ID работы: 642235

Предание о том, как босмер-Филлин в Темное Братство попал

Джен
R
Завершён
318
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 24 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Виндхельм. Филлин в поисках добычи забирается в дом Аретино. На первом этаже не находит ничего интересного, прокрадывается на второй. Слышит сбивчивый шепот. Авентус Аретино *методично бьется головой об пол*: Милосердная матушка, пошли мне свое дитя, ибо грехи недостойных должны быть омыты в крови и страхе. Милосердная матушка, пошли мне свое дитя, ибо грехи недостойных должны быть омыты в крови и страхе… Филлин *жалостливо*: Эй, пацан! С тобой все в порядке? Авентус Аретино *подпрыгивает от радости, бросается к Филлину*: Ур-ра-а! Вы услышали мой призыв! Филлин *отодвигается*: Нет, тебе точно нужно подлечиться. Авентус Аретино: Я знал, я знал, что вы придете! Вы же поможете мне убить Грелод Добрую, эту ужасную старуху? Филлин *наставительно*: Вообще-то, бабушек убивать нельзя… Авентус Аретино: Она не бабушка, она – исчадие Обливиона! Держит в страхе весь приют и постоянно нас мучает! Вы должны мне помочь, я же все сделал, как полагается! Вон, смотрите! Филлин *видит компоненты ритуала*: Бр-р… С сумасшедшими лучше не спорить. Хорошо, мальчик, я посмотрю, что можно сделать. Авентус Аретино: О, спасибо! Спасибо! В Рифтене Филлин справляется о Грелод. Картину ему рисуют весьма неприглядную. Филлин решает помочь Авентусу и остальным детям по доброте душевной… и потому, что Авентус обещал ему щедрую награду. Филлин прокрадывается в сиротский приют, смотрит на Грелод, поигрывая кинжалом. Смотрит. Смотрит… Филлин *скривившись, шепотом*: Не могу! Как подумаю, что ее потом съесть надо… Фу! Грелод просыпается, видит над собой мрачную тень с кинжалом. Дико кричит, вскакивает – но попадает ногой в ночной горшок, спотыкается, падает и ударяется головой о прикроватную тумбочку. Больше она не шевелится. Филлин: Ой-ей… Она же сама, это ведь не считается, правда? И я могу ее не есть! Слышит шум, шустро прячется в углу. Прибегают дети. Начинают с радостными криками: «Ура! Гредол сдохла! Грелод сдохла!» - скакать по комнате. Филлин *вздыхает*: Какие добрые детки… *исчезает в темноте* В Виндхельме. Авентус Аретино: Ты все-таки это сделал! Ура! Филлин: Вообще-то, это не я. Она сама… Авентус Аретино: Конечно-конечно! *подмигивает Филлину* Филлин: А-аргх! Давай плату. Филлин просыпается в совершенно незнакомой ветхой хижине. На шкафу возле противоположной стены домика сидит таинственная незнакомка, вольготно покачивая ногой. Астрид: Ну здравствуй, вор. Филлин *почесывая затылок* И вам не болеть. *поднимается, идет к выходу, ковыряется в замке двери* Астрид: Бесполезно, она только ключом открывается. Филлин *сосредоточенно*: Угу… *продолжает возиться с замком* Хм-м, действительно… Астрид: А ключик-то у меня. И пока ты не сделаешь то, что я хочу – отсюда не выйдешь. Филлин: *пожимает плечами, подходит к Астрид, задирает голову* Вам там удобно? Шея не затекла? Упасть не боитесь? Астрид: Не твое дело, вор. Слушай сюда. Мы знаем, что ты кое-что у нас увел… Филлин *скрещивает руки на груди*: Я чист, сам давно не работаю, своих не сдаю – но можем оформить возврат через гильдию. Астрид: О барахле забудь. Наш заказ. Ты убил старушку, на которую поступила молитва к Матери Ночи. По сути – выполнил работу Темного Братства, не являясь его членом. Филлин: И вы туда же? Да не убивал я ее, не убивал. Она сама о горшок ночной споткнулась и об тумбочку головой треснулась. Я тут ни при чем, ясно вам? Астрид: Можешь не придумывать нелепых отговорок, здесь все свои. Филлин *рука-лицо*: Действительно, что это я… Ладно, и что теперь? Астрид: Теперь? Теперь я либо