Что-то противозаконное
21 марта 2018 г. в 14:38
Ранним утром, в последний день перед премией, вы все собрались в холле отеля на первом этаже. Ещё вчера вечером Минджи каким-то способом договорилась с Джей-Хо о небольшом «выходном» для всей группы перед завтрашним выступлением: трудно представить, что она наплела менеджеру, но в изобретательности Минджи сомневаться не приходилось — если ей нужно, она свернёт горы.
— Мне обязательно было сюда тащиться? — простонала Сохи, сонно облокачиваясь на стену.
Минджи даже ухом не повела.
— Итак, все в сборе? — спросила лидер, когда вы все остановились в том самом закоулке у лестницы, где ты разговаривала с Тэхеном, перед тем как вместе сбежать из отеля. При воспоминании об этом что-то больно кольнуло тебя в груди: хотелось верить, что план Минджи сработает и все наладится.
— Мэй ещё нет, — зевнула Юки.
Словно по волшебству, макнэ тут же нарисовалась на верхних ступенях лестницы.
— Я тут! — Радостно подпрыгивая, она спустилась к вам. А за ней, словно тень, следом скользнул молчаливый и серьёзный Форд.
— Эй, а громила тут зачем? — зашептала Сохи, дергая Мэй за рукав цветастой блузки.
— Форд с нами! — объявила макнэ, лучезарно улыбаясь. — Он постоит на стреме!
— Знаешь, когда мы говорили, что никому нельзя говорить о плане, это значило, что никому не нужно говорить о плане, — зашипела Юки.
Мэй задумчиво нахмурилась.
— О Форде речь не шла, — протянула макнэ.
— Ладно, Форд так Форд, — отмахнулась Минджи. — Вернёмся к плану: все знают, что им нужно делать?
Вы уверенно кивнули. Вчера лидер подробно изложила вам план действий: конечно, сначала он показался вам невероятно сложным и Сохи сразу же сказала, что она не Том Круз, намекая на то, что миссия невыполнима. Но, в конце концов, практика показывала, что именно подобные планы у вас всегда и срабатывали, и поэтому в итоге все согласились.
— Да, мы с тобой и Виен добываем… сама знаешь что, — тихо ответила Юки.
— А мы с Сохи пока будем писать… сама знаешь что, — в подражании Юки ответила Мэй.
— Все это как-то очень рискованно и ненадежно, — протянула ты. — Может, не стоит?
— Отлично, раз все всё знают, то давайте приниматься за дело. — Минджи хлопнула в ладоши, полностью игнорируя уже твою реплику.
Юки выставила вперёд руку.
— Что ты делаешь? — спросила Сохи.
— Ну, давайте, мы же команда! — Юки приглашающее мотнула головой.
Мэй радостно положила свою ладонь на её. Ты с улыбкой сделала то же самое, а затем к вам присоединились Минджи и Сохи, причём вторая не поленилась закатить глаза.
— Мы как команда супер-шпионов, — Юки со значением подергала бровями.
— А я думала, мы как феи Winx, — вставила Мэй.
— Ага, точно, — хмыкнула Сохи. — Форд, ты кем будешь: Блум или Стеллой?
— Я хочу быть Блум! — возмутилась Мэй.
— Никто не будет Блум, — отрезала Минджи. — Все, хватит болтать — начнём операцию «Тэхен».
— А можно как-нибудь по-другому назвать операцию? — попросила ты.
— Нет, нельзя, — раскомандовалась Минджи. — Начинаем.
Мэй и Сохи направились к лифту, а вы вчетвером вместе с Юки, Минджи и Фордом двинулись к ресепшену.
— Я уже говорила вам, что это плохая идея? — тихо заметила ты, следуя за подругами.
— Тихо, — шикнула на тебя Юки.
За информационной стойкой стоял уже знакомый тебе мужчина — именно к нему ты, помнится, приставала в тот день, когда к тебе пробрался Ентан. И поэтому тебе стало вдвойне неловко, когда вы подошли и остановились напротив него.
— Добрый день, господин, — бодро обратилась к нему Минджи. — Нам требуется ваша помощь.
— Конечно, мисс Квон. Что вас интересует?
Юки и Минджи переглянулись.
— Вчера мы были в гостях у ребят из группы BTS, — начала Минджи, — и забыли там одну свою очень нужную вещь.
— Телефон, — прервала её Юки. — Очень нужный телефон, — медленно закивала она. — И нам просто необходимо его забрать.
— Неприятная ситуация, — согласился мужчина. — Но дело в том, что молодые люди сейчас не в отеле, так что у вас вряд ли получится с ними увидеться.
