ID работы: 6408761

Мне нравится быть вампиром

Слэш
R
Завершён
5596
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 002 страницы, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5596 Нравится 2530 Отзывы 2561 В сборник Скачать

Глава 146. Завершение операции

Настройки текста
В Министерство магии Гарри и Северус вернулись ближе к вечеру, принеся с собой еще две зачарованные сумки, все расширенное пространство которых было до отказа заполнено тем, о чем просил Риддл. Робардс, крутившийся возле «Столетней тюрьмы» якобы с проверкой несения службы аврорами, увидев их, попытался начать качать права. – Вы не имеете права передавать заключенному все, что вздумается. Есть перечень запрещенных вещей, и я обязан проверить сумки перед тем, как вы отправите их Темному Лорду, – заявил он, одарив колючим взглядом недоуменно уставившихся на него Северуса и Гарри. – Неужели? Мистер Риддл из-за неспособности Аврората исполнять возложенную на него работу на должном уровне вынужден отбывать наказание в частной тюрьме, принадлежащей мистеру Поттеру, – ехидно заметил Снейп в ответ на его претензии. – Так что и правила там устанавливать будет мистер Поттер. У вас нет полномочий что-либо требовать от него в отношении того, что он считает необходимым передать своему подопечному. – У нас есть законы! Вы не можете их игнорировать! – вскипел Робардс, которого раздражала самоуверенность этих двоих. – А где были ваши законы, когда вы дожидались, пока Избранный выполнит за вас вашу работу? – парировал Северус, жестом попросив Гарри не вмешиваться. – Никто его не просил… – закончить фразу Робардс не успел, его прервал властный окрик министра: – Прекратите! Не превышайте своих полномочий, мистер Робардс. Не забывайте, что в отношении вас начато разбирательство. Не усложняйте свое и без того непростое положение, – Тикнесс говорил сдержанно, но его взгляд безапелляционно приказывал Робардсу умолкнуть. – Простите, мистер Снейп, мистер Поттер, – он изобразил легкие поклоны тем, к кому обращался, – моего подчиненного немного занесло. Сегодня сплошная нервотрепка, сами понимаете. Я пришел лично сообщить вам, что принято решение в понедельник в полдень все же провести пресс-конференцию. Администрация намерена и впредь придерживаться правил открытости перед общественностью. Очень желательно, чтобы вы присутствовали. Журналистов будут интересовать не только вопросы, изменится ли позиция правления в нашем мире, но и такие, на которые лишь вы сможете дать исчерпывающие ответы. – Мы придем, – пообещал Гарри. Когда Тикнесс и Робардс, напряженно переговариваясь, отправились прочь, Поттер убрал защитный контур вокруг зеркала и позвал Риддла. Передача принесенных вещей прошла без комментариев с обеих сторон, и пожеланий от заключенного больше не поступило. Гарри, побеспокоившись о сохранности зеркала и безопасности окружающих, переключился на беседу с Лонгботтомом и Финниганом, как раз дежурившими у артефакта. Снейп же предпочел поговорить с Шеклболтом (казалось, после возвращения из Малфой-мэнора не отлучавшимся из Атриума ни на минуту), исподволь выясняя, готов ли тот и в дальнейшем сотрудничать с ними.