тебя убью, либо ты станешь одним из нас. Филлин: Ну, быть членом всяких странных сборищ мне не привыкать. Где надо поставить крестик? Астрид: Не торопись, вор. Сначала ты должен доказать, что готов. *указывает рукой вглубь хижины, где на полу сидят три связанных заложника с мешками на головах и трясутся мелкой дрожью* Выбери одного из них – и убей. На них всех был заказ, но ты можешь выбрать любого. Филлин проходит туда, по очереди осматривает каждого заложника, едва вслушиваясь в их мольбы, угрозы и рыдания. Не сказав ни слова, достает кинжал и перерезает горло хаджиту. Астрид: А почему ты выбрал именно его? Мне просто интересно. Филлин: Женщина – старая, норд – большой, а у хаджитов нежное мясо. И из его шкурки можно сделать пару сувениров. Астрид *восхищенно*: Да ты безумец! Филлин *поправляет*: Босмер. Астрид: Тем лучше. Мне нравится твой настрой! Ты принят! Приходи в убежище Темного Братства, нам нужны такие люди. Так, теперь твой ключ, ты его заслужил… э? Филлин *покручивая на пальце ключ*: Это ищешь? Астрид: Но как?! Филлин: Я что, по-твоему, подходил просто поздороваться? Астрид: Тогда почему не воспользовался им? Филлин: Мы же оба знаем, что раз вы на меня вышли, то уже не отстанете. А запертые двери, выбор жертвы и все такое – лишь игрушки для отвода глаз. Астрид: Слу-ушай, ты нравишься мне все больше! Обязательно приходи! Филлин режется с Визарой в карты. Их находит Астрид. Астрид: Так, эльф. Хватит штаны просиживать – пора и за дело браться. Филлин *лениво отмахиваясь*: Я не могу. Мне религия не позволяет. Астрид *руки в боки*: Что ты мне тут загоняешь, босмер? Филлин: Но я правда не могу. Мне верой предписано жертву свою съесть целиком. В три дня, между прочим. Вот если я сейчас кому-нибудь из вас предложу мне помочь с этим делом – вы же сами первые и откажетесь! Астрид: Ничего не знаю, у нас ассасинов не хватает катастрофически. Поэтому вот тебе контракт. Трупы можешь притаскивать – Арнбьорну скормим. Филлин: И не жалко муженька? Астрид: А ему не впервой. Так даже лучше – знаешь, во сколько обходится такой обжора? Филлин *задумчиво*: Да уж, теплая семейка это ваше Братство… Филлин взял первое задание у Муири. Забрался в двемерские руины Ральдбтхар, нашел там цель – Алена Дюфона. Чтобы не брать грех на душу и не возиться потом с трупом, он решает поступить хитрее. Филлин *крадется вглубь руин*: Сейчас найду пару фалмеров, натравлю их на эту компашку – и готово. Контракт выполнен… Так, а это что такое? Двемерский центурион: Пш-ш-ш… Филлин: Ой… Двемерский центурион: Р-ро-а-а-а!!! Мирный вечер. Ален Дюфон сотоварищи варит похлебку у костра. Тут они слышат шум со стороны коридора. Оттуда со всех ног выбегает Филлин. За ним два фалмера. Ален Дюфон: Посмотрите, глупый босмер испугался парочки фалмеров! Филлин *проносясь мимо*: Эге-ге-ге-ге-гей! Фалмеры, не обращая никакого внимания на разбойников, панически бегут следом за босмером. Двемерский центурион: Р-ро-а-а-а!!! Разбойники *в едином порыве*: !!! Контракт выполнен успешно. Бонусом к заданию Муири шло убийство ее названной сестры, Нильссин Расколотый Щит. Филлин выследил ее без труда, долго ходил следом, не решаясь на убийство. Он не очень любит убивать красивых молодых девушек, если это не обязательное условие контракта, а еще – если за три дня труп до убежища Темного Братства не дотащишь. В один из поздних вечеров он в очередной раз тащится за Нильссин, взвешивая все за и против. Филлин: С одной стороны, Муири сама виновата. А с другой – могли бы быть добрее к бедной девочке. С одной стороны – зачем мне этот бонус к награде? А с другой – а почему бы и нет? Мимо босмера проносится знаменитый Мясник Виндхельма и с адским хохотом зарубает Нильссин прямо у него на