ID работы: 6426988

Потерянные

Джен
R
Завершён
267
автор
Размер:
105 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 87 Отзывы 80 В сборник Скачать

13

Настройки текста
      Все события, после того, как мы отбивались от нескончаемой кучи Гриверов в седьмой секции, спутались. Моё копьё пропало вместе с поверженным Гривером. Мы не обошлись без потерь. Но совместными усилиями всё же нашли выход из этого места. Мы выбрались. Но что ждало нас дальше? Может быть, ещё один лабиринт?       Длинный коридор будто обходил нашу клетку по периметру. Все были вымотаны и ещё одной схватки с кем бы то ни было, мы бы уже не выдержали. Выход из лабиринта должен был быть последней проблемой, но это было не так.       За нами следовал Галли. Он застал всех нас врасплох, когда мы осматривали разрушенный центр управления. Куча камер и мониторов. Куча мёртвых учёных.       Первым от ужаленного Галли пострадал Чак. Обвиняя во всех смертных грехах меня, Томаса и Терезу он не видел другого пути, кроме как убить нас, но Чак закрыл собой Томаса. Казалось, Галли это не беспокоило. Он просто повернул дуло пистолета в мою сторону.       Темнота наступила так резко, что я ничего не успела понять. А очнулась я, чувствуя, что моя голова покоилась на чём-то мягком. Раскрыв глаза, и тут же зажмурив их от ветра, я попыталась подняться, но была остановлена. Кажется, мы летели. Мы летели в вертолёте.       — Пожалуйста, не двигайся, — еле проговорила Тереза.       Жгучий ветер обдувал моё тело. Оно было всё в крови, заставляя меня испугаться и скривиться от болезненного спазма. Кровь давно запеклась. Она стягивала кожу, что приносило ещё большие неудобства. Все находившиеся в вертолёте молчали, понурив свои головы. Лицо Томаса выглядело опухшим, будто он плакал…где Чак?       До боли в мышцах, я напрягала свою шею, чтобы посмотреть на каждого глейдера. Ньют, Томас и Минхо сидели совсем рядом друг с другом. Рядом сидел один из медаков, котелок и ещё пара глейдеров, но среди них не было Чака.       — Тереза, — прохрипела я, переманивая внимание девушки, что придерживала мою голову. — Где Чак? Он же выжил? Мы выбрались вместе…       Глаза моей собеседницы, что не проронила ещё ни слова, вмиг налились слезами и те быстро пробили себе две дорожки по её щекам. Тереза быстро вытерла их грязным рукавом, оставляя разводы на лице. Она мотнула головой и поджала губы. Я всё поняла. Галли убил Чака. Галли убил нашего друга.       Я снова попыталась встать, но незнакомый мужчина с оружием, пристально посмотрел на меня, молча приказывая не дёргаться. Мне стало страшно оттого, что я не знала, что произошло. Как тут появился вертолёт? Кто нас вытащил? Куда мы летим?       Воздух был таким спёртым, что кашель сам пришёл, когда его не ждали. Мышцы живота начали сокращаться, вызывая жгучую боль в правом боку. Изо рта хлынула кровь вместе с отвратительным бульканьем, и стало трудно дышать. Я шумно начала хватать воздух ртом.       В ушах уже начало звенеть, когда парни подорвались со своих мест, но наш охранник, перекинув автомат за спину, подоспел первым, прижимая свою руку к пропитавшейся кровью одежде.       — Джейн, — прошипел мужчина. — Не смей умирать.       Я хотела спросить, откуда он знает моё имя, но глаза закатились. Я снова потерялась в границах между реальностью и сном. ***       Сладкий запах поджаренного хлеба и картошки ударил в нос, выводя из состояния сна. Ещё немного и у меня потекла бы слюна прямо на мою импровизированную подушку. Котелок готовит что-то особенное.       И откуда у нас хлеб? Минуточку…       Я испуганно раскрыла глаза, вдыхая полной грудью, аромат свежей еды. Она стояла на невысокой белой тумбочке у белой кровати. Комната выдержана в белых тонах и ни одной аббревиатуры. Это была медицинская палата.       Я поёжилась и приняла сидячее положение. Проверив работоспособность своих ног и рук, я снова перевела взгляд на поднос. Еда была настолько аппетитной, что каждые две секунды она притягивала моё внимание снова и снова.       Босые ступни опустились на холодный кафельный пол. Я откинула одеяло, замечая, что на мне сейчас тонкая сорочка, завязанная на спине. Но не это было главное. Главное было то, что вокруг не было ни души. Толстые стеклянные стены открывали вид на пустой коридор.       Я прошлась по палате, заглядывая в разные щели и углы, в надежде выискать хоть какую-то полезную информацию.       На средней панели стены стоял электронный ключ, неприветливо горящий красным светом. Я снова присела на койку. Переложила поднос себе на колени. Ужасно хотелось есть, а поскольку всё было ещё горячее, то я накинулась на еду, словно гиена.       Вероятно, кто-то должен был прийти сюда, чтобы проверить меня, раз принесли еду. Вытирая руки об свою рубашку, я снова осмотрела белые стены и заметила пару динамиков и камеру.       — Эй! Меня кто-нибудь слышит? — кряхтящим сиплым голосом проговорила я.       — Джейн, ты уже очнулась, — через какое-то время прозвучал мягкий женский механический голос из потолка, вынуждая меня вздрогнуть. — Прошу, не пугайся.       — Где я?       — Это медицинский блок. Ты была сильно ранена.       — А остальные?       Больше мне не ответили и я минуту бездумно пялилась в потолок, в надежде, что голос прозвучит ещё. Обречённо опустив руки, я потопталась на месте и снова села на койку. Вдруг стало так одиноко, но это одиночество быстро развеяла отъезжающая в сторону стеклянная дверь. На пороге стояла пара охранников и мужчина средних лет. Он выглядел слишком доброжелательным, чем лишь насторожил. Он кого-то мне напоминал, но я не знала кого.       — Как твоё самочувствие?       — Где мои друзья? — проигнорировав вопрос, буркнула я.       Мужчине, казалось не понравилось, что я проигнорировала его вопрос, но виду он почти не подал. Лишь усмехнулся.       — С ними всё в порядке. Они в общем блоке, со всеми остальными спасёнными.       — Остальными? — глупо моргнула я, понимая, что не чувствую к этому человеку ни капли доверия.       — Это не первый найденный нами лабиринт. Мы нашли вас у самого входа, — снисходительно процедил он. — Живых доставили сюда.       — Чак мёртв?       — Да. Его нельзя было спасти.       Я поджала губы и отвернула лицо к другой стене, пытаясь утешить свои резко нахлынувшие эмоции и наворачивающиеся слёзы, чтобы не проявлять слабость. Но этот мужчина был мне знаком. Я уверена, что знала его раньше, но на чьей он стороне?       — Джейн, я знаю, что для тебя эта новость неприятна, — тон его голоса изменился, становясь более заботливым. — Но нам нужно двигаться дальше. Теперь вы в безопасности.       — Безопасность…       — Да, это место безопасно.       — А как вас зовут? — вдруг вырвалось у меня.       — Моё имя Дженсон. Я заведую этим убежищем, — с готовностью ответил мужчина, будто давно ожидая этого вопроса.       — Мне нужно встретиться со своими друзьями, — без права на возражение, заявила я.       — Хорошо, — кивнул Дженсон. — Эти ребята тебя проводят. Чистая одежда за той занавеской, — указав пальцем на белую ткань. — И ещё. Джейн, ты помнишь хоть что-нибудь, до того, как попала в лабиринт?       Я зависла, понимая, что чем дольше буду молчать, тем сильнее сдам себя и других ребят, и артистично схватившись за виски, пробурчала что-то типа отрицания. После этого мужчина покинул мою палату, оставив охранников за дверью.       Однотипные коридоры и помещения, куча людей в белых халатах, непонятное оборудование. Это было не похоже на медицинский центр.       — Э-э, — несмело начала я, перекидывая взгляд на каждого из охранников. — Послушайте…       Не успела я сказать больше ни слова, как тут же была запихана в какую-то кладовку с кучей швабр, электрических пылесосов и вёдер.       В век технологий, человечество всё равно не смогло отказаться от старых добрых вёдер.       Моё сердце замерло, когда один из охранников закрыл дверь на замок, и они оба повернулись в мою сторону. Рост каждого превышал мой на четверть, и в таком случае кричать было бы бесполезно…       Я отступила назад и упёрлась в какой-то покосившийся стол. Вцепилась в него пальцами.       — Наконец-то ты вернулась! — пробасил один из охранников и я, прищурившись, пыталась судорожно сообразить кто это такие.       Взрослый мужчина с чуть седоватыми волосами резко притянул меня к себе и сжал в своих крепких объятиях. Из лёгких резко вышел воздух и я застыла, словно статуя.       — Она и правда нас не помнит, — проговорил второй, когда меня наконец отпустили. Он имел отличительный рыжий оттенок волос и был намного моложе. — Я надеюсь ты вспомнишь, но сейчас нам нельзя разговаривать с тобой.       — Мы лишь предупредим тебя и попросим быть осторожной, — сказал тот, что постарше.       Я хотела что-то ответить, но натянув обратно маски, меня так же быстро вытолкали обратно в коридор и поволокли в сторону лязга тарелок. Кажется, это была столовая.       Почему охранникам запрещено со мной говорить?       — Джейн! Смотрите, это Джейн! — вывел меня из размышлений оклик Томаса, и я неуклюже ступила подошвой на белый кафельный пол столовой.       Под взгляды остальных присутствующих, мои собратья по несчастью облепили меня со всех сторон. Я была так счастлива, что большинство глейдеров выжило. Глупая улыбка не слезала с лица. Томас, Минхо, Ньют, Котелок и Клинт. Не хватало Терезы.       — А где Тереза?       — Они увели её для каких-то тестов, — с готовностью отозвался Ньют, трепля меня по голове.       — Сутки назад, — настороженность в словах Тома, звучала так открыто, что все обернулись к нему.       Я перевела взгляд на Минхо, что пристально смотрел на меня. Почувствовав, как его нога чуть дотронулась до моего колена, я вздрогнула и покраснела, но тут же попыталась взять себя в руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.