Непрошенная гостья / Стив Роджерс, Шэрон Картер, Эрика Рейес
24 января 2018 г., 18:55
Примечания:
Zack Hemsey – Revelations (Instrumental)
Тут всё вне канона, конечно, но это похороны Пэгги.
Да, на мгновение тут появлялась другая глава с этими же персонажами, но я изменила события.
Стив не замечает её тогда, когда она, привалившись к стене, слушает речь Шэрон, — броская блондинка в чёрном плаще и тёмных очках на пол-лица. Стив не видит её даже тогда, когда Шэрон бледнеет при виде неё и вцепляется в кафедру пальцами до ломоты, потому что ему тоже в этот момент несладко. Стив запечатлевает на ней долгий хмурый взгляд только тогда, когда она по ступенькам на сумасшедших каблуках поднимается к гробу и касается бледными губами пальцев, а потом что-то шепчет и оставляет поцелуй на бесстрастной ткани американского флага. Именно тогда Стив Роджерс впервые замечает её — незнакомку, которая похожа на Шэрон. Блондинка отбрасывает с лица густые локоны и встречает его взгляд легко и без замешательства. Она смотрит на него так, будто знает уже очень давно, — Стиву не привыкать к таким взглядам.
Блондинка проходит мимо кафедры, мимо сидящих в степенном молчании людей, и теперь от Роджерса не укрывается, как Шэрон впивается в подлокотник бледными пальцами и провожает девушку тяжёлым холодным взглядом. Та либо не замечает, либо предпочитает игнорировать, потому что у неё на лице ни эмоции лишней, только глубокая скорбь, которая находит отклик в груди Капитана. Картер, видимо, другого мнения, потому что через секунду после окончания службы Шэрон поднимается с места и преследует чёрную тень блондинки, которая отделяется от стены и неторопливо движется к выходу.
— Эрика. — Шэрон произносит это негромко, но Стив рядом, Стив слышит, сколько глухой злобы звучит в одном этом имени. — Ты не должна быть здесь.
Непрошенная гостья устало отбрасывает волосы на спину ладонью и снимает очки, уверенно и холодно встречая взгляд Картер.
— У меня столько же прав находиться здесь, как и у тебя, Шэрон, — выдержанно отзывается Эрика. — Держи себя в руках, сестрёнка.
После Сэм скажет, что в ней явно видна военная подготовка, и не самая стандартная, потому что девушка сверлит оппонентку прищуром снайпера.
— Ты давным-давно не являешься частью семьи, и ты это знаешь, — снижая тон и стараясь держаться равнодушно, говорит Шэрон, но блеск глаз выдаёт в ней ярость.
— То, что вы выжгли меня со своего генеалогического древа, ещё не значит, что меня больше не существует, — отвечает блондинка, и Стив ловит каждую интонацию, но в ней ни на йоту враждебности, только мировая усталость, которая ему отчасти знакома. — Я всегда хорошо относилась к тёте Пэгги. И она поддерживала со мной контакт даже после того, как вы предпочли забыть о моём существовании.
— Тебе здесь не место, Эрика, и мне больше нечего тебе сказать.
— Зато у меня есть кое-что для тебя, — произносит Эрика медленно, водружая на лицо очки, будто бы подводя черту. — Иди к чёрту, Шэрон.
Она удаляется медленно, неторопливо, свидетельствуя полное равнодушие к мнению окружающих, потому что другие родственники Пэгги тоже шепчутся, провожая её фигуру взглядами. Стиву под ложечкой щекочет тайна семьи Картер, но он ни слова не произносит, просто приближается к Шэрон и хочет спросить, всё ли хорошо. Девушка в первое мгновение испуганно и растерянно встречает его взгляд, но тут же берёт себя в руки. Агентов учат сохранять лицо и предвидеть любые неожиданности, но, видимо, появление блондинки она не смогла предвидеть.
— У каждой семьи свои скелеты в шкафу, Капитан, — говорит она ровно, — и Эрика — одна из наших.
Стив ничего не говорит, потому что найти правильные слова ему не под силу, но он ещё долго хмурится. У Капитана нет желания копаться в тёмных секретах семьи Картер, но он не может упустить из виду часть семейной истории Пэгги.