- В разбитом сердце, Раф.

R
Заморожен
33
автор
Размер:
25 страниц, 6 958 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Часть седьмая

Настройки
Примечания:
— Познакомься, это мой давний друг и коллега — Энтони Смит. — Очень рада знакомству, — мило улыбнувшись, Анжели присела на мягкий пуфик, направив взор на стоящую рядом бутылку коньяка, затем она строго взглянула на Томаса. — Я забыла или мы говорили на… — Да-да, дорогая. Но сама подумай, как не выпить с таким человеком! — с восторгом говорил Томас, указывая на Энтони. — Это же такой человек! Он не раз спасал мне жизнь и присылал подмогу в сложный момент. Мы столько прошли вместе. Грех не выпить. — Раз так, то ладно, — махнув рукой, она «закрыла глаза» на эту выпивку и сигары, осматривая нового знакомого.       Энтони все узнавали по нескольким пунктам: смуглая кожа, раскосые карие глаза и дорогие костюмы. Его сложно было назвать неотесанным. Мужчина никогда не позволял себе плохо выглядеть. От него всегда веяло приятным, но в то же время дорогим одеколоном. Костюмы были идеально выглажены, темные волосы зачесаны назад в хвост. — Так у вас любовь с моими коллегой, Анжели? — откинувшись на спинку кресла, Энтони одарил присутствующих улыбкой. — Да, — немного застенчиво, ответила Анжели. — Я так рада знакомству с Томасом.       Женщина всеми силами желала прийти по душе другу своего возлюбленного. Ведь связи никогда не бывают лишними. Но как бы ей не хотелось, нескольких минут мало для вызова симпатии от человека.       Энтони лишь усмехнулся, делая для себя соответствующие выводы. Немного поговорив, вскоре, мужчина попрощался с хозяинами дома, оставляя пару наедине. — Томас, мог бы хотя бы рассказать о своем друге, — в голосе Анжели слышалось разочарование, она направилась обратно в зал. — Я не знал, что он появится, милая, — направляясь за ней, мужчина слегка волновался за настроение будущей супруги. — Я рад, что ты познакомилась с Энтони. — Сказала же, мне все равно на то, что он появился сегодня. Ты мне никогда не рассказывал о своих друзьях, о своей прошлой жизни… Каким ты был? — Прости, а давай завтра уделим этому внимание. Вроде как нет планов, совещание отменили. Выходной! — Мм, умеешь заманить. Ладно, — улыбнувшись, ответила особа. — Только… Я хотела бы Раф навестить, — на удивление Анжели, Томас тяжело вздохнул и закатил глаза. — С ней что-то не так? — Так все… Вроде бы. С того самого момента мы с ней далеко не в дружеских отношениях. — Она подросток, которая потеряла отца еще в раннем детстве. Привыкла, что у нее нет никого, кроме тебя, вот и бушует. Перейдет это. Уверен, мои мальчики ей ничего плохого не сделают, — говорил Томас, стараясь её утешить. — А что, если на самом деле она ни с кем не сдружилась? Раф могла не сказать, зная, какие напряженные сейчас между нами отношения. — Ладно, завтра мы съездим, — вздохнул мужчина. — А теперь надо спать, пойдем.