глазах. Филлин *озадаченно*: Фигасе, повезло... Контракт выполнен с отличием. Арнбьорн: Не обижайся на прозвища, вкусняшка. Я вервольф. Так бы тебя и съел. Филлин *радостно*: Ну наконец-то! Хоть одна родственная душа в этом дурдоме! Арнбьорн *озадаченно*: Чего? Филлин *доверительно*: Честно говоря, я тоже не против тебя съесть. Арнбьорн: Фу на тебя, мелкий! Таких, как ты, даже дразнить не интересно! Филлин *разочарованно*: Но я же серьезно… Филлин: Я правильно расслышал? Вы только что предложили мне спрятаться в железном гробу с многовековыми останками некой леди? Астрид: Именно. Филлин *в капле*: Прямо даже не знаю, как возразить… Астрид *непреклонно*: А раз не знаешь – живо выполнять! Филлин прячется в саркофаг. Приходит Цицерон и начинает вести свои обычные речи. Мать Ночи: Молодой человек, вы мне на ногу наступили. Филлин *враз покрываясь холодным потом*: Извините, я не хотел… Мать Ночи: Что за молодежь пошла… никакого воспитания! Филлин: И не говорите! Сам все время поражаюсь! Мать Ночи: Надо же, вежливый мальчик! Ты мне нравишься. Будешь моим Слышащим? Филлин: А что, у меня есть выбор? Мать Ночи: Ну конечно, нет. Филлин *обреченно*: Тогда – буду. Мать Ночи: Мы с тобой чудесно сработаемся, мой мальчик. А пока, пойди – скажи Цицероше, что я с тобой заговорила. Филлин: Он же меня в капусту покрошит за такое святотатство, без доказательств. Мать Ночи: А ты произнесешь кодовые слова. Филлин: Что-нибудь многозначительное, вроде: «Тьма наступает со смертью тишины»? Мать Ночи: Нет, просто: «Цицероша, надень шерстяное белье. Это же Скайрим – простудишься…» Астрид *нетерпеливо*: Ну?! Кто еще провел Черное Таинство? Мать Ночи тебе что-нибудь сказала? Филлин *многозначительно*: Ш-ш-ш… Не перебивай великую! Мать Ночи: Эх, хорошо-то как! Столько лет молчала! А я ведь даже Мораг Тонг помню в их расцвете. С самой Мефалой, между прочим, говорила. Еще до служения своего Ситису… А Мораг Тонг – это тебе не хны! Никаких пряток, никаких игр со стражей – все чинно-благородно. Получаешь контракт, показываешь его, если с поличным поймали – и ты свободен. Все совершенно законно. И заказчики, главное – все сплошь высокопоставленные особы, это у них такой непыльный способ разобраться с неугодным соперником. Не зазорно было им так поступать. Данмеры, что тут говорить. В-общем, как ты понял, скукоти-ища… То ли дело – сейчас! О, а вот я тебе еще про основание Темного Братства расскажу… Филлин *прикладывая к голове холодный компресс*: Десять часов без перерыва! Она всегда так многословна? Цицерон: Просто матушка истосковалась без Слышащего… Филлин отвез амулет Амона Мотьера на оценку Делвину Меллори. Пока тот внимательно изучает дорогущую безделушку, Филлин смотрит на него с плохо скрываемым предвкушением и воодушевлением. Делвин Меллори *вздыхает*: Шеф, ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать… Филлин *широко улыбаясь*: А ты любитель блондинок, да, старичок? Делвин Меллори *хмуро*: Не понимаю, о чем ты? Филлин *смотрит на светловолосую Векс*: О некоторых наших общих знакомых. Кстати, тебе привет от госпожи А. Делвин Меллори: Спасибо, ты очень любезен. Филлин: Ну? Так эта штука чего-нибудь стоит? Делвин Меллори *безразлично*: Тысячи полторы, не больше. Филлин: Какая жалость… Ладно, пойду, расскажу Векс, кого я встретил буквально на днях! Делвин Меллори *быстро*: Десять тысяч. Филлин: Ух ты! Спасибо, Делвин! Надеюсь, я не сильно тебя разорил? Делвин Меллори *сквозь зубы*: Ну что ты, шеф! Пустяки. Чего не сделаешь ради товарища по Гильдии… Свадьба Виктории Вичи. Филлин незаметно затирается в толпу гостей. Утаскивает отбивную со стола, жует, прислушивается к разговорам. Тетя невесты: Вот я и говорю – главное, чтобы они любили друг