ID работы: 6410077

Боль и кровь

Слэш
NC-17
Завершён
130
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок почувствовал, как его трясут за плечо. Щурясь от света, он поднял голову, всё ещё не соображая, где находится. Со сна мысли путались, глаза слезились, а фигура перед ним расплывалась. Поморгав, Холмс поднял глаза на своего соседа, что решил разбудить его. — Помочь добраться до кровати? — спросил Джон. Холмс покачал головой. — Ты вернулся, — констатировал он, смотря на соседа. — Свидание оказалось не совсем удачным. Смотря на его улыбку Шерлок каждый раз чувствовал потребность сбежать. — Как ты себя чувствуешь? — От твоей заботы мне хуже, — вяло проговорил Холмс. — Со мной всё в порядке, я просто умираю. Во взгляде Джона появилась боль, но он быстро вернул себе отстранённое выражение. — Позволь мне помочь. Я не собираюсь пользоваться твоим положением и нагло навязывать свою помощь, но самому тебе дойти до комнаты будет труднее. — Какая забота, — выплюнул Шерлок. — Если бы ты так заботился о своих пассиях, не пришлось бы ночевать здесь. — Ты всегда раздражительный, когда болит, — Ватсон положил руку на колено соседа, мягко разминая пальцами. Шерлок втянул воздух носом и вцепился в футболку Джона, склонившегося над диваном. — Сейчас станет легче, — успокаивающе прошептал Ватсон. — Завтра мне нужно съездить в Ярд. Отвезёшь? — Перед работой? — После. — Хорошо, ладно, — он продолжал массировать чужое колено, чувствуя, как Холмс расслабляется. — Хочешь, расскажу о своих сегодняшних пациентах? — Ещё о своём свидании расскажи, — сквозь зубы прошептал Шерлок. — О, оно было просто ужасно, — Ватсон рассмеялся, увидев удивленный взгляд. — Ты раскрыл дело? Расскажи мне. — Ты же врач. Должен помогать людям, а не добивать их. — А ты детектив, должен помогать полиции и семьям узнать, как погибли люди. Но ты только язвишь и показываешь, насколько умён. Шерлок потерялся в Джоне. Он слушал его мягкий голос, вдыхал запах его волос и шеи, чувствовал прикосновения к колену, которые прогоняли боль. Уткнувшись носом в его плечо, Холмс прикрыл глаза, собираясь вздремнуть. — Нет уж, пойдем в постель, — Джон подхватил его за талию, перекинул руку через шею. — Тебе не пойдёт на пользу сон на диване. Джон довёл его до кровати, уложил и накрыл одеялом. Шерлоку не хотелось, чтобы он уходил, но попросить остаться было мучительно больно. Больнее, чем рак. — Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает Джон. — Нет, — отвечает Шерлок и отворачивается. Ему нужно слишком много. Ещё пара лет, чтобы раскрыть несколько гениальных преступлений, чтобы ещё попрыгать по крышам, ловить преступников. И ещё, возможно, пара лет, чтобы пожить с Джоном, пока он не найдёт женщину, на которой в итоге женится. Холмс сжал зубы, чтобы не попросить его остаться, потому что он знает, тот останется и будет делать всё, что Шерлок ему скажет. Из жалости. Рука Джона легла ему на плечо, сжала. Прикосновение пропало и через несколько секунд дверь в комнату Шерлока закрылась. Холмс зажмурился, сдерживая слёзы. Ему надоело жалеть себя, но ничего поделать с этим не мог. Внутренности болели сильнее, чем колено с чертовой саркомой. «Кажется, я влюблён», — подумал Шерлок. — «Убейте меня». Утро встретило новым приступом боли, чуть позже к нему присоединилась тошнота. Джон полулежал на его кровати, что-то печатая на ноутбуке. Если бы Шерлок был мечтателем, представил бы, что сосед проснулся с ним в одной кровати. — Может, ты передумаешь и согласишься на химиотерапию? Майкрофт настаивает. Холмс фыркнул. Майкрофт прекрасно знает, как он относится к травле своего организма химией, после экспериментов с кокаином. — Отсрочка мне не нужна, — пробормотал Шерлок и