться в общественных местах подобным способом для сбора информации, полезной нашему клану. – Так ты все-таки шпион вампиров! – Гарри самодовольно ухмыльнулся – когда он задавал вопрос, на кого работает Северус, тот ему не дал четкого ответа. – Пфф… Я делюсь данными в обмен на привилегии. Меня никто из сородичей не уполномочивал заниматься подобной деятельностью, так что твои выводы как минимум беспочвенны. У меня личные резоны для того, чтобы разобраться, что на самом деле происходит у волшебников. Не отклоняйся от темы. То, что собираешься сделать ты, не вписывается в схему правил. Для подобного подглядывания нет жизненной необходимости. И за твое своеволие накажут меня, если выяснится, что ты ради забавы следил за семьей волшебников, а то, что это твои близкие знакомые, лишь усугубит неэтичность задуманного тобой. Я же объяснял, что это все равно, как если бы ты заглядывал в душевую девочек, когда они там моются. – Да кто узнает, если ты не расскажешь? И не собираюсь я подглядывать, а только выясню, в Норе Гермиона или ушла к директору? – А для этого, не исключено, тебе придется попасть в ее комнату. Ты ведь не захочешь ждать несколько часов, пока ей надоест читать или еще что-нибудь делать в одиночестве, – Северус побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, в котором устроился для вечерней беседы. – К тому же мне придется находиться рядом с тобой. Я несу за тебя ответственность перед кланом, пока глава семьи не объявит тебя самостоятельным. – Тогда я просто пойду к Рону и договорюсь, чтобы он прислал ко мне Хедвиг, когда Гермиона уйдет, – Гарри и раньше догадывался, что ему не позволят шпионить, а ослушаться наставника он не рисковал. Дариус уже довольно подробно описал методы наказаний, принятые у вампиров, и испытывать любой из них на себе Поттер не собирался. – Завтра снимем номер в отеле, твое дело – выбрать, в каком городе ты намерен выгуливать Уизли, само собой, при условии, что его отпустит Молли. Тебе же нужно куда-то его безопасно аппарировать, а заодно и показать, где ты якобы живешь, – чуть раздраженно пояснил Северус, недовольный тем, что Гарри абсолютно не продумал, как следует все организовать. – Потом решим, когда ты отправишься в Нору, – Снейп считал, что Поттеру будет полезно пообщаться с волшебниками до того, как он вернется в Хогвартс. Ему следовало научиться терпимо относиться к скрытым поступкам окружающих, которые теперь стали ему видны в силу его новой природы, разобраться в мотивах и осознать, что они далеко не всегда враждебны в отношении его самого. Так и сделали. Гарри предпочел Плимут, где уже дважды был с Северусом, считая, что сможет там чувствовать себя увереннее всего. Заказанные апартаменты были скромными до аскетизма – комната с кроватью, столом и небольшим шкафом. В снятом номере оставили некоторые вещи Поттера, создавая более-менее обжитую обстановку.

***

Во вторник утром Северус поспешил на вызов Дамблдора, приказав Поттеру никуда не отлучаться. Судя по тексту короткой записки, директора волновало собственное здоровье, но нельзя было исключать и каких-нибудь неожиданностей. Однако на этот раз обошлось без сюрпризов, и уже спустя полтора часа Снейп вернулся домой. Первым делом он разыскал Гарри. – Отправляйся в Нору. Грейнджер только что заявилась к Альбусу. – Как удачно все складывается, – Гарри расцвел в улыбке. – Буду готов через три минуты. Пойду в Нору через тень. Ты планируешь меня контролировать? – Понадеюсь на твою сознательность и осторожность. Не все же тебя за ручку водить, – Северус хмыкнул, увидев, как Поттер закатил глаза кверху. – Мне нужно поговорить с Дариусом. Сообщишь, когда прибудешь в Плимут. Я там тебя подстрахую. И артефакты не забудь. – Договорились. Пока Снейп давал последние наставления, Гарри успел надеть свежую футболку и забросить в удобный молодежный рюкзачок на всякий случай мантию-невидимку, бутылочку воды, пачку печенья и еще несколько вещиц, не то чтобы сильно необходимых, но способных пригодиться в критической ситуации. Волшебная палочка заняла свое место в специальном зачарованном кармане брюк на бедре. – Такой энтузиазм… А в прошлый раз мне показалось, что ты остался недоволен общением с друзьями, – Северус не знал, что его заставило напомнить об этом Поттеру, возможно, слишком жизнерадостная улыбка или недостаточное внимание к его собственным словам. – Ты сам говорил, что мне нужно привыкнуть. Я ушел, – Гарри помахал рукой и помчался на выход: нырять в тень прямо из дома – дурной тон, такое может быть оправдано лишь объективной необходимостью.

***

В Норе Поттера не ожидали, но тем не менее ему были искренне рады. Молли сразу же поинтересовалась – не голоден ли он, Джинни умчалась переодеваться, бросив на ходу, что она похожа на оборванку, а Рон тут же с предвкушением во взгляде доложил, что Гермиона ушла в Хогвартс. Решив не испытывать судьбу, Поттер тут же перешел к главному. – Миссис Уизли, я хотел бы пригласить Рона на прогулку и показать ему, где я сейчас остановился, если вы не будете против, – довольная улыбка друга без слов говорила, что он ждет не дождется улизнуть из дому хоть ненадолго. – Гарри… Ты собираешься забрать его в другой город? В какой? Это далеко? А там безопасно? – Молли разволновалась. Она еще не отпускала Рона одного даже в Косой переулок, а тот был послушным сыном и не пытался сам куда-либо сбежать. – Далеко, но мы же – совершеннолетние волшебники, так что дорога займет считанные секунды, – Гарри оглянулся, чтобы убедиться, что, кроме Рона и его мамы, его никто не услышит и рискнул шепотом признаться: – В Плимут. Я сейчас там остановился. Только не рассказывайте никому. – Ладно. Мне, конечно, тревожно, но не держать же детей возле себя всю жизнь, – Молли тяжко вздохнула. – Я надеюсь на тебя, Гарри. – Спасибо, мам! – Рон был несколько удивлен, рассчитывая гораздо больше времени потратить на уговоры. – Только приведи себя в порядок, – скомандовала миссис Уизли. – И чтобы к обеду вернулись. Так что у вас четыре часа и ни минутой сверх этого. – Мы вернемся вовремя, – пообещал Гарри и пошел за Роном, умчавшимся в свою комнату.