друга, тогда и… Бабушка жениха: И чтобы бедра у невесты были широкие. Широкие бедра – залог крепких внуков! Тетя невесты: …удастся преодолеть все трудности, вызванные различием культурных традиций… Бабушка жениха: Она хоть готовить умеет? А медведя ободрать сможет? Тетя невесты *хмуро*: …и Виттория не сбежит из этой страны неотесанных варваров на следующий же день – а мне не придется вытирать ей сопли и нянчить ее полукровку. *осушает бокал с вином до дна* Филлин *умиленно*: Обожаю свадьбы! Филлина замечают агенты Пенитус Окулатус. Агент *грозно смотрит*: А вы со стороны жениха или невесты? Филлин: А я… Я просто в Храм шел. Агент: Но все служители храма присутствуют на свадьбе. Филлин: А мне не нужны посредники для беседы с богами. Заходит в двери Храма Восьми, поднимается на второй этаж, а оттуда - на крепостную стену. Внизу Виттория Вичи уже собирается произносить торжественную речь перед гостями. Филлин *печально*: Как же мне сделать это при свидетелях, а потом еще унести тело? *тяжело вздыхает* Нет, это невозможно. Прислоняется к одной из украшающих стену статуй. Та с громким треском обрушивается вниз. Слышится женский крик. Филлин *заглядывая вниз и видя раздавленную Витторию*: Ох ты ж ёлки зелёные! Драпает оттуда со всех ног. Филлин получает задание устранить Гая Марона. Сделать это он должен в городе, при большом количестве свидетелей. Но весь день Гай Марон только и делает, что скурпулезно инспектирует форты и стражу, подобраться к нему практически невозможно. Филлин *горюет в «Гарцующей Кобыле» за кружкой горячительного*: Вступил, называется, в Братство, просто так, в уголке посидеть… Ну и как я должен его убить, подкинуть фальшивые письма, а потом еще выкрасть тело и выполнить все предписания? Это же невозможно! Все, это провал… В таверну входит Гай Марон – расслабиться после тяжелого трудового дня. Филлин *приободряется*: Ага… Филлин ждет, пока Гай Марон выбирает себе место у барной стойки переполненной по случаю вечера таверны, пока заказывает себе выпивку – а потом подбирается поближе. Выжидает момент, когда Гай Марон будет подносить ко рту кружку с выпивкой, и толкает его под локоть. Мед щедро выплескивается в сторону, безвозвратно добавляя на одежде соседа-норда липких грязных пятен. Филлин шустро прячется. Норд: Э-эй! Гай Марон: Прошу прощения. Не понимаю, как так получилось. Норд грозно ворчит, но ему лень связываться с имперцем в доспехе и при серьезном оружии. Филлин ждет немного, пока оба вернутся к своей выпивке, а потом грубо толкает норда. И снова прячется. Норд: Да ёлки ж лесочки! Гай Марон *изумленно*: Но это не я! И снова потасовки не случилось. Филлин досадливо закусывает губу, потом его осеняет – и он аккуратно дует Гаю Марону в ухо. Гай Марон *вскакивает с гневным воплем*: Да вы в этом своем Скайриме совсем обнаглели, содомиты! Национальная честь задета, назревает крупная буча. Филлин, довольно улыбаясь, отступает назад – и тут его кто-то ловит за шиворот и приподнимает над полом. Посетитель таверны *громко*: Ты чего добиваешься, поганец мелкий? Думаешь, тебя никто не заметил? Путаешь тут честных людей… Буча немедленно переключает внимание на Филлина. Филлин широко улыбается. Обляпанный медом норд от души размахивается, чтобы врезать Филлину по физиономии, но в последний момент тот выворачивается из захвата – и бдительный посетитель таверны получает под дых. Наконец-то завертелась развеселая сеча – невзирая на лица, звания и вину присутствующих. В этой потасовке Гай Марон погибает, потому что имперцем в Скайриме вообще быть опасно, не говоря уже об участии в трактирных драках. Филлин, оперативно выползя из-под стола, подбрасывает ему подложные письма и заползает обратно под стол. Задание