ID работы: 6427568

Предложение

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1257 Нравится 9 Отзывы 169 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ресторан № 1: Церебро В первый раз, когда Эрик это вытворил, Чарльз был в шоке. На самом деле, любого телепата удивить довольно сложно, но у Чарльза был сильный моральный кодекс — никогда не выходить за пределы поверхностных мыслей окружающих, а особенно не влезать в головы близких людей. В эту категорию попадали Рейвен и Эрик, поэтому от выходок последнего Чарльз периодически и страдал. С их жалкими аспирантскими стипендиями ужины вне дома точно не были роскошным жестом. К счастью, в студенческом городке был широкий выбор мест, где можно перекусить студентам и недавним выпускникам. Эрик, с его любовью к авантюрам и куда более ограниченным бюджетом, побывал в каждом и выяснил, в каких ресторанчиках есть пандусы для инвалидных колясок. После двух лет знакомства, Чарльз научился доверять мнению и вкусу Эрика, охотно отправляясь в каждый ресторан, что он выбирал. До той ночи в Церебро. Это был тапас-бар в двух кварталах от факультета естественных наук, полностью заполняемый людьми в пятницу и субботу, поэтому Эрик предложил съездить туда в середине недели. Чарльз рассеянно согласился. Ночь была чудесной, а еда даже более того — Чарльз беззастенчиво заказал еще две тарелки пататы, а Эрик уничтожал жареную соленую треску. Он был в хорошем настроении, потому что только что получил стипендию, и наслаждался компанией Чарльза; его мысли были переполнены счастьем. Чарльз почти упустил момент, когда они резко изменились. Официантка подошла, чтобы забрать пустые тарелки, когда Эрик встал, подошел к Чарльзу и опустился на одно колено. Застывший Чарльз, потянувшийся было за кошельком, широко распахнул глаза. — Подожди, что происходит? — Чарльз, с того момента, как мы встретились, я знал, что нашел свою половину, — неуклонно продолжил Эрик, потянувшись и взяв Чарльза за руку. — Ты самый умный из всех, кого я когда-либо знал, хотя и самый раздражающий, — эти слова были встречены хихиканьем, и Чарльз понял, что у них собралась небольшая аудитория. — Ты самый блестящий, расстраивающий, упрямый и самый красивый человек, которого я когда-либо видел. Я хочу провести остаток своих дней, споря с тобой, — он протянул руку, и над его ладонью воспарило титановое кольцо, потихоньку двигаясь к Чарльзу. — Чарльз Фрэнсис Ксавьер, ты выйдешь за меня? Это должна быть шутка. Обязана быть ею. Эрик явно что-то задумал. Но к тому моменту почти все в ресторане наблюдали за ними с живым интересом. Скажи да! — эхом раздавалось в большинстве разумов, за исключением одного, который закатывал глаза и надеялся на интересное шоу. Скажи да, — голос Эрика звоном колокола раздался в его голове, и через мгновение Чарльз увидел, как он подмигивает. Я тебя убью, — яростно отозвался Чарльз, но он точно не мог сказать этого вслух, потому что все наблюдали за ними, надеясь на его согласие. Поэтому он тихо ответил: — Да. Я выйду за тебя, Эрик Леншерр. В ресторане воцарился гул из криков и аплодисментов, когда Чарльз и Эрик крепко обнялись, а затем кольцо скользнуло на чарльзов палец. Балл Эрику, потому что село оно идеально. На что ты надеешься? — спросил мысленно Чарльз, надеясь, что звучит достаточно убийственно, несмотря на то, что внешне старался улыбаться, как идиот. Просто жди, — Эрик взял Чарльза за руку, погладив пальцем кольцо. К удивлению Чарльза, их официантка подошла к столу, вытирая слезы умиления и неся огромное блюдо с горой пылающих чуррос. — Вы самая милая пара, которую я когда-либо видела, — сказала она и поставила блюдо, — за счет заведения. Поздравляю еще раз! Как только она ушла, Эрик бросил взгляд на Чарльза, торжествующе запихивая чуррос в рот. Я гений, да? Просто блестящий план, — подумал Чарльз саркастически, и старался не злорадствовать, когда слишком горячий чуррос обжег Эрику язык. *** Они отошли на безопасное расстояние от ресторана, прежде чем Чарльз резко повернулся к Эрику.  — Что, черт возьми, это было? Вина волнами хлынула из Эрика. И, если Чарльз не ошибался, это было чувство глубокого раскаяния, не имеющее никакого отношения к бесплатному десерту. — Я увидел это в интернете? — предложил Эрик. Ему, по крайней мере, хватило совести выглядеть виноватым. — Я имею в виду, все же сработало? Думал, будет забавно. Выждав момент, чтобы обдумать ситуацию, Чарльз неохотно признал, что когда-нибудь они точно будут вспоминать это со смехом. На данный момент это жалкое фальшивое предложение смешным не казалось. Чарльз не был смущен, он испытывал чувство гораздо более глубокое и не хотел пока его изучать. — Честно говорю, понятия не имею, как вообще работает твой мозг, — наконец раздраженно пробурчал он. Он слишком устал, чтобы сердиться на Эрика. Эрик поднял руки в знак капитуляции.  — Не смотри на меня, ты здесь телепат, — он, кажется, просто не смог удержаться от улыбки. — И не очень хороший. Чарльз закатил глаза, когда Эрик все-таки засмеялся. — Я должен был увидеть это в твоих мыслях заранее, — сказал он, стараясь не улыбаться. Он снял кольцо и отдал его Эрику, — предложение отклонено, забирай свое кольцо. — О, Чарльз! — поддельное возмущение Эрика, наконец, заставило Чарльза усмехнуться, когда он пафосно катился от него в ночи. Ресторан №2: Нам Нам Нудл Через две недели Эрик предложил сходить отпраздновать результаты работы Чарльза и одобрение Эрика по работе в Техасе. Чарльз, уставший от бесконечных чашек безвкусного рамена и автоматных закусок, вынужденно согласился сходить в последнюю в городе лапшичную, в которой они еще не были. В конце концов, он не думал, что Эрик снова осмелится выкинуть подобный глупый трюк. Но он должен был подумать об этом подольше. Когда Чарльз позвал официанта, чтобы тот принес счет, он повернулся к Эрику и обнаружил его упавшим на одно колено и держащим в руке все то же кольцо. Это не смешно, — яростно подумал Чарльз, но Эрик проигнорировал его и продолжил свою речь. На этот раз она была немного длиннее, с добавлением сценок из их повседневной жизни, что звучало бы, на самом деле, довольно реалистично для всех, кто их знал. Подобно тому, как Чарльз заботился об Эрике во время неприятного желудочного гриппа или как когда Чарльз позвонил в главную библиотеку, чтобы взять справочник, в котором остро нуждался Эрик.  Эрик спросил снова. — Чарльз Фрэнсис Ксавьер, ты выйдешь за меня замуж? — и у Чарльза, черт возьми, глаза щипало от серьезности в серых глазах Эрика. — Да. Я выйду за тебя, Эрик Леншерр. На этот раз десертом были две огроменных порции мороженого, окруженные кучей печенья в форме слова «Поздравляем!». Не думай, что я не убью тебя за это, — Чарльз облизал ложку, не обращая внимания на то, как взгляд Эрика метнулся к его губам. Ты просто не можешь отказаться от этого восхитительного мороженого, — Эрик снова подмигнул ему и, по традиции, потянулся через стол, чтобы погладить руку Чарльза. Кольцо было теплым, и Чарльз практически представил, как оно пульсирует на коже. *** — Я тебя так сильно ненавижу, — равнодушно сказал Чарльз, когда они вернулись в крошечную квартиру Эрика. — Не очень хорошее начало брака, а? — отозвался Эрик, прежде чем уклониться от подушки, которую Чарльз в него бросил. Ресторан № 7: Древо Армандо К тому времени, как закончились выпускные экзамены, Эрик еще несколько раз пользовался этим трюком с разной степенью успеха. Чарльз понятия не имел, почему он подыгрывал каждый раз, будь то спасение Эрика от публичного смущения или злорадствования фанатиков, которым претила сама идея двух мужчин, встречающихся и выходящих замуж в гребаном 2017. Но, если быть честным, причина, почему он еще не сделал хоть что-нибудь с глупостями Эрика, на самом деле была. Именно по этой причине он с головой уходил в книги каждый раз, игнорируя тепло, искрой вспыхивающее в Эрике, когда тот приходил провести время с Чарльзом. После успешной защиты дипломов Эрик потребовал, чтобы они отпраздновали и это. На этот раз это был ресторан, известный всему городу своей пастой. Эрик предложил воспользоваться услугами Убер, и уже во время поездки