Юки и Минджи опять переглянулись, а ты мучительно зажмурилась, предвосхищая последующие реплики своих подруг.
— Понимаете, господин. — Юки наклонилась ближе к стойке. — Нам очень, — он сделала выразительную паузу, — очень нужно забрать эту вещь прямо сейчас. К тому же вы, наверное, знаете, что наша подруга Виен — деву… невеста господина Кима Тэхена. Думаю, это довольно важный факт, не правда ли?
Ты едва не взвыла. Невеста? Какая ещё невеста?
— Простите меня, мисс Хара, — начал мужчина.
Вздохнув, ты уже приготовилась к тому, что вас пошлют.
А служащий отеля тем временем продолжил:
— Мне бы очень хотелось, мисс Хара, сказать вам, что ключ уборщицы может открыть любой номер, — заметил мужчина, — а одна из наших работниц, которая сейчас убирается на третьем этаже, любит слушать очень громкую музыку в наушниках… Но, увы, я не могу сказать вам ничего подобного — ведь это против правил.
Ты ошеломлённо открыла рот, уставившись на невозмутимого мужчину.
— Ох, как жа-а-аль, — тоскливо протянула Юки. — Но, возможно, это и к лучшему, ведь… камеры в коридоре около двери номера BTS могли бы записать что-то… противозаконное .
— Ох, мисс Хара, честно говоря, камеры у нас в отеле такие ненадежные — иногда перестают снимать буквально ни с того, ни с чего, — заметил мужчина. — И как правило, ломаются они неожиданно именно… — Он взглянул на свои наручные часы. — Ого, это произойдёт буквально через минуту. А вот снова начинают работать они ровно через тридцать одну.
Юки громко ахнула, прикрывая рот рукой.
— Невероятно! — полушепотом удивилась она, и тут же заметила уже довольно громко: — Как жаль, что у вас нет путеводителей по Токио — я так давно хотела прогуляться по этому городу.
— Простите, мисс Хара — путеводителей мы не продаём, — так же громко ответил мужчина.
— Что ж, отложим прогулку до лучших времён, — ответила вижуал, разворачиваясь и отдаляясь от стойки.
Все ещё пребывая в состоянии шока, ты молча развернулась и последовала за девушкой.
— Как ты это сделала? — прошептала ты, когда вы отдалились на приличное расстояние и зашли в лифт.
Юки перебросила волосы с плеча.
— О чем ты, Виен? — удивилась она. — Я всего лишь спросила у любезного мужчины, нет ли у них путеводителей.
Ты восхищенно посмотрела на вижуала, которая с самым невинным видом нажала на кнопку «3».
— Куда мы идём? — спросила ты, поворачиваясь к Минджи.
Лидер стояла, сложив руки на груди.
— Ты же все слышала: найдём уборщицу на третьем этаже и позаимствуем у неё карточку, — серьезно ответила она.
— Украдём? — ужаснулась ты.
— Теоретически это не кража, — вставила Юки. — Мы же без злого умысла, да и вернем её через пару минут.
Ты покачала головой.
— Все это слишком сложно и опасно. Может, вернёмся в номер, пока не поздно? Придумаем что-нибудь более… законное.
Минджи отрицательно мотнула головой.
— Поздно, — ответила она.
— Отчаянные времена требуют отчаянных действий, — добавила Юки.
Ты недоверчиво покачала головой, тайком вытирая руки о джинсы — от волнения ладошки начали потеть.
— И как вы собираетесь укра… позаимствовать карточку у уборщицы?
— Положись на меня, — кивнула Минджи. — У меня есть определенные… навыки.
Ты в очередной раз выкатила глаза: каким образом твои подруги в один день превратились в преступных гениев?
Лифт остановился, и двери разъехались в стороны. Вы вышли и остановились в коридоре. Выглянув за угол, вы увидели, что в самом конце, орудуя пылесосом, и вправду находилась молодая женщина в форме, которая пританцовывала, явно полностью «отдавшись» ритму музыки в её наушниках.
— Ждите здесь, — попросила вас Минджи, направляясь к ней.
Вы с Юки и Фордом послушно замерли.
Через несколько секунд лидер вернулась, а в руках у неё находилась заветная карточка.
Юки усмехнулась.
— А наш лидер, оказывается, не такой уж невинный, — протянула она, явно копируя манеру Сохи.
— Это вынужденная мера, — нахмурилась Минджи. — И я не одобряю подобное, ясно?
— Как скажешь, — послушно согласилась Юки.
Минджи вздохнула.
— Отлично: теперь в номер, — кивнула она. — И покончим уже с этим.