выполнено. Астрид: Пока тебя не было, твой дружок-Цицерон взбесился, ранил Визару и сбежал! Филлин: Взбесился? Почему? Астрид: Потому что он безумен. Кстати, ты не хочешь выкинуть этот огромный гроб из Убежища? Он портит всю обстановку в комнате. Филлин *в капле*: Надеюсь, вы ему не предлагали того же… Астрид: Нет, конечно. Я предлагала выкинуть его вместе с гробом. Филлин: Действительно, чего это он взбесился… Астрид: Так, Филлин, ты должен решить – на чьей ты стороне. Филлин: В смысле? Астрид: Я считаю, что Темное Братство должно отринуть старые и ненужные ритуалы и, освобожденным, идти к новой жизни. Мать Ночи: Милая девочка. Но глупая. Филлин: Расшифруй, пожалуйста, для недалекого меня. Астрид: Мать Ночи. Вернее ее труп. Она нам не нужна. Мать Ночи: Что и требовалось доказать. Не нужна я ей. Для того, чтобы за пару лет угробить Убежище, я ей не нужна, это верно – сама прекрасно справилась. Филлин: Ты уверена? Все-таки Черное Таинство происходит с ее помощью. Астрид: Ну и что? У нас не было Слышащего – и мы прекрасно справлялись. Мать Ночи: А я что говорила. Астрид: А эти мощи тянут нас назад. Мать Ночи: Я на твои мощи посмотрю через пару месяцев, деточка. Филлин *в капле*: То есть, ты хочешь убедить меня, Слышащего Матери Ночи - единственного, кто может с ней общаться и через которого она передает свою волю - что она нам больше не нужна? Астрид: Ну да. Мать Ночи: Что и требовалось доказать. Очень глупая девочка. Филлин: О, ладно… Астрид: Так на чьей ты стороне? Мать Ночи: Да, мальчик мой, на чьей? Филлин *бурчит себе под нос*: Ну конечно, на твоей. Астрид *кивает*: Отлично. Мать Ночи *удовлетворенно*: Молодец. Астрид: Тебе понадобится конь, чтобы добраться до Данстара вовремя. Пойдем. Выходят из убежища. Филлин: Но я не видел здесь конюшни… В ночи, прямо из середины озера, с громким ржанием выныривает Тенегрив. Астрид *невозмутимо держа запрыгнувшего ей на руки от страха Филлина*: А она нам и не нужна. Вот твой конь. Тенегрив, кося красным, светящимся в темноте глазом, переступает с ноги на ногу. Филлин: А м-может, я лучше по-старинке как-нибудь, пешком? Астрид *опускает руки, и Филлин плюхается на землю*: Нет уж, бери, пока я добрая. Ты должен догнать Цицерона. Если ты его упустишь – я твои кишки на соседнее дерево намотаю. Тебе понравится, обещаю. Филлин нервно улыбается. Тенегрив улыбается в ответ, демонстрируя внушительные клыки. Филлин *с нехорошим предчувствием*: А кормить-то его чем? Астрид: Вот кстати. Заодно и твою проблему с трупами решили. Правда, здорово? Филлин *хмуро*: Не то слово… Филлин получает задание убить Гурмана и решает использовать для этого спектрального ассасина. Они находят таверну «Ночные ворота», Балагог гро-Нолоб стоит на мостике и любуется видом замерзающего озера – как и всегда в это время дня. Филлин, уверенный в успехе, выходит на мостик аккурат позади орка и командует. Филлин: Убей его, ассасин! Люсьен Лашанс: Вот еще… Не буду. Балагог гро-Нолоб недоуменно оборачивается, видит призрака, в ужасе отшатывается, теряет равновесие - и падает в озеро. Филлин: Это еще почему? Разве ты не должен мне помогать? Люсьен Лашанс: Должен. Филлин: И? Люсьен Лашанс: Ключевое слово – помогать. Жертву ты должен убить сам. Филлин: Это кто такое сказал? Люсьен Лашанс: Кодекс чести. Что-то вы тут в своем настоящем совсем расслабились. Филлин: И не говори… А если, допустим, завяжется бой, я буду проигрывать – и спасти меня сможет только твой удар – ты станешь мне помогать? Люсьен Лашанс: Добить тебя? Конечно. Удар милосердия – это святое. Филлин *кисло*: Зато вы в своем прошлом все, как на подбор, честны без меры. Люсьен Лашанс: Лестно слышать. Филлин: Наверняка ты умер не своей смертью. Люсьен Лашанс: Само