***

До полуночи время тянулось медленно. Гарри и Северус поодиночке еще ненадолго исчезали по нескольку раз, подготавливая все к полному завершению операции, однако больше не оставляли магическое зеркало без своего личного присмотра – мало ли на что решатся власти, особенно с подачи начальника Отдела тайн, до дрожи желавшего заполучить столь выдающийся артефакт для изучения. Предупредив авроров, чтобы не поднимали шума, и попросив их и людей Шеклболта, все еще дежуривших здесь, отойти подальше, Северус и Гарри в две волшебные палочки накрыли «Столетнюю тюрьму» непрозрачной черной полусферой. На расспросы стражей порядка о том, что они собрались делать, Поттер дал четкие пояснения: – Скоро портал закроется, и мы переправим артефакт в надежное место для хранения. Нам нужно сосредоточиться. Не пытайтесь пройти через наши чары, снять их или как-либо на них воздействовать, иначе пострадаете, – предупредил он и указал на купол, под которым без проблем скрылся Снейп. – И вообще лучше не приближайтесь туда во избежание больших неприятностей. Убедившись, что все его услышали, Гарри последовал за партнером. У них впереди было много работы. Если в Министерство зеркало им помогли доставить Никоделаус и Дариус, то теперь им придется справляться самим, потому что они никому не планировали показывать путь в тайную комнату Блэк-хауса. По крайней мере – пока. Для начала они переправили из дому платформу на колесиках, которую убирали, доставив зеркало в Атриум, увеличивая устойчивость артефакта, а затем решили скоротать время, перекинувшись несколькими словами с пленником. – Мистер Риддл! – окликнул Гарри, поглядывая на наколдованные часы – до закрытия портала оставалось не больше получаса. – Не называй меня так! – донеслось из-за скалы, где предпочитал прятаться от посторонних взглядов бывший Темный Лорд вместе со своей змеей. – Чего тебе нужно, Поттер? – он нехотя подошел поближе. – Да вот решил попрощаться. Надеюсь, вы внимательно прочитаете все, что касается работоспособности вашей тюрьмы, и не станете игнорировать предписаний. Не хотелось бы навсегда потерять с вами связь. – Не горю желанием вообще когда-либо лицезреть ни тебя, ни твоего мужа-предателя! Вы лишили меня всего! Всего! – выплюнул Риддл, злобно зыркая на Поттера и Снейпа. Его бесило бессилие что-либо изменить прямо сейчас, но он надеялся в конце концов отыскать выход из положения, поэтому и не впадал в беспросветное уныние. – Не драматизируйте. Мы сохранили вам жизнь и вернули Нагини. Будете хорошо себя вести, возможно, в будущем подселим к вам кого-нибудь из ваших поклонников. Кого предпочтете – Петтигрю или Кэрроу? – Гарри не чувствовал вины за то, что обрек врага, убившего его родителей и многих других людей, на сто лет одинокой жизни. Это ведь действительно было лучше смерти. Превратившись в вампира, он вообще несколько иначе смотрел на многие вещи. – Мне без разницы, на ком отрабатывать пыточные и испытывать яды, – процедил Риддл, но не смог скрыть заинтересованности и надежды во взгляде. – Встретимся через год. Обязательно приходите к порталу. Поговорим. Если понадобится, снабдим вас необходимыми вещами и продуктами. Правда, не рассчитывайте на такую же щедрость, как сейчас, и постарайтесь устроить свой быт, чтобы полностью обеспечивать себя всем необходимым, – Гарри скосил глаза на часы – стрелки отсчитывали последние минуты до закрытия прохода в искусственный мир, если верить описаниям «Столетней тюрьмы». – Какой ты благородный… Что? Что происходит? – Риддл отскочил от портала и не сумел скрыть страха, на миг отразившегося на его лице. – Что вы видите? У нас все пока без перемен, – Гарри было интересно, как все выглядит изнутри. – Зеркало заволокло дымкой… Оно превращается в камень! – в голосе Риддла прорезалась паника. – Через год, когда звон колокола призовет вас, капнете крови на место перехода, и портал снова откроется на сутки, правда, вы все равно не сможете выйти оттуда до срока, – успел сказать Гарри, как увидел, что по зеркалу побежала рябь – артефакт явно был готов «уснуть». – До встречи, мистер Риддл. – Чтоб тебе гореть в… – Все, – констатировал Снейп, глядя