And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I’m dying Are the best I’ve ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very very Mad world, mad world. Gary Jules — Mad World.
***
— Белла… — прошептала она. У девушки был такой растерянный вид. Я увидела, как на её глазах образовались слёзы. Взяв её за руку, я повела Элис в свою комнату. Присев, она смогла немного прийти в себя. — Что ты увидела? — осторожно начала я. Девушка посмотрела на меня стеклянными глазами, но ответила: — Я видела, как Белла прыгнула с обрыва… «Не убила же она себя?» — тревожно подумала я. — Ты должна поехать со мной! Прошу! — Элис смотрела на меня с надеждой, и почему-то мне захотелось ей помочь. — Хорошо. Только надо сделать так, чтобы Эдвард ничего не узнал, не хочу, чтобы он натворил глупостей… Надо было срочно что-то придумать и отправляться в Форкс.***
Мы приехали в Форкс ночью, найдя дом Свон, мы аккуратно зашли туда. Царил порядок и тишина, стало немного не по себе. Взглянув на Элис, я поняла, что она уже успела напридумывать себе ужасную картину. — Элис, послушай, — я заглянула ей в глаза, и продолжила: — Ты не можешь знать наверняка. Понимаешь? Ты же не видела, как она выбралась из воды или как… её нашли. Сейчас надо сохранять оптимизм, хорошо? — услышав, слабое «угу», я обняла девушку. Я услышала щелчок замка. Переглянувшись с девушкой, мы решили подойти к двери. Белла была более чем жива. Честно, в тот момент я почувствовала, как груз с моей души исчез. Я была несказанно рада видеть её живой и невредимой. — Элис… Ева… — секундный ступор, а потом она нас крепко обнимает. — Белла, мы тоже рады тебя видеть, но ты можешь объяснить, почему ещё жива? — спросила я, видя, что Элис немного замешкалась. Белла смотрела то на меня, то на Элис и её взгляд выражал полное непонимание сложившийся ситуации. — Что? — Элис видела, как ты прыгнула с обрыва, — объяснила я, — мы сразу же выехали. …Я заварила нам всем травяной чай, чтобы успокоиться хоть немного. Подошла с чашками к девушкам и в нос сразу же ударил запах сырой псины. Отвратительно. На мой красноречивый взгляд, Элис начала сама принюхиваться, а потом и вовсе скорчила гримасу похлеще, чем у меня. — Белла, откуда этот чудовищный запах мокрой псины? — Оу, это, наверно от меня, вернее от Джейкоба, — проговаривая это, она начала снимать с себя куртку, которая ей была явно велика. «Недолго она печалилась», — почему-то подумала я. Тут в дом просто ввалился непонятный парень (похоже, это и был Джейкоб). Я встала впереди дивана, на котором мы сидели, и уже приняла оборонительную позу, но Белла просила, чтобы я успокоилась. — Ты в безопасности, — произнёс юноша. Это он сейчас так пошутил? Безопасность и оборотни — вещи несовместимые. Они только и делают, что притягивают к себе всякие «приключения». — Здесь ей ничего не грозит, да и полномочий у тебя таких нет, волчонок, — хохотнув, произнесла я. Он перевёл свой свирепый взгляд на меня. Я видела, как желваки играли на его лице — он рассержен, причём не на шутку. Прекрасно. — Не зли меня, кровосос, — гневно произнёс юноша, — если бы не ваша семейка, то на Беллу бы не охотились вампиры. Улыбка медленно сползла с моего лица. Да, я была наслышана о Виктории и её жажде отомстить Эдварду… Элис вытолкала меня на улицу, чтобы я могла немного успокоиться. Видимо, ненависть к оборотням идёт на уровне генов, даже если ты дампир. Дело было даже не в оборотне, а в том, что Белла так легко променяла Эдварда на какого-то пса. — Остынь немного. Я тоже недовольна тем, что он появился в её жизни, но мы ничего не можем с этим сделать… Она хотела продолжить тираду, но внезапно просто зависла, как тогда. «Снова?» — Что произошло? — обеспокоенно спросила я. — Эдвард обо всём узнал… — Чёрт, надо забрать Беллу и отвезти её к нему! Я забежала в дом и увидела весьма пикантную картину: Джейкоб поцеловал Беллу, а та в свою очередь ответила ему. — Белла, — услышав мой голос, она тут же отлетела от юноши, чем тот был крайне недоволен — Что… что случилось? — Эдвард думает, что ты мертва и теперь собирается пойти к Вольтури, чтобы тоже умереть… — от одного упоминания о Вольтури мне стало немного не по себе. — Сейчас… Мне надо собрать вещи, — решительно сказала Белла. Я быстро оказалась в машине вместе с Элис, мы видели, как Джейкоб пытается отговорить её от поездки. Было чувство, что что-то нехорошее произойдёт в Вольтере.***