собой. Филлин: Я так и думал. Люсьен Лашанс: Но это была поистине красивая смерть. Изящная, мучительная и долгая. Филлин: Есть чему позавидовать… А где наш повар? Оглядывается, потом смотрит вниз с моста. Там, среди крошева хрупких льдинок, в темной воде виднеется спина в смутно-знакомой одежде. Люсьен Лашанс, за секунду переместившись вниз, спускается под воду. Потом выныривает и авторитетно сообщает. Люсьен Лашанс: Мертв. Замерз, бедняга. Ударился головой об лед, судорогой скрутило, а потом воды наглотался. Филлин: Ну, так или иначе – но мы это сделали… Званый обед в Императорской башне. Филлин, переодетый Гурманом, презентует высочайшему обществу свое «коронное блюдо». Император Тит Мид II *с удивлением разглядывая необычное жаркое на тарелке*: Позвольте, но разве сначала не полагается подавать суп? Филлин *важно поправляя поварской колпак*: Суп будет позже, мой император. А это… комплимент от шефа. Блюдо, напоенное традициями моего края. С вашего позволения, я взял на себя смелость привнести в традиционный имперский обед несколько экзотических ноток, в том числе и в порядке подачи блюд. Император Тит Мид II: О, это… интересно, пожалуй. Гости и император принимаются за еду. Филлин, польщенно улыбаясь и скромно сложив руки за спиной, отходит назад, к стене. Люсьен Лашанс *выглядывая сквозь портьеру*: Босмер, но ты же не убивал Гурмана. Он утонул. Зачем его готовить? Филлин: Цыц! Астрид просила избавиться от тела. Люсьен Лашанс: Накормить дорогих гостей их же шеф-поваром… Слушай, босмер, ты начинаешь мне нравиться! Филлин: Да ты тоже, вроде, ничего. Когда не предлагаешь меня добить или не пеняешь на непрофессионализм. Приходит время обещанного супа. Император пробует его первым. Он давится, синеет, краснеет – и испускает дух. Гости в панике. Стражник: Отравитель! Филлин: И не думал даже! Это, наверное, палец великана просроченный попался. Или прах вампира разбавлен прахом жалких смертных. *гости медленно зеленеют* О, точно, знаю! Плохо промытый семптим! Мало ли кто и какой чистоты руками его хватал и что с ним делал. Кто-то из гостей находит в своем жарком явно различимый зеленый палец и, ткнув в него вилкой, с непередаваемым выражением ужаса и отвращения на лице, поднимает перед собой, демонстрируя окружающим. Кто-то падает в обморок, кого-то рвет. Даже стража подрастерялась. Филлин - Лашансу: Коллега, вношу конструктивное предложение. Драпаем, пока стражники не опомнились. Люсьен Лашанс: Не могу не согласиться с вами, коллега. На мосту, который Астрид обещала расчистить, Филлина поджидает засада. Командир Марон: Браво-браво, это было самое впечатляющее убийство императорского двойника в истории. А хочешь знать, кто нас предупредил? Тебя сдали твои же товарищи – в обмен на безопасность вашего Убежища. Но знаешь что? Думаю, мы нанесем им дружеский визит – Темному Братству, этой гнусной скверне, не место в провинции. Только ты умрешь раньше. Стража – убейте его. Командир Марон уходит. Филлин в панике переводит взгляд с одного стражника на другого, потом смотрит вниз с моста – расклад в любом случае выходит неутешительный. Врагов впереди слишком много, путь назад отрезан стражей, а мост слишком высок. Стражники поудобнее перехватывают оружие. Филлин: Э-эй, подождите! Я хочу последнее слово. Я ведь имею право на последнее слово? Стражник *лениво*: Валяй. Филлин *набрав в грудь побольше воздуха*: ТЕНЕГРИ-И-ИВ! От Убежища Темного Братства остались одни дымящиеся развалины. Филлин осторожно пробирается вперед, боясь обжечься. Находит Астрид – та лежит в центре пентаграммы из свечей, она жутко обгорела, но еще дышит. Люсьен Лашанс: *неодобрительно* А я говорил, что этому Убежищу не хватает хорошего Очищения… И вот, к чему это