на свое отражение в зеркале, в глубине которого больше не отражался другой мир. – Можем перевозить тюрьму. – Мне почему-то немного грустно, – признался Гарри и вопреки сказанному улыбнулся. Переставив древний артефакт с помощью чар левитации на передвижную платформу, Северус и Гарри переглянулись, настраиваясь, и дружно толкнули его в тень, чтобы через несколько шагов, сделанных в складках реальностей, выкатить в угрюмой темно-серой комнате, облицованной плитами из пурбекского мрамора. – Прекрасно вписывается в мрачность хранилища, – оценил Северус, когда зеркало было установлено там, где совсем недавно красовались подставки с хоркруксами. – Пойдем уберем маскировку в Атриуме и отправимся наконец-то спать. Я выжат как лимон, – Гарри потянул Северуса за рукав, вынуждая следовать за собой. Вернувшись в Министерство, они обнаружили, что кто-то все же пытался проникнуть через их чары, о чем их предупредили яркие желтые искры, рассыпавшиеся по внутренней поверхности защитного купола. – Идиоты! – прошипел Снейп и выставил перед собой волшебную палочку, предпочитая приготовиться к любым обстоятельствам. Им все равно требовалось выйти из-под защиты, так как дезактивировать непроницаемую для посторонних полусферу можно только извне, а оставлять ее для исследования умниками не входило в их планы, так как колдовство было вампирским. Выходя за границу скрытого пространства, Гарри и Северус тут же стали свидетелями жесткой перепалки на повышенных тонах, приправленной откровенной руганью, между аврорами и людьми Шеклболта. – Что здесь произошло?! – гаркнул Поттер, заставляя всех умолкнуть. – Разве я не просил в целях безопасности не подходить к защитному контуру? – и тут он увидел валявшегося на полу аврора. – Что ему было непонятно в моем предупреждении? – заметив специфические темные разводы на лице и руках потерпевшего, словно после поражения молнией, Гарри без труда определил, что тот пытался пройти через их вампирский щит. – Он выживет? – выкрикнул молодой аврор, с надеждой заглянув в лицо Поттера. – Если полежит здесь до утра без помощи целителя, то умрет, – холодно бросил Снейп, отвечая вместо мужа. – Почему он еще не в Мунго? Ему требуется лечение, – проследив, как один из служителей порядка метнулся к камину, он поинтересовался: – Объясните же, наконец, зачем этот ненормальный полез туда, куда было запрещено приближаться? – Нам дали приказ выяснить, как вы собираетесь вынести артефакт из Министерства, – признался все тот же молодой аврор под недовольными взглядами своих коллег. – Я говорил Филу, чтобы не рисковал, но он мечтает стать во главе отряда... – Одним словом, хотел выслужиться и пошел против воли Избранного, – насмешливо констатировал Снейп. – Когда он придет в сознание, растолкуйте этому недоумку, что он поступил исключительно опрометчиво. Не стоило выполнять приказ ценой своего здоровья. Тем более – такой приказ. Похоже, никто до сих пор так и не понял, что совершил мистер Поттер и какие выводы необходимо из этого сделать, – напустив туману, вволю полюбовавшись на подозрительные и смущенные взгляды авроров, Северус развернулся к Гарри. Они одновременно взмахнули волшебными палочками. Через пару секунд от купола не осталось и следа. – Где зеркало?! – вскрикнул кто-то, не сдержав удивления. – Мы его забрали, – Снейп в ответ криво усмехнулся, поднимая с пола большую сумку, вроде тех, в которых через портал переправляли вещи Риддлу, специально оставленную внутри контура, чтобы дать пищу для размышлений и пустить любителей разгадывать загадки по ложному следу. – Нам пора. Передайте мистеру Робардсу, чтобы в следующий раз думал, какие приказы отдает, – бросил Гарри аврорам. – Кингсли, большое спасибо, что помогли нам. Позже переговорим, – Гарри окинул благодарным взглядом всех его ребят, оставшихся в Атриуме до последнего, и поспешил за Северусом, направившись к дежурному камину, работавшему круглосуточно. Для Малфоя, взявшегося присматривать за министром, уже приготовили список этих людей, а уж тот проследит, чтобы они заняли достойные должности и продолжили оставаться полезными во время перестройки работы Министерства.