Чарльз ощущал твердость намерения Эрика. Не сегодня, пожалуйста? — мысленно умолял Чарльз в то время, пока их водитель напевал песню «Foo Fighters» по радио. Я устал, и я не хочу обманывать этих замечательных людей из-за любых из десертов. — Мы же не полностью отказываемся от оплаты, — возразил Эрик. — Кроме того, хорошо известно, что десерты имеют самую высокую наценку в любом месте, где продают еду. Я очень сомневаюсь, что нам предлагали что-то, что на самом деле стоило больше пары долларов. — Дело не в этом, — ответил Чарльз, опуская плечи. Как он мог объяснить Эрику, как эти притворные предложения ломали его, отзываясь где-то в глубине души? Он знал уже много лет, что-то, что он чувствовал к Эрику, было гораздо глубже дружбы, но Эрик не испытывал того же, и Чарльз это уважал. Разве человеку не разрешалось просто общаться с объектом своей симпатии, ни на что не надеясь? Нет же, теперь он был вынужден терпеть эти обеды с Эриком, мучительно висящие перед ним, как морковка перед ослом. На этот раз в ресторане было тихо, и их обслуживал сам владелец, дружелюбный мужчина по имени Дарвин. Еда была потрясающе вкусной, и он часто подходил к столу, чтобы поболтать. Когда Дарвин заметил, как телефон Эрика поднялся над ладонью, он с интересом спросил их об их мутациях. Затем Дарвин достал чашу с водой и погрузил в нее правую руку, которая вскоре побледнела от чешуи. Чарльз не переставал молиться, чтобы Эрик не пытался пошутить над этим милым человеком, и, к счастью, кольцо оставалось в кармане Эрика. Казалось, что ночь пройдет без инцидентов, пока Дарвин не спросил: — Так как долго вы уже вместе? За столом повисла тишина; Чарльз не знал, что сказать, а Эрик удивился.  — О, извините, если я неправильно понял, — извиняющимся тоном произнес Дарвин, — просто, ну, химия между вами, ребята… — Два года, — перебил Эрик, не колеблясь, накрывая рукой руку Чарльза. — Мы с Чарльзом вместе два года. Дарвин широко улыбнулся. — Я знал. После долгой работы в индустрии услуг, я обычно не ошибаюсь в подобном. — Я бы женился на нем хоть завтра, если бы мог, — сказал Эрик Дарвину. Искренность в его голосе звучала странно. — Но мы еще заканчиваем колледж, так что… — Да, я понимаю, — Дарвин протянул руку, чтобы забрать тарелки, и впервые Чарльз заметил обручальное кольцо на его левой руке. — Полностью понимаю. Но знаете… Есть вещи, которых просто не можешь дождаться. Чарльз и Эрик сидели молча, пока Дарвин не повернулся и не спросил, хотят ли они десерт. Эрик вежливо отказался и попросил счет. Когда они оплачивали заказ около стойки, Чарльз заметил, как Дарвин, близко наклонившись, разговаривает с молодым блондином в форме шеф-повара, и отвернулся, когда они засмеялись и обменялись поцелуями. *** — Я не понимаю, почему ты злишься, — сказал Эрик, как только они покинули такси. Был вечер пятницы и на улицах бродили толпы студентов, гуляющих и спешащих на вечеринки. — Я ничего не сделал. Разве ты не этого хотел? Чарльз резко развернулся.  — Как это, черт возьми, ты ничего не сделал? «Завтра я вышел бы за него замуж, если мог бы». Что это было? К удивлению Чарльза, Эрик побледнел и выглядел пораженным, как будто Чарльз его ударил. — Чарльз… — Оставь меня в покое, — Чарльз повернулся и как можно быстрее поехал к входу в здание. Ресторан №8: Кухня Чарльза  Это было субботнее утро — или, может быть, воскресное? Чарльз боролся с похмельем, чтобы добраться до телефона и посмотреть на экран. Все-таки суббота. Он почти опрокинул пустую бутылку текилы на свою постель, прежде чем снова поставил ее ровно, и отправился в ванную. Целая ночь, полная алкоголя, не помогла справиться с болью, потому что Эрик, казалось, считал, что это справедливая сделка за бесплатную чашку мороженого. Завтраком была паста в картонной коробке, заботливо собранная Дарвином и остающаяся по-прежнему вкусной даже после ночи в холодильнике. Но Чарльз не смог доесть, снова и снова вспоминая, какими странно нежными были глаза Эрика, когда он явно лгал о желании выйти замуж за Чарльза. Черт, да они даже не встречаются. Размышляя