Часть 1
21 января 2018 г. в 14:13
волосы кёи – любимый оттенок чёрного мукуро. она говорит это, убирая с языка её лобковые извилистые.
она говорит это въёбаной _плохими вещами.
она говорит это так, будто во рту у неё парочка членов – говорит она неудобно и неясно.
уберите детей от экрана! – говорит она.
она говорит и кёя её обратно затыкает.
у них такой возраст – самое время пиздеть и пиздеть и пиздить и быть немного наивными, немного смешными, очень жестокими и очень наизнанку.
у мукуро есть ёбнутая привычка – на всех своих любовницах оставлять ожоги туманным пламенем. она сдирает с кёи ожоговую кожу, надеясь, что кёя будет шипеть – не шипит.
она стирает перекисью грязь на сбитых коленках кёи – шипит. и перекись, и она.
кёя шипит за то, что мукуро загораживает экран. на экране дин и сэм влипли в полный пиздец. дин и сэм сносят бошки разным пидорам. у дина и сэма соблазнительно блестит оружие. дин и сэм грызутся. дин и сэм обнимаются.
они отчасти тоже как дин и сэм:
отбитый наглухо дин
самый ублюдочный сэм
они постоянно в полном пиздеце. в полный пиздец.
у них такой возраст – им можно.
у кёи множество тех, кто падает к её ногам и лижет пятки. кёя переплетается со всеми, с кем только можно. кёя отдаётся всем, кому только нельзя. кёя выдирает самое дорогое из этих смазливых сучек и нагло ухмыляется, будто так и надо. и смотрит. на неё. выжидая реакции.
мукуро горько. от хуёвого вина, конечно же. это же нежное женское, а мукуро нужна грубость и агрессия.
(кёя её игнорирует; ей обидно)
обидно за спадающие любимые штаны.
обидно за обхват руки выше локтя пальцами кёи и её «встретимся завтра».
обидно за случайно немного порванное какой-то блядью нижнее кружевное бельё.
обидно за свою ревность.
обидно за то, что она не занимает достаточно места в жизни кёи. обидно за то, что она её слушает, и завтра наступает.
обидно за кёю.
обидно за её сучек.
за себя обиднее всего.
а кёя просто живёт, потому что так делают все нормальные люди. и самые ублюдочные тоже. только мукуро так не делает, она же _исключительная.
она потирает свой правый почти ослепший глаз и успокаивает себя тем, что у неё есть тсунаёши и места, где можно достать чистую как снежок наркоту (ту, которая наиболее не намешанная всякой ебатой; а то думаешь, что снюхиваешь кокаин, а зрачки-то героиновые – непорядок). мукуро нихуя не надо. а всё равно обидно.
у них ведь возраст такой – они друг от друга отдаляются.
кёя сбрита почти под ноль. её бритоголовость так и тянет набить на ней какой-то партачок в духе того, что был у иисуса на бедре.
у мукуро длинные патлы.
длинные патлы в пальцы – о двери, о стены, о стёкла.
они друг друга уже не особо знают, но всё ещё въёбываются друг в друга.
кёе весело от этого.
мукуро горько. (кёя хочет не её, а её ярость и раздражение). от хуёвого вина, конечно же.
тсунаёши волнуется.
тсунаёши звонит.
мукуро не отвечает.
тсунаёши вообще хорошая. слишком слащавая. ещё более наизнанку, чем сама мукуро.
у них такой возраст.
у них такой, нахуй, возраст.
– это всё было шуткой кёя
– смейся
– ха-ха блядь
кёя не смеётся, потому что такая мукуро – страшная. ужасная. разбитая.
и не её.
но она
_интересная.
(что же будет с ней потом? с каким звуком она разобьётся?)
у них такой возраст – они в разных странах и не видят друг друга достаточно времени, чтобы забыть о том, как ломаются кости о трубы или о там, как холодно просыпаться в полицейских участках.
они друг другу чужие люди.
– а хочешь я тебе после стольких лет молчания напишу объёбаной и мы вместе повесимся на этой люстре? не люблю я люстры. и слово это не люблю.
тебя люблю.
(наверное)
– нет подожди блядь
– да ну нахуй
– я такая сука
над италией светит солнце.
над японией льют дожди.
у кёи в лёгких сажа и нежелание отвечать на пьяные сообщения мукуро.
у мукуро зависимость и тсунаёши. и мафия. и очень важные дела типа убийств и заполнений каких-то дряных бумаг и ебли тсуны на рабочем столе. и отправки сообщений своей самой ебанутой подростковой любви.
– ты сменила номер но знаешь мне всё равно
– всё равно
– всё равно
– обидно