***

Гарри развалился на кровати и уставился в потолок, ожидая возвращения Северуса из душа. Он пытался понять, что чувствует по поводу завершения операции, но ему никак не удавалось разобраться в этом. – Что застыл? Вдохни уже, – Северус подошел бесшумно и уставился на задумавшегося Поттера. – Да вот никак не соображу – радует меня победа или нет? Вроде мне положено ликовать, раз у нас все вышло без единой осечки, а враг повержен, но мне почему-то… пусто, что ли? – Глупости! Не бери в голову, – Северус бесцеремонно подвинул Гарри и улегся рядом. – Просто ты еще не до конца осознал, что эта цель достигнута и тебе пора двигаться дальше. – Знаешь, перед тем как портал закрылся, я на мгновение пожалел, что не могу попасть в тот мир, чтобы исследовать его, своими глазами посмотреть, как там все устроено. – Еще скажи, что тебе захотелось подружиться с Темным Лордом, – фыркнул Северус и сгреб Гарри в охапку, прижимая его к себе, как дети любимого пушистика, без которого не могут уснуть. – Было бы интересно, наверное. Мне и впрямь жаль, что он не согласился капитулировать. Я помню, ты сразу предупреждал, что надежды на такой исход мизерно мало, что ему не позволит гордость, даже если он и поймет выгодность сделки. Но все равно… – Гарри вздохнул и теснее прижался к мужу. – Он в своей злобе показался мне честнее многих других. Тот же министр… – Прекрати ныть, – Северус поцеловал Гарри в макушку – до нее не нужно было тянуться. – И смирись с тем, что министром пока будет Тикнесс. Маргаритес нам не простит, если мы сейчас скинем его с должности, – язвительно уточнил Снейп, впрочем, не слишком уклонившись от истины. – Перестань мыслить категориями гриффиндорца на всю голову. Нет добра и зла, есть целесообразность и бесполезность. Как бы некоторые ни распинались, восхваляя личную свободу действий и мыслей, все люди друг друга используют в той или иной степени. Даже мы с тобой используем друг друга для помощи, поддержки, получения удовольствия. Да, такой подход к существованию циничен, но вполне отражает суть самой жизни, – заметил он, услышав возмущенное фырканье Гарри. – Никакой романтики и возвышенности? А благородство, любовь, ненависть? – Они помогают нам оправдывать свой эгоизм, заставляющий так или иначе действовать в сложившихся обстоятельствах, – посмеиваясь, выдал Северус. – Только не говори, что ты именно так и видишь мир! – Гарри попытался приподняться, чтобы заглянуть Северусу в лицо, но тот прижал его к постели, не позволив это сделать. – Эта теория ничем не хуже любой другой, – в тоне Снейпа отчетливо слышался смешок. – Давай спать. Меня сейчас даже на завалящий секс не хватит. Старость, знаешь ли, коварная штука. Чуть перенапрягся днем – и вот, пожалуйста… – Несчастный ты мой. Так уж и быть, прощу тебе невнимание к моей неотразимой молодости. Ой! Не нужно считать мои ребра! Ты первый начал жаловаться! – Гарри рассмеялся. – У меня такое ощущение, что я бегу куда-то и не могу остановиться. – Мы справились. Больше нет нужды думать о Темном Лорде. Расслабься и позволь себе отдохнуть, – прошептал Северус так, что от его голоса по телу Гарри пробежали мурашки удовольствия, и, как ни странно, напряжение, державшее в своих оковах последние сутки, тут же начало отпускать, вызывая довольный вздох. – Спи, родной. Нам нужно отдохнуть и набраться сил. А утром обещаю реабилитироваться и отлюбить тебя до помрачения рассудка. – Отличная перспектива, – согласился Гарри и зевнул. Тревоги исключительно сложного дня наконец немного отступили, и он позволил сну завладеть им.