***

      Вскоре, девушка села на край кровати, откинув голову назад. Слезы текли по щекам, затем стекая по шее. Пухлые губы были искусаны до крови. Послышался стук, Раф еле выдавила из себя слово «войдите», все так и поддаваясь порывам истерики. В комнату проник луч света, исходящего из приоткрытой двери. Особа сразу поняла по встревоженному голосу, кто его обладатель — Раф, что с тобой? Тебя кто-то обидел? Это из-за Сульфуса? Не обращай внимания, он балбес еще тот, — присев рядом и коснувшись ее плеча, Грей стал тихонько поглаживать. — Нет, тут… в другом… дело, — делая паузы между словами, всхлипывая, — Моя мама. Она звонила. — Снова ее безразличие задело тебя. Не волнуйся, со временем все решится, — парень аккуратно коснулся щеки девушки, смахивая с них слезы. — Время не поможет. Она так и останется такой. Грей, я рада знакомству с вами, но брак моей мамы и Томаса… Я считаю его ненужным, у меня плохое предчувствие. — Я тоже не рад этому, если честно. Однако, поделать мы ничего не можем. Томас обманул далеко не одного представителя крупных компаний. Я не думал, что расскажу это, но этот человек слишком одержим деньгами и властью. Если бы не подлость, то он бы так и сидел продавцом в цветочном магазине своего дяди. — Цветочном магазине? — Раф постепенно успокаивалась, заинтересованно смотря на Грея. — Да-а, в школе он был полнейший разгильдяй. Все время висел на стене позора. После окончания, его отец сказал, чтобы тот продвигался в жизни сам. Томас пошел продавцом в один из цветочных ларьков своего дяди. Там он проработал некоторое время. — И что потом? — Потом он встретил богатую женщину, я не в курсе где и как состоялось знакомство. Он поженился на ней, после она куда-то сбежала, оставив все свое наследие ему. И как я говорю, Томас очень хитрый и подлый. Его охватила боязнь, что при возвращении жены, он может обеднеть. Кто знает, Джанет была женщиной распущенной, — рассказывал Грей. — Он быстренько стал восстанавливать какие-то связи, наживая себе так называемых друзей и врагов. С помощью хитрости, он не раз обманывал даже самых умных олигархов. — А Джанет? Так и не вернулась? — Она мертва. Так говорит сам Томас. По голосу можно понять, что ему эта тема неприятна и сильно разглагольствовать он не будет. Мне кажется, его это рук дело. — Ужас. Получается, моя мама в опасности! — Раф резко вскочила с места.       Видимо настолько было громко сказано, что на голос сбежались все домочадцы. Грей сразу же стал успокаивать девушку, которая на этот раз билась в истерике не из-за недостающего внимания, а из-за страха за Анжели. — Раф, — обратился Зик. — Мы обязательно разберемся. Во всяком случае твоя мама живой останется, — усмехнувшись, парень ощутил подзатыльник адресованный от Сульфуса. О рассказанной истории про Джанет, никто, кроме Грея и Дема не знал. — Думай что говоришь, — проговорил Сульфус. — Хватит всем паниковать, завтра новый день, а значит… — начал Дем, пока его не прервали. — Мы все ближе к школе, — вздохнул самый младший. — Нет, Меф. Хотя это тоже. Но я о другом. На свежую голову мы все обсудим и что-нибудь придумаем. — Правильно, Дем, — подтвердил Грей. — А пока все пошли по комнатам, спокойной ночи. Сейчас я, Раф, принесу тебе чай с травами. — Спасибо, — утирая слезы, Раф улыбнулась.

***

— Так, все.       Настало утро. Для кого-то эта ночь была спокойной, а для некоторых практически бессонной. — Ты собрала столько вещей, будто собралась проживать там некоторое время. Мы же едем на пару часов, — томно вздыхал Томас, пока женщина носилась по дому. — Что? Какие пару часов?! Пару дней, Томас! Дней! Я так соскучилась по дочурке, будто век не видела. Эти телефонные разговоры мне не заменят ее. — Да какого… Вообще! Я никуда не поеду, разбирайся со своей ненормальной сама, — мужчина психанул, резко вставая с места и направляясь в сторону бильярдной. — Томас, — Анжели расстроенно произнесла имя, смотря ему в след. Он вновь вздохнул, обернулся, смотря на суженную. — Ох, прости, вспылил. Я не хотел, дорогая… Столько работы, все эти совещания... По горло. Сама понимаешь. Хочу чтобы наша свадьба прошла идеально, мы же все для этого делаем. Та фарфоровая посуда, много гостей, которых нужно развеселить и накормить, а еще и разместить. Устал. Ты, я... — Томас тараторил, все время жестикулируя. Его заставила замолчать рука Анжели, что аккуратно дотронулась до губ. — Я все понимаю, — прошептала она. — И я всегда и все смогу простить тебе. Ты остался единственным, кто меня понимает во всех смыслах, — женщина улыбнулась, Томас резко притянул и прижал ее к себе. — Ох… Дорогой. — Ничего не говори, моя… — не успел досказать мужчина, как раздался сигнал с машины от водителя, который явно был недоволен. Сборы затянулись. — Все, поехали, — женщина отстранилась, направляясь к выходу и вскоре выходя на крыльцо. — Не сейчас. — Уволю, — огрызнулся Томас. Багаж загружен, пассажиры на месте. Всё и все готовы к отъезду.       Телефон Раф провибрировал, на дисплее высветилось новое сообщение…
33 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник