ID работы: 6426988

Потерянные

Джен
R
Завершён
267
автор
Размер:
105 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 87 Отзывы 81 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Перистые облака, окрашенные ярко-алым заревом, расстелились на таком лживом и ненастоящем небе. Оно должно было быть не таким. Этот палящий шар лишь отдалённо напоминал солнце, что питало и грело нас раньше.       Вероятно, каждый человек в лабиринте задавался вопросом, что там за этими неприступными стенами глейда? Что видят бегуны, когда каждое утро уходят вглубь каменных тупиков. О чём они молчат?       Уставшие лица ребят, возвращающихся из этих треклятых стен, говорят сами за себя. Они ничего не узнали. Мы ничего не узнали. Бегуны кормят нас лживой надеждой, и Томас это прекрасно понимал. Я это прекрасно понимала. Сплотившись, мы могли бы попробовать снова. Свежий ум, другие решения, но Минхо и слышать ничего не хотел о моём вступлении в бегуны, вводя меня ещё в большее исступление. Томас лишь разводил руками.       Отношения в глейде стали хуже, чем прежде. И если раньше это можно было игнорировать, то теперь стало ясно, что Галли будет ставить палки в колёса любому, кто попытается изменить режим жизни Глейда. А это не предвещало ничего хорошего.       А что если попробовать убить гривера? Но чем? Глейдерской заточкой? Это смешно. Жаль, у нас нет электричества. Я бы смогла соорудить стрелы и с помощью разряда попытаться перегрузить систему машины…       Стрелы!       Я подскочила словно ужаленная, вынуждая рядом сидящего Томаса, что был под действием «бурды Галли», испуганно вздрогнуть.       — Кое-что вспомнила, — оправдалась я, вызывая любопытство на лице моего друга.       С чего я взяла, что Гриверы — это машины?       — Да? И что же?       — Ты видел гривера? — вопросом на вопрос, парировала я.       — Я бы не хотел с ним встретиться, — встрял в разговор рядом сидящий глейдер.       — Я видел его очертания, — неуверенно ответил Томас.       — У меня есть кое-какие идеи, — шепнула я на ухо своему кареглазому другу. — Нам нужно это обсудить.       — Через пять минут возле леса, — повертев головой в разные стороны, отслеживая, чтобы на нас никто не смотрел, ответил парень.       Оглянувшись и поняв, что с таким весёлым праздником двое шушукающихся глейдеров никому не сдались, я тут же двинулась прочь от догорающего костра.       Руки непроизвольно тряслись от осознания того, что я собираюсь провернуть аферу, обходя Ньюта и всех остальных. Мы все должны были быть командой, но ребята и не думали принимать мои идеи и слова в серьёз, отмахиваясь от меня, словно от мухи.       Я вам покажу муху!       Тёмный лес с шелестом листьев приносил толику тревоги, но от этого желание покинуть его не появилось. Наоборот, хотелось тут остаться. Посидеть в раздумьях о природе. Я точно знала, что это место никто не любил и крайне редко посещали его, что было мне на руку.       — Что стряслось? — я подпрыгнула от неожиданного голоса Томаса.       — Ты шутишь? Мы находимся в лабиринте, — закатила я глаза, не удержавшись от сарказма. — Нам нужно валить отсюда.       — Джейн, не глупи. Мы все знаем, что нужно уходить, но там нет зелёной таблички, приглашающей нас покинуть это место.       — Выход есть всегда, Томас, — в той же манере ответила я, точно зная, какую точку зрения отстаиваю. — Вы просто плохо ищите, — я повернулась лицом к собирающемуся спать Глейду. — Я не говорю, что гениальнее вас, но всё же мы могли бы искать выход вместе.       Огонь почти догорал, погружая поляну в непроглядную темень. Ребята уже начали расходиться, а это значит, что они скоро начнут искать Томаса. Нужно было торопиться.       — Вы знаете, куда уходят гриверы днём?       — Нет. Этого никто не знает.       — Я, возможно, могу узнать это.       — Что? Как? — встрепенулся Томас.       — Понятия не имею, но уверена, что могу его выследить. Я думаю, что встречалась с ними в своей прошлой жизни, — сложив руки на груди, я продолжила. — Тебе снятся сны о прошлом? Ты хоть что-то вспомнил? — Решила я перевести тему.       — Да. Какая-то лаборатория, но ничего полезного, — раздосадованно проговорил Томас.       — Порок… — зависла я, когда слово сорвалось с губ.       — Это хорошо, — закончил он, и мы оба ошеломлённо уставились друг на друга.       Были ли эти слова подтверждением того, что мы знакомы уже очень давно, просто не помним этого?       — Мы должны больше узнать об этих тварях. Что если они и есть наш ключ к спасению?       — Как мы собираемся узнать это?       — Убить его, конечно!       Глаза брюнета округлились и он чуть отодвинулся от меня, понимая, что мы находимся слишком близко друг к другу.       — Ты чокнутая, — фыркнул Томас и улыбнулся. — Но я с тобой.       — Осталось убедить остальных, — бросила я. — Минхо…       — Переживает.       — Что? — шёпот сорвался на голос, и я заткнула рукой рот.       — Ты единственная девчонка глейда. Значит, послана не зря. Тебя нужно беречь.       — Я не чайный сервиз, чтобы меня беречь. Я могу помочь.       — Я знаю, Джейн, — его рука легла на моё плечо, и я глубоко вздохнула. — Мы разберёмся с этим.       — Конечно, — кивнула я, в неожиданном порыве накрывая его руку своей. — Да. Ты прав.       Мы уже собирались разойтись в разные стороны, когда свет факелов и голоса остановили нас. Ребята пошли на поиски Томаса и уже были так близко, что разбегаться не было смысла.       — Притворись пьяным.       — Что?       — Облокотись на меня и притворись пьяным! — обхватив его руку и рванув на себя, я закинула её себе на шею.       — Томас?! Где ты? — послышался голос Минхо, и я стиснула зубы, чтобы не отвечать ему.       — Томас? Э-эй. Вы чего тут делаете? — удивился Ньют, освещая моё недовольное лицо.       — Томас набрался. Пришлось вылавливать его, — скупо объяснила я.       Брюнет что-то промычал в землю, явно переигрывая, но никто ничего не заподозрил.       — Давай я помогу, — наконец отозвался Ньют, подходя ближе и обхватив тушу Томаса, перекинул его на себя.       Парень всем весом навалился на блондина, вынуждая его охнуть от такой тяжести.       — Тебе помочь? — раздался неуверенный голос Минхо.       — Нет. Я справлюсь. Лучше проводи Джейн.       Мы с бегуном одарили друг друга неприязненными взглядами и отвернулись. Обида всё ещё душила меня. Я сложила руки на груди, всматриваясь в ночную пустоту и думая о том, как переубедить Минхо.       — Ты идёшь? — раздался голос бегуна, вырывая меня из оцепенения.       Парень подошёл со спины и остался в двух шагах, чтобы не нарушать личное пространство, чем явно меня обрадовал.       — Да, — буркнула я, двинувшись в сторону вышки, чувствуя спиной, как Минхо пошёл следом.       В глейде было настолько тихо, что я слышала, как бьётся не только моё сердце, но и его. Упрямо двигаясь вперёд, минуя хибары глейда и игнорируя сопение бегуна, мой высокий ночлег возвышался, словно маяк над морем и был моим спасением.       — Эй, девчонка! — окликнул меня кто-то и я, не успев даже оглянуться, была повалена наземь, пробуя на вкус мокрую траву.        Кажется, это становилось традицией.       Проигнорировав резкую боль, что окатила висок, я, быстро среагировав, кувыркнулась в сторону от цепких рук какого-то глейдера и смогла разглядеть в нём Бена. Один из бегунов Минхо.       — Эй, ты чего? — подбегая к нам, крикнул куратор бегунов, заслоняя меня собой.       Я поднялась на колени, из-за ног Минхо оглядывая Бена, чувствуя то, что с ним что-то не так. Он казался больным. Его лицо в свете факелов было бледным и безжизненным, а глаза блестели, как чёрная дыра в космосе.       — Уйди, Минхо. Мы должны убить их! Мы давно должны были убить их! — прорычал Бен, и я поёжилась от звука его голоса.       — Ты спятил? Ты чего городишь?       — Отойди! — Бен рванул вперёд, встречаясь с уверенным отпором моего ночного провожатого.       Я отшатнулась от двух сцепившихся парней. Еле поднявшись на ноги и оглядев мутным взглядом глейд, на поиск хоть кого-то, я ожидаемо никого не увидела. Стоило ли кричать? Стоило ли звать на помощь?       Глейдеры кувыркались по траве, приминая её под своими спинами. Бен был словно укушенный бешеной собакой и я, вытирая рукавом выступившую кровь, что стала заливать глаза, подбежав к вышке, которая находилась в паре метров от меня. Схватила первую попавшуюся палку ноги понесли меня обратно.       Организм вырабатывал адреналин, что способствовал моей решительности, но ещё больше я переживала за Минхо, который мог пострадать.       Бен, оказавшись сверху, со всей силы приложил своего куратора об землю и Минхо на мгновение выпал из реальности.       — Эй, Бен! — крикнула я, переманивая его внимание, и пытаясь разбудить глейд. — Оставь его в покое! — перехватив удобнее палку, я наставила остриё на бешенного бегуна. — Он мало похож на девчонку.       С нечеловеческой скоростью Бен кинулся в мою сторону, вызывая у меня панику, которую пришлось мгновенно откинуть и приготовиться защищаться. Я парировала первый удар. Парень досадно и злостно зарычал. Из его рта брюзжала слюна, перемешанная с чем-то чёрным и отвратительным. Будто на поздний ужин он ел землю.       Оттолкнув его обратно, я замахнулась, готовая нанести размашистый удар, чтобы вывести противника из строя или хотя бы дезориентировать его. Мне нужно было тянуть время, чтобы хоть кто-то пришёл на помощь. Потому что в честном бою, с взбунтовавшимся психом, я бы осталась в лузерах.       — Бен! — Томас, вынырнув из темноты и оказавшийся позади взбесившегося глейдера, треснул его рукоятью тесака.       Парень, словно из него вынули батарейки, рухнул на землю. Я облегчённо выдохнула, отбрасывая своё оружие, и тут же понеслась к ещё лежавшему Минхо.       — Минхо! — подкладывая свои колени под его голову, я нащупала что-то влажное и липкое, а когда поднесла пальцы к глазам, поняла, что это кровь. Может это была моя кровь, но я ничего не могла сообразить. — О господи! — прошипела я, втягивая ртом слишком много воздуха. — Голова! Его голова!       Парни тут же окружили нас.       — Ребята несите его к медакам! — приказал Ньют, оттаскивая меня от бегуна.       Галли подсел возле бессознательного Бена и, задрав рубашку, испуганно отпрянул.       — Что за чёрт! — вскрикнул строитель, вынуждая Ньюта отпустить меня и подойти. — Ворота давно закрыты! Как это могло произойти?       Все смотрели на чёрное сочащееся слизью отверстие в брюшной полости Бена, будто завороженные.       — Значит, его ужалили днём, — отойдя от оцепенения, задумчиво выдал блондин. — Давайте отнесём его в яму. Вдруг он очнётся и нападёт снова. Что делать решим утром.       Пара глейдеров, подхватив Бена под руки, быстро скрылись в тени. Галли встал прямо передо мной, пытливо изучая моё лицо, но кроме страха на нём ничего не было видно. Рубашка Минхо вся была залита кровью, а слипшиеся ресницы и брови неприятно тянуло при любом движении лица.       — Что случилось?       — Он набросился на меня, — слишком быстро начала лепетать я. — Минхо кинулся защищать.       — Он что-нибудь говорил тебе?       — Только то, что нас давно надо было убить. Что это значит?!       Парни переглянулись, и я поняла, что снова придётся выпытывать и выяснять информацию.       — Пошли, — кинул мне Ньют, протягивая руки. — Нужно тебя подлатать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.