***

Весьма приятно начатое в объятиях мужа воскресенье припасло для Поттера и несколько досадных моментов. Пока Снейп в компании Тикнесса, Малфоя и еще нескольких толковых специалистов срочно разрабатывали стратегию действий правительства магической Британии на ближайшее будущее и договаривались о линии поведения на предстоящей в понедельник пресс-конференции, Гарри занялся более обыденными делами и отправился в Нору за Роном, намереваясь вместе с ним сходить к Гермионе. Молли Уизли, увидев Поттера на пороге своего дома, прослезилась. – Как же я рада, что ты сумел справиться с Темным Лордом. Это было так рискованно! – она пристально осмотрела Гарри со всех сторон, будто выискивала следы ран и проклятий. – Ты – настоящий герой! Так хорошо все продумал, – приговаривая, она подтолкнула гостя к кухне, откуда доносились ароматы свежей выпечки. – Проходи. Расскажешь, как тебе удалось обхитрить такого сильного врага, а то я не все поняла из газет. Рон вообще отказывается что-то рассказывать, отмахивается, мол, ничего особенного не произошло, а Артур вернулся домой поздно ночью настолько усталым, что я не стала его расспрашивать. Но я же не вчера родилась и догадываюсь, что не все так просто было. Как тебе удалось придумать такой замечательный план? Так хорошо, что никто не пострадал! – Рон прав, рассказывать особо не о чем, в «Пророке» все замечательно описали. На подготовку ушло несколько месяцев, а в Атриуме мы управились буквально за полчаса. И не нужно так меня расхваливать. Я не настолько умный, чтобы разработать такую операцию в одиночку. Если бы не Северус и его знакомые, то у меня ничего не вышло бы. Это он придумал, как заманить Волдеморта в ловушку. А наши ребята из школы и люди Шеклболта помогли все провернуть в лучшем виде, – Гарри кивнул улыбнувшемуся Рону, присевшему рядом с ним, и насупленной Джинни, замершей у двери и не ответившей на приветствие. – Так что не приписывайте мне одному все заслуги. – Да не так уж и много мы тебе помогли, – скромно отозвался Рон. – Ты и без нас справился бы, я уверен. – О да! Если бы у меня было два десятка рук, то я точно не стал бы просить о помощи и забрал бы все лавры победителя себе одному, – фыркнул Поттер. – Гарри, скажи честно, это ты запретил Рону брать меня на операцию? Почему он заявил, что мне не место рядом с вами? Я же сражалась в Отделе тайн! – горечь, обида и вызов смешались в тоне Джинни, бросавшей недовольные взгляды на брата. – Да сколько ты будешь меня доставать?! – бросил в сердцах Рон. – Вот видишь? Я тебе об этом и говорил! – обратился он к Поттеру, задумчиво покусывавшему губу. – Она услышала, как отец предупреждал меня и просил действовать осторожно, прикрывая тебе спину, и сразу сообразила, что что-то затевается. После этого принялась меня доставать, не давая проходу, – то ли пожаловался, то ли наябедничал он. – Нечего было важничать и строить из себя невесть кого! Я тоже член Отряда Дамблдора! – вспылила Джинни. – Еще и Дин вел себя так, будто не в курсе того, что готовилось. Но он же не умеет врать, и я прекрасно видела, как он отводил глаза! – Джинни, детка, успокойся. Мальчики справились, а тебе и впрямь не нужно было в это вмешиваться, – попыталась урезонить дочь Молли. – Я – не детка! Я тоже хотела участвовать в главном сражении! – Да не было никакого сражения. И слава Мерлину, что все обошлось благополучно, – Молли укоризненно покачала головой. – Гарри, ты мне не ответил! – казалось, Джинни сейчас топнет ногой, требуя подчинения. – Что ты хочешь от меня услышать? Да, это я решил, что девочкам не место там, где опасно. Детали операции ни Рон, ни Дин не могли с тобой обсуждать, потому