До Италии мы добрались довольно быстро, Элис гнала на машине, как сумасшедшая. Я, конечно, всё понимала, она хотела спасти Эдварда от ошибки. Было страшновато. Я не была в Вольтерре очень давно, хотя бы из-за клана, который мечтает заполучить меня, как трофей. «А теперь я сама мчусь в логово зверя, прекрасно», — безрадостно думала я. Элис увидела, как Вольтури отказали ему и теперь он намерен показать себя, если не всему миру, то городу — точно. Такого клан не сможет простить, какими бы способностями он не обладал. Они точно убьют его. Как на зло именно сегодня был день Святого Марка, в честь изгнания из города вампиров. Было невероятное столпотворение, проехать нереально. — Тебе придётся бежать! — сказала я Белле, увидев, как беспомощно Элис оглянулась на меня, когда нас остановили полицейские. — Увидишь башню с часами — именно там будет Эдвард, поторопись! — послушав меня, девушка резво побежала в нужном направлении. Я уже хотела выбежать следом, как сильная хватка девушки остановила меня. — Не делай этого. — Что? — я недоумевала от происходящего. Девушка крепко держала мою руку и не отпускала, как будто случится что-то плохое, если она отпустит. — Хорошо. Будем надеяться, что она успеет.***
Разобравшись с полисменами, мы решили ехать в обход, хоть я и предлагала поехать по людям, но Элис смерила меня грозным взглядом и я приняла это, как отказ. Не сбавляя темпа, вампирша мчалась на машине, время уже вышло и мы услышали, как часы пробили полдень. — Мы опоздали… — как-то отрешённо произнесла брюнетка. — Поднажми чуть-чуть, пока не опоздали! Прорываясь через огромную толпу, я уже видела заветную башню с часами. Ворвавшись туда (кстати, весьма вовремя), мы застали Феликса и Деметрия, куда же без него. Увидев меня, он расплылся в улыбке, и произнёс: — Рад видеть тебя, моя милая беглянка. — Пошёл ты, Деметрий, — чуть ли не рыча, произнесла я. — Не надо, ребята, праздник всё-таки… Вы же не хотите скандала, — вмешалась Элис. Откуда не возьмись, появилась Джейн: — Рада видеть тебя, Ева… — оглядев меня с головы до пят, она закончила: — …живой. Следуйте за мной. Мы пошли за самой кровожадной вампиршей. «Теперь нам точно всем конец». Я хотела пойти впереди (лишь бы подальше от Деметрия), но он ловко схватил меня за предплечье и заставил идти рядом с ним. Наверно, даже говорить не стоит о том, насколько мне было некомфортно идти рядом с ним. Он не крепко, но весьма ощутимо придерживал меня, чтобы я не ушла от него далеко. — Признайся, всё ещё думаешь о том поцелуе? — наклоняясь ко мне, тихо спросил Деметрий. Хмыкнув, я произнесла: — И не мечтай. Он ещё что-то пытался спросить меня, но я, игнорируя его, просто рассматривала огромные и извилистые коридоры, которые казались мне нескончаемыми. Наконец, мы зашли в лифт, и стало ещё более неловко. Белла как можно ближе прижималась к Эдварду, Элис свирепо глядела на Феликса, а я старалась не встречаться взглядом с Деметрием. — Чего ты так смотришь на меня? — шёпотом спросила я. — Любуюсь…— ухмыляясь, ответил мужчина. Конечно, все присутствующие услышали это. Настолько неловко, мне ещё, пожалуй, не было. Я готова была провалиться сквозь землю, лишь бы избежать косых взглядов со стороны Калленов… Выходя из лифта, мы все обратили внимание на девушку, которая была чем-то вроде секретарши. Пройдя ещё пару коридоров, которые почти не отличались друг от друга, нас привели к огромной двери. Джейн услужливо открыл её перед нами, пропуская вперёд. Мы прошли в огромный зал, где на своих местах вальяжно восседали Вольтури: Аро, Кай и Маркус. Мне стало совсем не по себе. С моего последнего визита ничего не изменилось, кроме нарядов. Аро завидев нас, встал со своего места и со всей напыщенностью, на которую он только способен, поприветствовал нас. — Какой чудесный сюрприз! — начал Аро. — Несравненная Белла всё-таки жива, — мужчина направлялся в нашу сторону, а я молилась всем Богам, чтобы