ID работы: 6423487

Два пути

Гет
R
Завершён
25
автор
Размер:
238 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Каппей Хиираги

Настройки текста
Злой двойник отбросил всякий стыд и теперь ходил вместе с Оказаки-саном и Рё так, будто ей это кто-то разрешал. И Оказаки-сан точно не был этому рад, я по его лицу видел. Но увы, ничем не мог помочь. Только и оставалось, что наблюдать за ними, чем я и занимался весь день после того, как проснулся на всё той же скамейке, вылез наружу и внезапно увидел всех троих. Какое-то время я даже думал, что они за мной, и хотел уже было показаться, но тут все трое куда-то направились, и я из любопытства пошёл следом. Очень скоро понял, что это у них такое странное свидание, и стал прятаться, дабы не помешать им. Похоже, они меня так и не засекли, иначе бы злой двойник вновь полез бы в драку. И мне не нравилось то, что я наблюдал: как Оказаки-сан идёт позади всех, как Рё отпустила его руку, чтобы он нёс сумки, как они стояли на холме и слушали болтовню злого двойника вместо того, чтобы развернуться и уйти. Ну, хотя бы обнялись в итоге. Значит, их любовь по-прежнему сильна и тут не надо беспокоиться. Однако я всё равно продолжил следить за ними вплоть до того момента, как обе девушки сели на автобус, Оказаки-сан остался смотреть ему вслед и я понял, что это шанс. — Оказаки-сан! — крикнул я, подбегая к нему. — Здравствуйте! Оказаки-сан вздрогнул, посмотрел на меня и, похоже, не сразу узнал. — Каппей, привет. — наконец ответил он. — Давно не виделись. — Ага, я всё пытался работу найти, и никак не мог вас поймать. — улыбнулся я. — Вы сегодня без вашей девушки? — Надо было делать вид, будто я только пришёл и ничего не видел. Не думаю, что Оказаки-сан будет рад тому, что за ним весь день подсматривали. — Она уже уехала. — Оказаки-сан направился куда-то, и я последовал рядом с ним. — А чего с работой, почему не нашёл? — Да они всё то тяжести заставляют таскать, то требуют всякие дипломы и характеристики, то вообще пытаются в платье нарядить. — пожаловался я. — Можно подумать, работы лишь этим и ограничиваются. — Хм. — Оказаки-сан лишь непонятно усмехнулся. — А какую работу ты бы хотел? — Хотел? — я призадумался. — Ту, где надо быстро бегать. — Курьер? — Там тоже велели тяжести носить… — Серьёзно? — удивился Оказаки-сан. — А спортсменом-бегуном не пробовал? — Ээээээ… — нет, я не могу говорить об этом. — Не вышло как-то. — Ясно. — слава богам, Оказаки-сан не стал выпытывать подробности. — Работа, говоришь… — Ага. — кивнул я. — Мне деньги нужны, я хочу свой собственный дом, на скамейках уже надоело спать. — А кому не нужны… стоп, дом? На скамейках? — Ну да. Я же не отсюда родом, а пришёл оттуда, — я неопределённо махнул рукой.- потому что слышал, что город собирается расширяться и развиваться, значит, точно пригожусь. Но пока работы не нашёл, то и жить негде. — И как же ты живёшь на улице? — нахмурился Оказаки-сан. — Да я привыкший. У вас тут по ночам, конечно, всякое бывает, но я уже нашёл пару спокойных местечек, умываюсь в реке, на собеседованиях меня часто кормят… бывало и хуже. Оказаки-сан некоторое время смотрел на меня каким-то очень странным взглядом, так что я даже засмущался. А ещё вспомнил о своей давней мысли напроситься к нему домой. Только вот… — Слушай, Каппей. — сказал он. — Как насчёт того, чтобы я нашёл тебе жильё? — Оказаки-сан, вы приглашаете меня к себе пожить? — восхитился я. Воистину он мой друг, даже мысли уже читает! — Ко мне? — он почему-то не обрадовался. — Нет, это не вариант. А вот к нему можно. — он указал мне на здание, напротив которого мы остановились. Обычное такое белое здание, похоже на общежитие, старое, но ещё крепкое и не обшатанное. — Только сначала разрешения спросим у местной хозяйки. — и прежде, чем я успел выяснить подробности, Оказаки-сан зашагал к зданию, и мне пришлось следовать за ним. Холл здания поражал чистотой — выложенные плиткой стены сияли белизной, пол мог быть таким же, если бы не грязное пятно у дальней двери, которое яростно оттирала молодая женщина в комбинезоне и со скрученными в пучок чёрными волосами. — Давно надо бы уметь различать их отпечатки, засранцев эдаких. — пробурчала она, окуная швабру в ведро. — А то пройдут, и