***

– Представляешь, она согласилась без всяких условий! Это, наверное, потому что ты к ней подкатил, а не я. Мама ведь знает, что ты все лето где-то сам живешь, и считает тебя самостоятельным, не то что меня, – Рон мотался, как юркий снитч, умываясь, переодеваясь и причесываясь. – Она просто заботится о тебе, – Поттер улыбнулся, вспомнив Северуса и его наказы. – Да я понимаю, поэтому и не перечу особо. Наконец-то я отдохну от дома. Ты не представляешь, как здесь сейчас скучно. Фред и Джордж живут в своем магазине. Такие взрослые… А как же – они ведь сами деньги зарабатывают. Гермиона, если не в Хогвартсе, то только и твердит о долге и тому подобном. Мне уже кажется, что Дамблдор ее заколдовал. – Не исключено, – согласился с подозрениями Гарри. – Надо будет проверить. – Ага, – Рон на мгновение остановился и бросил на Поттера внимательный взгляд. – Думаешь, действительно она не по своей воле с родителями такое сотворила? Слышал бы ты возмущения мамы, когда она узнала об этом. Гермиона сама проболталась. Мама теперь скрипит зубами, когда ее видит, но выгнать из дома не решается. Боится, что я тоже выкину какой-нибудь фортель. – А ты решился бы? Отправился бы за Гермионой? – поинтересовался Гарри, покидая комнату Рона – друг уже был готов к экскурсии. – Не знаю. Честно – не знаю. С одной стороны ее одну оставлять вроде неправильно, а с другой… – договорить Рон не успел. Они как раз почти спустились по лестнице до комнаты, служившей семейству чем-то вроде прихожей, и увидели, как из камина вышла Гермиона. Гарри и Рон переглянулись и дружно обреченно вздохнули – им не удалось сбежать из Норы без нее. – Гарри, я так рада тебя видеть! – Гермиона кинулась к Поттеру, собираясь по привычке его обнять, но тот моментально среагировал и дернулся в сторону, не позволяя к себе прикоснуться. – Что с тобой? Почему… – после секундного замешательства, Гермиона сникла, а в ее глазах появились слезы обиды. – Ты мне не доверяешь? Гарри не стал ее убеждать, что рад встрече, потому что это было бы обманом, поэтому ограничился нейтральным: – Привет. Прости, но ведь это закономерно – судить по поступкам. В прошлую нашу встречу ты намеревалась насильно меня куда-то утащить, – Гарри пожал плечами. – Я научился быть осторожным, – он посмотрел на Рона – тот явно был расстроен, что их планам прогуляться вдвоем не суждено сбыться. Поэтому следовало срочно сообразить, как быть дальше. – В Хогвартсе ты оказался бы в безопасности, – пролепетала Гермиона, до глубины души пораженная поведением Поттера. – Нам и здесь ничего не угрожало, – вклинился Рон, в этом вопросе вставший на сторону Гарри. – Дело не в том, что ты хотела предпринять, а в том, что даже не поинтересовалась моим мнением. Обстановка не была критической, чтобы принимать решение вместо меня. Все! – Гарри прервал назревавшие разборки. – Я пришел не для того, чтобы спорить. Из кухни выглянула Молли Уизли и, окинув ребят пристальным взглядом, пытаясь сориентироваться в ситуации, спросила: – Вы и… подругу с собой возьмете? – Конечно, если она захочет, – после прозвучавшего вопроса выбора у Гарри не осталось. Полностью отказываться от планов не хотелось из-за Рона – тот с замиранием сердца ожидал его ответа, о чем предупреждал острый слух вампира. – Вы куда-то собрались? – В теплые края, – Поттер напустил на себя притворную веселость. – Планирую показать, где и как я провожу время. – Дадите мне две минуты? Я захвачу свою сумочку, – Гермиона посчитала, что сейчас не время демонстрировать обиду, раз есть возможность разузнать, чем Гарри занимался все лето. – Мы ждем на улице, – бросил Рон, направляясь к двери. Гарри последовал за ним. – Чтобы к обеду были здесь, – напомнила им Молли. Она догадывалась, что ребята не очень довольны тем, что она навязала им Гермиону, но и сама в последнее время не любила ее общество. – Ой! Миссис Уизли, пока я не забыла… – уже поднявшись на несколько ступеней, Гермиона вернулась. – Директор просил передать, что завтра он планирует собрать Орден. Он сказал, чтобы мы пришли к нему в кабинет к полудню. – Мы? – переспросила Молли, а Рон и Гарри, тоже обратившие внимание на это уточнение, остановились, желая услышать пояснения подруги. – Да. Мне тоже нужно присутствовать. Меня представят в качестве нового члена Ордена, – Гермиона, не дожидаясь вопросов, помчалась в комнату, которую ей выделили для проживания. Гарри и Рон посмотрели друг на друга, без слов делясь удивлением от услышанного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.