обнаглел настолько, что сдвинул ноутбук и положил голову на грудь соседа. — Не люблю чувствовать себя вялым. Боль помогает, а с травлей организма я не смогу думать ни о чём, кроме своего убийства. Ватсон гладил его по голове, перебирал волосы. — Завтра нужно съездить сделать пару снимков. Метастазы в твоём случае активны и перебрасываются на другие ткани. Детектив пожал плечами. — Почему ты не хочешь лечиться? — Я борюсь с этой болезнью достаточно, Джон. Я устал. — Я тоже. Холмс поднял на него голову. Ватсон дал слабину впервые за то время, что знает о его болезни. Лицо Джона будто свело судорогой, он смотрел на свои руки, что несколько секунд назад лежали на голове Шерлока. — Тебе будет не хватать меня? — Мне уже не хватает тебя. Я привык видеть тебя сильным, язвительным, энергичным, но только не таким. — Больным? Доктор кивнул. — Я умру, Джон. — Если ты пройдешь курс… — Он не помог в первый раз, не поможет и в этот. Джон вздохнул, он устал спорить и Шерлок понял, что снова выиграл спор за счёт чужой боли. Но больнее сейчас было Шерлоку, а не ему. Он почувствовал, что начинает злиться. — Нужно в Ярд. Джон снова кивнул. — Метастазы в крови, — говорит онколог. — Нужна операция, но перед этим химиотерапия. Нам очень жаль, но если вы снова откажетесь, они могут попасть в печень, мистер Холмс. Тогда мы можем дать вам от двух месяцев до полугода. Шерлок не выражает ни единой эмоции, бросает: «Мне нужно подумать» и тянет Джона к выходу. Ватсон чувствует как где-то на Земле происходит извержение вулкана. Джон уходит. Хлопает дверью, что совсем на него не похоже, и исчезает до следующего вечера. Шерлока изнутри грызёт боль. Не помогают ни обезболивающее, ни наркотики. Ему не хочется становиться наркоманом. Снова. Но вот Джон приходит и боль на некоторое время отступает, пока Шерлок не видит, что тот был с женщинами. С одной он точно спал, с другой нет. Острым пронзает грудь, где-то левее сердца. — Я кое с кем встречался, — начинает Джон, садясь в кресло напротив дивана, где лежит Шерлок. — Я в курсе, — едко отвечает Холмс. Он не понимает зачем сосед говорит очевидные вещи, которые и так раздражают. — Мне позволили кое-что сделать. Обычно, это запрещено правилами, но при согласии умирающего правила меняются. Шерлок понял ровно ни черта, поэтому решил не отвечать. — Я хочу показать тебе иную жизнь, но только, если ты пообещаешь никому не говорить об этом. — Конкретней, Джон. — Обещай, что никто не узнает о том, что ты увидишь. — Обещаю, но всё ещё не понимаю к чему ты клонишь. — Я очень сильно привязан к тебе. Не перебивай. Так вот, я не могу представить, как буду существовать без тебя. И мне всё ещё не интересны твои саркастические высказывания, так что молчи, пожалуйста, — он наклонился к Шерлоку и взял его руку в свои. — Я готов сделать всё, что угодно, чтобы ты остался жить. — Ты ничего не сможешь сделать. — Доверься мне. У Джона всегда были холодные руки, но сейчас они были тёплыми и Шерлок почувствовал желание обнять Ватсона, чтобы согреться. — А теперь иди спать, — доктор улыбнулся, встал и потянул за собой Шерлока. Среди ночи Шерлок проснулся от ощущения, что на него кто-то смотрит. Открыв глаза, он нашел взглядом темный силуэт Джона. Они рассматривали друг друга некоторое время. Шерлоку казалось, что сосед видит намного больше него. Темнота оставляла Холмса почти без возможности применить дедукцию, но всё же, он понял, что Ватсон взволнован. Джон наклонился совсем близко, мазнул губами по щеке Шерлока, поцеловал в лоб, нервно сглотнул и обдал горячим дыханием шею. — Если ты собираешься снова сделать мне массаж, вали отсюда, — голос Шерлока сорвался на хрип. Джон молчал, поймал его губы своими, втянул нижнюю в