привело. Очищение нашло вас само. Филлин *печально*: Астрид, ну нафига?.. Астрид: Так надо было, глупый босмер. *тихо смеется и болезненно морщится* Хочешь мне отомстить? Филлин: Да не особо. Ты сама себе отомстила. Астрид: Зато смотри, что я тебе приготовила. Темный ритуал. Пронзи мне сердце, босмер, принеси меня в жертву. Убей Командира Марона. Отомсти за Братство. Филлин: Долго трудилась? Астрид: Не очень. *протягивает ему свой кинжал* Бери. Теперь ты – глава Темного Братства. Если от Братства осталось еще что-то, кроме тебя. Филлин: Ты удивишься – но Бабетта и Назир. И Мать Ночи. И Цицерон. Астрид: *прикрывает глаза* Всегда знала, что ты маленький лживый ублюдок. Филлин: Как и ты, моя милая Астрид. Астрид: Давай, не тяни. Я даже хорошенько прожарилась для тебя. А не хочешь есть предательницу – скорми своей коняге. Или тоже будешь юлить, как с остальными своими жертвами? Филлин: *замахивается* Прощай, Астрид. Вечер. Командир Марон бродит в доках Солитьюда. Смотрит на корабли, слушает чаек, ждет, когда можно будет начать инспекцию корабля, уходящего в Империю. Он слышит тихий голос. Призрак Филлина: Командир Марон… Командир Марон: *оборачивается и отшатывается*: Изыди! Призрак Филлина: Помните меня, Командир Марон? Вы убили меня… Вы разорили Убежище моего Братства… Командир Марон: Грязная тварь! *машет факелом* Призрак Филлина: *хрипло хохочет* Теперь мы крепко связаны. И я буду преследовать вас до конца ваших дней… Командир Марон тянется к ножнам меча, но тут сзади кто-то набрасывает петлю ему на шею, затягивает узел – и Марон хватается за горло. Филлин: *шепчет ему на ухо* Это тебе медаль за разорение Убежища Темного Братства. *толкает ногой с пристани в воду старый заржавевший якорь* А это тебе награждение внеочередным отпуском. Якорь быстро выбирает всю отпущенную ему веревку, Командир Марон взмахивает руками – и уходит под воду. Призрак Филлина: Ваши дни невероятно быстро закончились, командир Марон, вынужден с вами расстаться… *он колеблется и превращается в Люсьена Лашанса* Ты будешь его вылавливать, чтобы съесть? Филлин: Не-а. Люсьен Лашанс: Но ты же его убил. Филлин: Я? Не-ет. Я просто наградил его по заслугам. Утонул он сам. Люсьен Лашанс: Ты нравишься мне все больше, босмер. Филлин: Ты мне тоже, мой друг, ты мне тоже. Пойдем, у нас на сегодня назначено дело века. Не каждый день убиваешь Императора… Корабль Императора. Моряки пьют и режутся в карты, многочисленная охрана меряет шагами корабль. Император читает книгу в каюте. Филлин: *выходя из темноты* Здравствуйте, Император. Император Тит Мид II *безразлично*: А-а, Темное Братство. Я знал, что рано или поздно вы придете. Филлин: Э? *озирается в поисках телохранителей, ловушки или иной причины спокойствия Императора* Император Тит Мид II: Не волнуйся, здесь никого нет. Просто я знаю, что если уж ваше братство взялось за дело, оно не отступится. Так что – приступай, раз уж сумел до меня добраться. Император встает, отворачивается и отходит к окну, сложив руки за спиной. Филлин *ошарашенно*: И вы даже не будете сопротивляться, там, звать на помощь? Император Тит Мид II: Нет. Филлин: Хм, ну ладно… *достает кинжал, примеряется – потом опускает* Знаете, у вас очень красивая мантия. И дорогая, наверное. Жалко такую портить. Император без вопросов снимает мантию и протягивает ее Филлину. Филлин: Я померяю, не возражаете? Император Тит Мид II *с легким неудовольствием*: Делай, что хочешь. Филлин: *резво просовывая руки в рукава* Восхитительно! Жарковато и неудобно – но восхитительно! У вас отличный портной! Император Тит Мид II: Спасибо. Юноша, вы будете уже делать свое дело – или нет? Филлин: Кхм, понимаете… *мнется* Есть одна проблема. Я босмер, из тех, что придерживаются истинной веры. Если я вас убью – то по Мясному Предписанию я должен буду съесть вас целиком. Император Тит Мид II *раздраженно*: Юноша… Филлин: Не то, чтобы я не хотел вас есть – вы все-таки Император, и это для меня огромная честь, и вы наверняка очень вкусный – но мы на корабле, на приличном расстоянии от берега, здесь полно вашей охраны, и у меня просто нет физической возможности выполнить религиозный обет. Император Тит Мид II *закипает*: Так, босмер… Филлин: Поэтому не могли бы вы… ну, сами зарезаться? Я был бы вам очень благодарен, правда… Император Тит Мид II *громко вопит*: Ну это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Ты приходишь сюда, чтобы убить меня, я отношусь к тебе с таким пониманием, а ты еще и издеваешься надо мной! Да как ты смеешь?! Филлин *растерянно*: Да ладно, чего вы, не надо шуметь… На крики вбегает охранник, который охранял вход в каюту. С воплем: «Император, в сторону!» – он стреляет из арбалета. Филлин: Жёваный крот!.. *падает навзничь* Император Тит Мид II медленно оседает рядом – из груди у него торчит арбалетный болт. В полумраке каюты и в общей суматохе охранник защищал того, кто был одет в императорскую мантию. Филлин: *ощупывает грудь руками* Вон оно как обернулось… Лашанс, прикрой! Люсьен Лашанс: *налетает с разгону на охранника*: Бу! Понабежавшие со всего корабля охранники испуганно отшатываются назад. Филлин с сожалением сбрасывает императорскую мантию – в ней ему просто не добраться до берега – и, пользуясь заминкой, выскакивает на балкон. После секундного колебания он прыгает в воду. Крики: «Император! Император убит!» – он услышал только краем уха. Филлин сосредоточенно гребет к берегу. Там его ждет верный Тенегрив, и все-таки надо спешить на тот случай, если имперцы решат устроить облаву на ассасина. Люсьен Лашанс: *плывет рядом на боку, подперев голову рукой и издевательски-лениво подгребая второй* Как водичка? Филлин *отдуваясь*: Очень смешно. У меня. Действие. Зелья. Кончается. Холодно! Люсьен Лашанс: *ложится на спину, запрокидывая руки за голову и не переставая плыть по воде благодаря своей призрачной сущности* Не страшно – погибнешь в зените славы, как убийца Императора. Хорошая смерть. Второй в этом ряду, правда, но что ж поделаешь, если кто-то успел провернуть то же самое несколько веков назад? Филлин: А ты. Сегодня. В ударе. Да? Люсьен Лашанс: Потому что сегодня славный день – и у меня хорошее настроение. Филлин: А у меня. Вот что-то. Не очень. *меняется в лице* Там хоркер. Плывет. Прямо сюда. Лаша-анс! Филлин возвращается в новое убежище возле Данстара, обустроенное заново. Дела там идут на лад – Назир гоняет новых братьев, Цицерон, насвистывая, натирает тряпочкой гроб Матери Ночи до блеска, Бабетта обживает новую лабораторию. Филлин: Я смотрю, вам нравится новый дом? Назир: Да, неплохое Убежище, куда лучше предыдущего – и восстановили его в рекордные сроки. Филлин *кисло*: Ну так я в ремонт весь гонорар за Императора вложил. Назир *усмехается*: Да ты настоящий патриот… Что теперь собираешься делать? Филлин: Как обычно – назначить заместителя. Назир *вдохновенно*: Ну тогда у тебя, конечно, не будет сомнений, что лучшей кандидатурой станет… Филлин: О, сомнений у меня действительно не было. Лашанс, покажись. Призрак Люсьена Лашанса скромно выплывает из тени. Филлин: Знакомься, Назир, это Люсьен Лашанс, а еще он – мой новый заместитель. Назир *кисло*: А, вон оно что… Люсьен Лашанс *зловеще улыбается*: Приятно познакомиться. Филлин: Ты прямо получил второй шанс. Смотри, в этот раз все не испорть. Люсьен Лашанс: Уж я постараюсь… Филлин: Вот и отлично! А я домой, в Рифтен. Там Бриньольф без меня совсем зашивается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.