всё закончилось. Мне не хотелось вновь переживать всё это. Он встал напротив Эдварда, применяя свой дар и вновь начал разглагольствовать о том, как трудно сдержать жажду. Мне вообще не хотелось его слушать. Если честно, то вся эта показушность просто раздражала меня. Кажется, я фыркнула сильнее, чем стоило, и конечно, привлекла внимание Аро. Он смотрел на меня, как будто не веря в то, что перед ним стою я. — Ева! Дорога моя, сколько мы не виделись? — он улыбнулся, словно Чеширский кот. Подойдя ко мне, он продолжил: — Мы все рады тебя снова видеть, милая. Переведя взгляд на Эдварда, я увидела полное непонимание ситуации. Я думала, что Карлайл рассказал им. Хотя, может и рассказывал, но не во всех подробностях… — …Прошу Джейн, — от моих мыслей меня отвлёк голос Аро, который приказал проверить свою способность на Белле. Всё произошло так быстро: Эдвард бросился защищать свою возлюбленную, но Джейн остановила его своим даром. Я видела, как от невыносимой боли юноша упал на мраморный пол, Белла кричала. Я уже почти, подошла к Эдварду, как меня остановила чья-то сильная рука. — Деметрий, прошу! — взмолилась я. Конечно, я хотела помочь Эдварду, он не казался мне плохим. — Прости, il mio amore* — от сказанного им, стало совсем неловко, и будь я человеком, то мои щёки давно полыхали бы. Сжимая мою кисть, Деметрий просто не позволял приблизиться к моему другу, который сейчас корчился от боли. Джейн попробовала применить свой дар на Белле, но её дар потерпел крах. Я не могла поверить увиденному. Я и понятия не имела, что такое возможно. Ходили всякие слухи ещё в ту пору, когда я была человеком. Якобы рождались люди, которые будучи смертными, могли быть, своего рода, щитом. Это люди, на которых магия, будь тёмной или светлой, не действовала, как и дар вампиров. — Так, и что же нам с тобой делать? — спросил Аро. Я страдальчески закатила глаза. И так было понятно, что они сделают. Она много знала и Вольтури просто не могут позволить ей жить. — Нельзя её убивать! — я подала голос, и все взоры устремились на меня. Набравшись духу, я продолжила: — Она же просто… человек. Оставьте их в покое! Хоть раз в жизни не будьте такими… монстрами, прошу. Маркус встал со своего места и плавно ступая, направился в мою сторону. На его лице ни один мускул не дёрнулся. Честно, стало очень страшно, и я даже схватилась за Деметрия, который в свою очередь слегка подтолкнул меня к идущему Вампиру. Встав напротив меня, он рукой слегка коснулся моей щеки. — Бедное дитя, защищаешь Калленов, но не знаешь всей правды, — с досадой проговорил старший Вампир. — О какой правде идёт речь? — тревожно поинтересовалась я. Моё шестое чувство подсказывало, что ответ мне не понравится. — Что тебе рассказал Карлайл, дитя? — Когда он вытащил меня отсюда, то рассказал, почему вы так рьяно хотите, чтобы я была в Клане. — И почему же? — с явным интересом, спросил Маркус. — Потому, что таким, как я не место ни среди людей, ни среди вампиров. Вы хотели казнить меня, чтобы другие даже не задумывались о связи с человеком… Помещение наполнил бархатный смех Старейшин. — Мы бы никогда не причинили тебе вреда! — вмешался Аро. — Почему я должна верить Вам? — Хотя бы потому, что я твой отец, — начал Маркус, видя моё замешательство, он продолжил: — Ни я, ни кто-либо ещё из Клана, никогда бы не посмел причинить тебе боль. «Карлайл, всё же соврал мне», — разочарованно думала я. Что я почувствовала в тот момент? Боль, разочарование… Хотелось расплакаться, как маленькому ребёнку. Карлайл всё-таки причинил мне боль, не рассказав правду. Знала же, что что-то не так. Я посмотрела на Элис. — Ты знала? — без каких-либо эмоций, спросила я. — Ева… я догадывалась, что что-то не так, но… — Довольно! — закричала я, перебивая её. — Не хочу слушать очередное враньё! Пользуясь моей растерянностью, Эдвард хотел атаковать меня, но Феликс, который оказался рядом со мной, с лёгкостью смог отразить его удар и повалить на пол. Деметрий вслед за Феликсом подскочил ко мне и по невербальному приказу Маркуса увёл меня подальше от Эдварда. Почему? И главное — за что?.. — Что теперь будет, Деметрий? — Ничего хорошего для Калленов, это точно…