ID работы: 6422821

Под звуки битвы

Naruto, Warcraft, The Gamer (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
517
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 100 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 7. Спасти невозможно убить

Настройки текста
Медленно и размеренно текло время с момента начала обучения. Мне же было откровенно пофигу на оценки и все мое внимание занимала подходящая проблема с Учиха. Всё-таки придется поговорить с Фугаку и Итачи напрямую, только как это сделать, чтобы не вызвать подозрений, я пока не знал. Единственной правильной мыслью было последить за Данзо. Эта чертова мумия все же пешком к нему ходит, а не прыгает из воздуха как в аниме., а поскольку ходит он туда редко и по необходимости, то и разговоры ведутся не о том что бы саке попить. В итоге когда он придет к Хокаге я просто подслушаю их разговор и передам клану Учиха. Благодаря шарингану они поймут что я не вру.Итак план тупой, но есть, а судя по аниме именно на таких планах выезжал всегда Нарик. Пару месяцев мне пришлось изрядно погулять по Конохе и выучить маршрут Данзо. Я достаточно часто попадал ему на глаза, что его впрочем невероятно бесило и доставляло мне удовольствие. Хотя лишний раз все же сидел в тени. И навык качается, и мне морально хорошо. Наконец настал великий день когда одноглазый сподобился на разговор. Ну что же, кажется настало время навестить Хирузена. Дворец Хокаге встретил меня тишиной и сонным жужжанием мух. Однако выходной день у работяг все же был. Дверь в кабинет главы селения была прочно закрыта, но оттуда явно доносились голоса. — Ты не понимаешь!!! Мы смирились с тем что ты сделал с Узумаки, но Учиха это реальная проблема, клан нужно убрать, иначе всему конец! — злость витавшую в воздухе можно было потрогать руками. — Клан! Целый клан ты хочешь пустить на резню, из-за твоих мнимых домыслов. Предъяви мне реальные доказательства и я поверю. Тогда мы уберем только заговорщиков. Наследие Учиха должно быть в этом мире. Ты слишком заигрался Данзо. Ты забыл что такое сильная деревня. В угоду своим каким-то планам ты усложняешь все до чего дотрагиваешься. Найди заговорщиков и их казнят. Весь клан нельзя вырезать.- голос Хирузена был тверд. — А если они решат отомстить? А? Что ты будешь делать тогда? — второй старик был тоже неумолим. — Вот когда если тогда и посмотрим. Мне все равно скоро на пенсию. И я хочу передать пост Цунаде. Пора вернуть то, что было утрачено давно. — Псих. Нас сожрут и не поморщатся. Тем более если они сейчас так противятся представь, что будет когда Сенджу взойдет на пост. Я хочу чтобы клан Учиха был стерт с лица Конохи как потенциальная угроза. ЕСТЬ!!!!!! Он сказал это. Пора валить к Фугаку. И разговор будет весьма неприятный. Квартал Учиха встретил меня весьма дружелюбно. Теперь я тут частый гость и люди ко мне привыкли. Кто за волосы потреплет, кто просто по плечу хлопнет. Они стали мне такими родными, что больно было принять тот факт, что их часть скоро умрет. Но вот и дом главы клана. Хорошо что у них сейчас обед, а значит вся семья в сборе. — Тетя Микото, дядя Фугаку, Саске, Итачи, добрый день и приятного аппетита- Я зашел в дом и поздоровался. — О, Наруто садись с нами, поешь- Микото как обычно пригласила меня к столу. — Спасибо, но я просто выпью чаю. Мне после обеда необходимо поговорить с тобой дядя Фугаку и с тобой Итачи. Это очень важно. И это касается вашего клана. — чуть больше серьезности в голос и взрослые с удивлением посмотрели на меня. — Клана? Наруто ты уверен? — с сомнением спросил меня Фугаку. — Да. Я был у Хокаге- Итачи вдруг резко побледнел. — Пойдем отец. Мы успеем поесть позже. Я знаю о чем будет разговор.- старший сын встал из-за стола и взяв меня за руку пошел в кабинет. Следом отправился Фугаку. — Активируйте шаринган и тогда у вас не будет вопросов.- я настроил нужное воспоминание. 20 минут молчания и суровых взглядов отца и сына друг на друга. — Ты знал? — — Да, отец- ответ Итачи убил хладнокровием — Данзо лично просил меня заняться этой проблемой.