что они были под чарами неразглашения. Да тебе и не нужны были подробности того, что планировалось. Джинни, нельзя так реагировать на то, что мы защищали тебя и твоих подруг от возможной беды, – заметив, что его слова не успокоили юную бунтарку, Гарри тяжко вздохнул. – Пойми, я рад, что удалось уговорить министра пойти на риск, и он поддержал нас, отдав приказ аврорам помогать нам. Все это решалось буквально за час до моей встречи с Волдемортом. А если бы Тикнесс предпочел считать нас нарушителями порядка? Нам пришлось бы отбиваться и от авроров, и от Пожирателей, – он утрировал и был уверен, что до такого не дошло бы при любом раскладе, но шанс развития событий по такой схеме все же имелся. – Я не мог рисковать девчонками. Понимаешь? Не мог! Так что прекрати обижаться и иди похвали своего парня – он держался молодцом! Дин вместе с другими ребятами помог установить усиленный защитный купол, не позволивший сбежать Волдеморту, а потом он задержал кого-то из его соратников. Прости, я не следил, кто из наших кого именно спеленал, – уточнять, что без помощи вампиров вряд ли волшебники справились с такой легкостью, Гарри не стал. – И все равно ты не имел права отказывать мне в присутствии при таком грандиозном событии. Это дискриминация! Ты – женоненавистник! Поэтому и не женился нормально, а выбрал себе… – Остынь! – Гарри не повысил голос, но единственное произнесенное им слово прозвучало как щелчок кнута. – Джинни, не забывайся и не смей обсуждать мою личную жизнь. Твои обиды меня не волнуют, так что нечего устраивать здесь демонстрацию независимости. Это была моя операция, и я решал, кто станет мне помогать. Только мое мнение имело значение. Ясно? – такой жесткий тон Рон ранее замечал у друга лишь при его разговоре с Грейнджер, поэтому поспешил вмешаться: – Не веди себя как ребенок! – обратился он к сестре. – Ты не имеешь права что-либо требовать от Гарри. – Но я ведь… – Джинни умолкла, сообразив, что спорит по инерции. Ее немного испугала холодность Поттера, когда тот делал ей замечание. – Ладно… проехали, – бросила она и уставилась на свои руки, сомкнутые в замок. Такой властности от Гарри она не ожидала. В последний год они с ним мало общались в школе, и теперь она засомневалась, может ли вести себя с ним как прежде, словно они равные. Зыркнув на Рона, Джинни убедилась, что тот не испытывал в обществе Поттера неудобства, которое возникло у нее после того, как ее почти грубо осадили. – Рон, нам нужно отнести кое-кому волшебную палочку, которую вернул Драко, – заметив, как друг закатил глаза к потолку, Гарри, бросив выразительный взгляд в сторону Джинни, чуть язвительно поинтересовался: – Полагаешь, там тоже будут претензии? – Пфф… Еще какие! Так что прошу – запасись терпением. Я не собираюсь прятать в лесу труп Гермионы… – Рон! Как ты можешь такое говорить? – Молли погрозила сыну зажатым в руке полотенцем. – Да она меня в прошлый раз чуть до сумасшествия не довела! – Нужно быть терпимым. Девочка много пережила, попала в плен, – Молли покачала головой. – По ней не скажешь, – буркнул Рон. – Пойдем, дружище. Я не отдам тебя на растерзание злой мегере, – он подхватился с лавки и заспешил на выход, вынуждая Гарри последовать за ним. Когда они оказались на улице, Рон с нервным смешком отметил: – Вот так пообщаешься и решишь, что все зло от женщин. – Не преувеличивай. Я знаю парочку более-менее нормальных, – рассмеялся Гарри, поддержав шутку друга. – Не верю! Познакомишь, чтобы я убедился? – попросил тот, приготовившись к перемещению в паре. – Обязательно, – едкий ответ Поттера растворился в вихре аппарации.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.