хоть бы хны, а так бы сами затерли один раз, потом мигом бы в чистой ходили. Кто там ещё пришёл? А, Оказаки, привет. Обувь вытер? — Я её вообще снял. — Оказаки-сан показал на груду обуви у входа, где я тоже оставил свои ботинки. — Это зря, здешние балбесы любят одевать всё подряд. — заметила женщина. — На разные ноги, разного цвета и… так, а это кто с тобой? — Сагара-сан, это Каппей. — Оказаки-сан представил меня. — Каппей Хиираги. Каппей, это Мисае Сагара, хозяйка общежития и местный ужас. — Оказаки, выбирай слова, у меня вообще-то швабра в руках. — Сагара-сан продолжила оттирать пятно. — Какой-то мерзавец наследил, а потом ещё и обувь снял, чтобы я по грязным следам не добралась до его комнаты. Умник, тоже мне, нет чтобы убрать. Найду кто — схвачу как швабру и волосами буду оттирать, чтоб знал. — Сагара-сан очень добрая, но содержит мужское общежитие для спортсменов. — пояснил мне Оказаки-сан абсолютно серьёзным голосом. — А они лишь боль и понимают. — поддакнула ему женщина. — Сунохара у себя в комнате, если вы к нему пришли, весь вечер там сидит и лишь поэтому я его не подозреваю. — Не совсем к нему. — Оказаки-сан подтолкнул меня вперёд. — Сагара-сан, Каппей хотел бы пожить в комнате Сунохары. Вы разрешите ему? — Прости, Оказаки, психиатрическая больница в другой стороне. — почему-то ответила женщина. Оказаки-сан хмыкнул. — Он не свихнулся. Просто ему негде жить, а Сунохаре не помешает адекватный сосед, который приучит его наводить порядок. — Он-то приучит? — Сагара-сан смерила меня взглядом. — И вообще, Оказаки, ты чем думаешь, когда такого милого парня сюда приводишь? Его же влегкую за девушку примут и мне общежитие разнесут. — Он может за себя постоять. — ответил Оказаки-сан. Я невольно поёжился — постоять-то за себя я как раз не могу, только убежать со всех ног. — Да всё равно. — Сагара-сан вздохнула и вновь окунула швабру в ведро. — Парень не из нашей школы, я правильно понимаю? Ну вот. Даже если он спортсмен где-то там, я всё равно не имею права его пустить — а он и на спортсмена не похож. И если я буду пускать в общежитие кого попало, то во что оно превратится, когда уже и так? — она выразительно указала на пятно. — Оказаки-сан, не переживайте. — кажется, здесь ловить нечего. — Я на вокзале привык… — Подожди, Каппей. — перебил он меня. — Сагара-сан, разве вы не должны мне услугу? — С каких пор? — проворчала она. — С тех самых, как я научил вас приёмам против беспокойных жильцов. — ответил Оказаки-сан. — И я теперь за это должна? — Разумеется. — кивнул Оказаки-сан. — Вы же порядочная женщина, значит, умеете отвечать услугой за услугу. — Оказаки, ещё раз скажешь мне «женщина», и я эту швабру знаешь куда тебе засуну? — Сагара-сан выпрямилась и задумчиво посмотрела на меня. — Эх… — неожиданно мягко сказала она. — Напоминаешь ты мне одного… Ладно, проходи. Ночь тут посиди, а там подумаем. И Оказаки, если этот твой приятель будет поджигать стены, курить или сам сбежит от Сунохары, то даже не надейся, что я его вновь приму. — Разумеется. — кивнул Оказаки-сан. — Пойдём, Каппей. Я послушно последовал за ним на второй этаж, где мы остановились у одной из похожих друг на друга дверей, и Оказаки-сан толкнул её, даже не постучавшись. — Эй, Сунохара, к тебе гость. — сказал он, заходя внутрь. Я прошёл за ним и уставился на комнату. Честно, я видел помойки чище. Словно бы где-то в комнате была пространственная дыра, из которой периодически вываливалось всякое. Посреди всего мусора стоял соскочивший с кровати парень со светлыми волосами. Иностранец? Да вроде нет. — Оказаки. — неожиданно хриплым голосом сказал он. — Ты кого сюда привёл? — Соседа. — Оказаки-сан подтолкнул меня. — Будете теперь жить вместе. — Что? — громко завопил блондин, схватил Оказаки-сана, потянул его в угол и начал что-то выпытывать. Я вежливо не стал вслушиваться и лишь оглядывался, пытаясь понять, как мне тут устроиться. Ну, пол очистить не проблема, тут весь мусор мелкий. Наверняка у Сагары-сан веник с совком найдётся… и швабра ещё одна… и мыло с тряпкой… и краска… Боже, что тут вообще происходило. — В общем, Сунохара согласен. — объявил Оказаки-сан, возвращаясь ко мне. Блондин кивнул, почему-то стараясь не смотреть на меня. — Не