Прыгнуть выше головы

NC-17
Заморожен
21
ZaushForKy-klyks-klan соавтор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 7 182 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник

Ложь

Настройки
       «Эй, — произнёс лис, проведя лапой перед глазами Хоппс, — только в обморок не падай». Крольчиха, пытаясь понять собеседника, сидела без движения и почти не дышала. — Эй! — не выдержал он. — Очнись! — А? — «очнулась» та. — Говоришь, что меня не ищут? С чего ты это взял? — Ну-у-у, — улыбнулся хищник, — когда тут был Сэвидж, я аккуратно спросил про пропавших полицейских. — И? — прищурилась Джуди. — Что он? — Он сказал, что похищений не было. Забавно, правда? — улыбка всё выразительнее расплывалась по морде лиса. — Логично! — радостно крикнула она, легонько ударив подлокотник. — Они не хотят пугать население! — Да ну? — возразил Уайлд. — А мне кажется, что крольчихе не место в полиции, и я очень удобно избавил департамент от этой «ноши». — Ноши?! — оскалилась Джуди. — Да я лучшая ученица академии! — Кому как, — спокойно произнёс Ник, положив лапу на плечо собеседницы. — но я бы уже смирился. Уже смирился… — Ник, — обратилась Хоппс, — ты же хочешь рассказать мне что-то. — Нет. — Я же вижу твои эти «намёки» на что-то такое, что ты не хочешь держать в себе. — Доела? — раздражённо произнёс тот, усилив хватку. — Ты знаешь, куда идти…        Жилое шестиэтажное здание. Джек стоит у одной из многочисленных дверей и безуспешно пытается достучаться до хозяина квартиры. «Ну где тебя носит? — прошипел кролик, ударив ещё раз. — Откройте, полиция!» Ответа, как и ожидалось, не последовало, и Сэвидж уже собирался вызывать подмогу и выламывать дверь, но и простого толчка агента хватило, чтобы понять, что вход был не заперт. Удивившись своей же несообразительности, Джек зашёл внутрь. «Так, — прошептал он, бросив взгляд на толстый слой пыли и дырявые куртки, — тут уже давно никто не живёт…» Надеясь найти хоть какую-то подсказку, кролик начал бродить по комнатам, осматривая каждый угол и предмет мебели. Протухшая еда, старая одежда, журналы для взрослых — место жительства было завалено разнообразным мусором, но даже намёков на вменяемые улики среди них не было. Ещё одна запертая дверь, на этот раз Сэвидж не стал церемониться и самолично решил этот «вопрос». По ту сторону его встретило гниющее тело гиены, в лапе которого был зажат револьвер, а прямо перед ним лежал раскрытый капкан. «Капкан, — произнес Джек, отгоняя от себя мух, — последний раз такой видел в историческом музее. Примитивное старьё…» Не видя в ловушке опасности, но и решив не рисковать, Сэвидж взял в прихожей швабру и аккуратно нажал на «педаль». С громким хлопком, капкан захлопнулся, превратив в труху старую деревяшку, пока агент с удовольствием наблюдал за работой агрегата. «Ха, — улыбнулся он, — зато работает на отлично». Обезвредив ловушку, агент подошёл к телу и внимательно его изучил. Голова прострелена, но на стене ещё три дыры — это похоже на самоубийство, которое удалось не с первого раза. Труп уже далеко не свежий — смерть могла произойти задолго до ограблений. Хоть многое было заметно сразу, ещё больше деталей можно будет открыть после врачебного осмотра предположительного хозяина дома, поэтому Джек быстро вышел из квартиры, достал рацию и вызвал специалистов в этом деле.        Ранний вечер. Крольчиха мирно лежит на раскладушке, задумчиво уставившись в потолок. «Что же скрывает Ник? — пронеслось в голове Джуди, погружённой в раздумья. — Я вижу, что он страдает… Стоп! Зачем я вообще об этом думаю? Хоппс, этот лис тебя похитил, помнишь?! Хватит думать о лишнем, нужно выбираться отсюда!» — Не спишь ещё? — раздалось за дверью. — А зачем я спрашиваю? — Ник, — поздоровалась Хоппс, — нет, не сплю. — Слушай… — начал тот, сев рядом и протянув заложнице коробку конфет, — хотел тут извиниться за вчерашнее. Только давай без лишних подозрений, хорошо? С ними всё в порядке, это просто небольшой «подарок». — Хорошо, — произнесла крольчиха, приняв извинения, — я как бы понимаю, что ты был пьян, и на самом деле ты не такой. — Такой? — удивился Ник. — Какой это? — Ну-у-у-у… — задумалась та, пытаясь на этот раз подобрать «правильные» слова, — ты не из тех злых лисов, которыми нас в Норках пугали. — А ты думала, что я тебя съем? — улыбнулся хищник. — Ха… Постой, «норки»? — Малые Норки — мой дом, — объяснила Хоппс, — там недолюбливают хищников. — Деревня… — пробубнил тот, закатив глаза. — Что? — Да так… Ладно, пойду я. Спи давай! — резко поменяв интонацию, Уайлд удалился, оставив заложницу с ещё большим количеством вопросов.
Примечания:
21 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)