- — Почему ты не пришел ко мне сразу. Что за секреты сын? — недоумение сквозило в каждом его слове. В ответ Итачи просто показал печать на нёбе. -Я всё понял. Найди и приведи заговорщиков. Будет показательная казнь.- сейчас я видел перед собой строгого главу клана — А затем я объявлю кровную месть Шимуре. Это чертов калека поплатится за свое самоуправство. И снимет с тебя эту чертову печать. Учиха никто не будет клеймить как скотов.- Взгляд упал на меня — Спасибо, Наруто. Ты спас мою семью от позора. Я, Учиха Фугаку, Глава клана Учиха, в неоплатном долгу перед тобой Узумаки Наруто. Отныне ты вхож в этот дом как член семьи. Любая твоя просьба о помощи будет исполнена. Я так сказал и так будет исполнено.- Внимание! Повышена репутация с кланом Учиха 5000 (семейные узы) Микото Учиха: 5000 (семья) Фугаку учиха: 5000 (семья) Саске Учиха: 5000(семья) Итачи Учиха: 5000 (семья) ШОК!!!!!!!! Меня признали равным. — Я… Это… Спасибо- даже притворяться не пришлось, так меня пробрало. — А теперь беги домой. — он улыбнулся мне и повернулся к сыну — Тебе хватит 2 дня? — — Да, отец.- блин, хочу такой же похерфейс. — Тогда иди и верни честь нашему клану.- махнул рукой как на финише флагом Фугаку. — Да, отец.- и исчез в шуншине. Спустя два дня. Центр Конохи был невероятно оживлен сегодня. Прошлым вечером были пойманы заговорщики. Фугаку пришел к Хокаге и объявил о своих намерениях. В ходе допроса было выяснено, что Шимура тоже приложил к этому свою руку. Поэтому выдавать мою личность как осведомителя не пришлось. Так что кровная месть была совершенно обоснована как и планировалось. Одноглазого заточили в наручники блокирующие чакру и отвели в темницы до казни. Итачи был заперт дома под барьерами, чтобы на него не смогли воздействовать через печать. Но он обязательно увидит кровавое месиво, что скоро предстанет перед нашими глазами. И поверьте они знали толк в пытках. Ровно в полдень Фугаку взошел на трибуну и начал свою речь. — Люди Конохи. Я Учиха Фугаку объявляю о публичной казни пяти человек. Причиной является мятеж и пособничество в устранении моего клана. Мы, Учиха, всегда жили в мире и спокойствии со всеми жителями поселения и я хочу что бы так и оставалось. Для этого я провожу эту казнь, чтобы даже мысли не возникло у моих соклановцев о том, чтобы пошатнуть нашу репутацию и веру в наш клан. Пусть это будет жестоко, но это необходимая мера. Для меня это особенно тяжело, ведь это часть моей семьи. Но мой дом и наследие моих предков стоит намного дороже чем мнимая власть. Введите заключенных.- Пять человек с мешками на головах под конвоем вывели на помост к народу. — Предатели! Смерть! — раздались крики и полетели камни. Анбу раздели пленных, повесили их на распорки и достали «грушу» (п. а. У кого нервы железные, посмотрите оружия пыток) Крики боли достигли ушей ревущей толпы, под свист и улюлюканье заключенные издавали просто нечеловеческие вопли. В скором времени звуки стихли и люди молча смотрели на то как умирают бывшие жители их села. Тела убрали и на помост снова вышел Фугаку. — Так будет с каждым, кто посягнет на честь нашего клана и благополучию деревни Скрытой в листве. Казнь окончена. Народ медленно и в молчании расходился. Я стоя в стороне медленно стек по стене. От вида произошедшего меня мутило. Но я должен был увидеть, рано или поздно придется самому это сделать. Хоть буду готов. Мандраж настиг меня уже дома, после душа. Я смог! У меня получилось! Смерть неверным! Аж до трясучки. Лис тоже ликовал. Внимание! Получено дебафф «Психическая нестабильность» (постоянный). Теперь иногда, а может быть и очень часто у вас будет резко происходить смена настроения. Резкие приступы гнева или веселья станут привычным делом. Наслаждайтесь. Класс, этот чертов мир меняет меня далеко не в лучшую сторону. Я кажется скучаю по своей старой жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.