бойся, Хиираги-тян, он тебя обижать не будет, а если будет — крикни Сагару-сан, она с удовольствием его осадит. — Я и не собираюсь обижать. — пролепетал парень, всё-таки взглянув на меня и сразу побледнев. — И вообще, это, буду выполнять любую просьбу. — Как насчёт уборки в комнате? — тут же сказал Оказаки-сан. — Не твою любую просьбу! — завёлся парень. — Но в комнате действительно надо убрать. — сказал я, чувствуя поддержку Оказаки-сана. — Как я жить в таком буду? — Ох, конечно! — блондин кинулся подбирать мусор. — Ну вот, Хиираги-тян. — развёл руками Оказаки-сан. — Это бесполезное существо зовут Ёхей Сунохара и он будет служить тебе верой и правдой. Попроси его побыть скамейкой для твоих ног — исполнит без промедления. — Да вот ещё! — заорал Сунохара, пытаясь собрать все пачки из-под сока разом. — Сунохара, будешь скамейкой для моих ног? — спросил я. Тот выронил пачки и попытался приклеить на лицо улыбку. — Разумеется, Хиираги-тян! — сказал он, нагибаясь с таким видом, будто большей радости не видел. — Прости уж, лучшего жилья у меня нет. — сокрушенно вздохнул Оказаки-сан. — Ладно, устраивайтесь тут, а я пошёл. — Э, Оказаки-сан, вы тут не останетесь? — встревожился я. — Мне уже домой пора. — сказал он. — Ещё немного, и улицы станут совсем страшными. А тут ночевать я хочу ещё меньше, так что побежал. Думаю, вы справитесь. — он широко улыбнулся и вышел из комнаты. Я лишь вздохнул и вновь посмотрел на Сунохару, который сообразил, что скамейка сейчас не нужна, и продолжил руками собирать мусор. — Расчисть хотя бы этот кусок, чтобы спать можно было. — указал я на ковёр. — Завтра основной уборкой займёмся, сейчас поздно уже. — Сию минуту! — Сунохара бросил так и не собранные пачки и бросился убирать с ковра замызганную майку с пакетами от чипсов. — Стоп, Хиираги-тян, вы собираетесь тут спать? — Ну да. — пожал я плечами. — Вы чего! — завопил Сунохара. — Нет уж, ложитесь в мою постель, а здесь я переночую. — Вот как? — я задумчиво посмотрел на его кровать. Надеюсь, она хоть сколько-то чистая. — Ну хорошо. Тогда можно ещё халат? Хочу в ванную сходить. — Да, конечно. — Сунохара быстро открыл шкаф и вынул на удивление приличный халат. — Хиираги-тян, вы прямо сейчас пойдёте? — Ну да, а что? — Я это… тогда сбегаю к Сагаре-сан, пижаму вам принесу, хорошо? — О, спасибо. — что ж, парень пусть и неряшливый, но добрый. Когда я последний раз переодевался в пижаму и ложился спать в обычную постель? Уже и не помню. Мылся я очень долго и тщательно, ибо кто знает, вдруг меня завтра отсюда выгонят, и надо пользоваться случаем. Будут деньги — возмещу Сунохаре мыло и шампунь. Наконец вода из горячей стала просто тёплой, и я понял, что надо вылезать. Пижаму в ванную мне не занесли, так что я как был, в халате, отправился в комнату. Сунохара успел принести не только пижаму, но и ужин в виде двух накрытых крышкой пиал, и сейчас терпеливо ожидал меня. Когда я в халате подошёл к столу, то он уставился на меня таким взглядом, что мне даже стало не по себе. — Что тут у нас? — как бы он там не смотрел, еда сейчас волновала меня куда больше, и я открыл крышку. Рис! С овощами! И так много! Лучший вечер в году! — Приятного аппетита! — я схватил палочки и тут же принялся уплетать. Сунохара издал странный всхлип, вскочил и выбежал из комнаты. Я с удивлением посмотрел на захлопнувшуюся дверь, а затем задумчиво на его порцию. Нет, это всё же будет некрасиво. И я сосредоточился на своём рисе, пока не прикончил его до последнего зёрнышка, после чего принял таблетку, переоделся в пижаму и лёг на кровать. Делать было нечего, и я взял одну из стоявших на стеллаже манг почитать. К сожалению, она была не спортивной, а какой-то фэнтезийной, из тех, где минимум смысла и одежды. Но, похоже, все тома тут были такие, так что я просто лениво перелистывал страницы. Сунохара явился где-то через полчаса, когда я уже начал зевать, взглянул на меня, побледнел, ушёл в дальний угол комнаты и лёг лицом к стене, не забыв утащить с собой свою порцию риса. Я что, чем-то его обидел? Надо будет спросить Оказаки-сана, может, я по незнанию сделал что-то не то. Вдруг эта манга неприкосновенна? Но это уже завтра, а сейчас баиньки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.