рот, выпустил, проходясь по ней зубами. Он рыкнул, заставляя Шерлока почти задохнуться и заставить себя думать о работе, чтобы у него предательски не встал. Мысли о трупах были вытеснены горячим ртом Джона, его языком, вылизывающим рот Холмса. Шерлок тяжело дышал, пытаясь отвечать, но абсурдность ситуации заставляла то молить, чтобы это никогда не заканчивалось, то, чтобы Джон ушёл и они продолжали жить, будто этого не было. Ватсон сжал его член и мысли сразу куда-то испарились. Джон расположился между ног Шерлока, снял с него трусы и взял головку члена в рот, посасывая. Холмс не понимал, какого черта происходит, он хотел остановить его, выставить из комнаты, но вспомнив, что всё равно умирает и будет рад даже такому сочувствию от человека, в которого был влюблен более полугода, расслабился. Голова Джона двигалась вверх-вниз, Шерлок чувствовал себя так, словно находится на русских горках. Почувствовав, что скоро кончит, он вцепился в плечи доктора. Губы Ватсона целовали его бёдра, остановились на внутренней стороне и оставили засос, его рука заняла место рта и подводила Шерлока к оргазму. Когда сперма полилась на живот Шерлока, он почувствовал что-то острое там, где Джон оставил засос. Потом были мысли. Но не его, а Джона. Он чувствовал, как сосед переживает за него, какое тёплое чувство он испытывает, когда смотрит на Шерлока, как восхищается им. Преданность, забота, желание защищать его — всё это испытывал Джон, заставляя сердце Шерлока разрываться. Он видел Джона обычным человеком и то, как у него заострялись клыки, как он кусал женщин, с которыми спал, пил их кровь, а после заставлял забыть об этом. Как он хотел уйти от Шерлока, чтобы не подвергать его опасности со стороны Тёмного сообщества и его старейшин, которым не нравилось, что один из них привязался к человеку, но и их позволение обратить Шерлока в своего. Холмс попытался вырваться, но зубы и руки Ватсона удерживали, не давая возможности даже приподняться. — Не бойся, — прошептал Джон ему на ухо. — Просто делай, что я говорю. Пей. Ватсон заставил его открыть рот и он почувствовал, как кровь полилась прямо в глотку. Он бы захлебнулся, если бы Джон не усадил его, прижимаясь грудью к спине. — Вот, хорошо. Ты справишься, хороший мой мальчик, — Ватсон гладил его по спине, не отнимая кровоточащую руку. — Ты ещё будешь жить, Шерлок. Холмс чувствовал как сила наполняет его, мощь и прежняя энергия, по которой он соскучился за время болезни. Потом он почувствовал Джона. Его заботу, восхищение, привязанность, желание избавить от смерти, спасти. Он так сильно любил его. Ради него Джон пообещал совету нечто ценное, за то, чтобы иметь возможность обратить Холмса. Когда Ватсон отнял руку и погладил кудрявые волосы на голове Шерлока, Холмс расплакался. Он не мог сдержать себя. Эмоциональное потрясение было настолько сильным. Но при этом Шерлок был счастлив, ведь он точно знал чувства Джона. — Ты не умрёшь, — тихо проговорил Джон, гладя его голову. — Не умрёшь. Он поцеловал плечо Шерлока, лизнул кожу. — Вампир. — Да, — кивнул Джон. — И теперь мне нужно умереть, чтобы возродиться? Ватсон рассмеялся. — Нет. Я выпил твою отравленную кровь и заменил своей, через некоторое время нам нужно будет повторить, чтобы я смог полностью излечить тебя. — Значит, я не стану таким, как ты? — Нет. Пока в тебе будет моя кровь, ты ничем не заболеешь, но помни, что бессмертие тебе даровано не было. — То есть, я все равно могу умереть. — От потери крови. Например. Но я не позволю этому случиться с тобой. — Я люблю тебя. Так сильно, что боль заполняет каждую клетку. — Я знаю, Шерлок. Джон коснулся губами его шеи, сжимая в объятиях сильнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.