над смешливым поцелуем, которым Дарвин обменялся со своим мужем, Чарльз отложил пасту и со стоном уронил голову на стол. О чем он думал, позволяя глупой шалости Эрика зайти так далеко? Резкий стук в дверь заставил Чарльза вздрогнуть, и он сел, когда почувствовал колючий гнев Эрика и его твердую решимость, струящуюся из-за двери. Последовали еще три стука, прежде чем Эрик мысленно закричал: ты знаешь, я смогу войти, откроешь ты дверь или нет, Чарльз! Проклиная свой моральный кодекс за то, что он не позволял ему просто стереть Эрику память и отправить его домой, Чарльз вздохнул и убрал оставшуюся часть макарон обратно в холодильник. Тогда заходи уже, черт тебя возьми. Он услышал щелчки замков, прежде чем дверь распахнулась и вошел Эрик со странно сгорбленными плечами и нахмуренными бровями. Тем не менее, он расслабился, когда, наконец, увидел Чарльза на кухне.  — Выглядишь, как дерьмо, — сказал он. Мешки под глазами смотрелись необычным; Эрик обычно спал, как убитый. — Большое спасибо, — саркастически отозвался Чарльз. — Ты тоже не выигрываешь конкурсов красоты, друг мой, — наглая ложь. Даже когда измотан, Эрик все еще оставался болезненно красивым и заставлял Чарльза сбиваться с нормального ритма дыхания. Эрик подошел к кухне, остановился в дверях перед креслом Чарльза, сидевшего перед холодильником. — О прошлой ночи… — начал Эрик. — Ты — идиот, — сказал Чарльз с чувством. — Эти шутки не смешные, ни в малейшей степени. У Эрика было достаточно хорошее воспитание, чтобы даже покраснеть. — Может и были немного, — пробормотал он, — в самом начале. — Нет, даже тогда, — ответил Чарльз. — Это нечестно. Лукаво. — Если тебе станет лучше, я вернусь в эти рестораны и заплачу, — предложил Эрик. — Я говорю не о чертовых ресторанах! — огрызнулся Чарльз, когда Эрик раскрыл рот в понимании. — Просто… оставь меня в покое. Пожалуйста? Я не могу обсуждать это прямо сейчас. Они молчали еще долго; Чарльз грустил и кипел от злобы, а Эрик просто смотрел на него. Смотрел и смотрел, пока Чарльз не догадался заглянуть в его разум. Эрик был в восторге. На самом деле он был опасно на грани этой своей акульей ухмылки, и единственное, что его останавливало от нее, это очевидное расстройство Чарльза. Чарльз рискнул посмотреть на Эрика. Теперь тот действительно улыбался. — Ты действительно ужасный телепат, — произнес Эрик, а его рука скользнула в карман. — Я имею в виду не твои фактические способности, они потрясающи. Я имею в виду… ты ужасно читаешь людей. Голова Чарльза заболела еще сильнее. — Перейди уже к сути. В ужасном факсимиле предыдущих предложений Эрик снова опустился на одно колено перед креслом Чарльза, поднимая кольцо. — Что, если я скажу, что все это время притворялся? Чарльз издал нетерпеливый вздох.  — Я знаю об этом… — Нет, послушай, ты, потрясающий, упрямый человек, — глаза Эрика были слишком яркими. — Предложения никогда не были ненастоящими. Никогда, — мягко продолжил он. — Я притворялся, что они ничего не значат. Но это не так. Чарльз повернулся и посмотрел на Эрика, не позволяя себе поверить в его слова. В голове снова пронеслись воспоминания, словно кинолента. Эрик, протягивающий кольцо, касающийся Чарльза с любовью и заботой, и так много эмоций, что Эрик не знал, как сидеть за столом и притворяться, что он не встанет и не убежит в ужасе, если все пойдет не по плану. — Эрик, — начал Чарльз со странным смехом, который Эрик быстро прервал своим ртом. Потом он отстранился, а Чарльзу нужно было просто целовать Эрика, целовать и целовать до тех пор, пока не повлажнели глаза. Когда к Эрику вернулся голос, он тихо сказал: — Я не прошу тебя сейчас же выходить за меня замуж, но… существует ли что-то, что можно подарить в качестве приглашения на свидание? Настоящее свидание? Чарльз поспешно вытер покрасневшие глаза.  — Я думаю, можно просто спросить. — Фантастика, — улыбнулся Эрик. — И я обещаю, на этот раз я заплачу за десерт. Чарльз несколько недель смеялся над его первым настоящим смехом. Ресторан № 63: Хаус-гриль ресторан  — Итак, — сказал Дарвин, беря за руку своего мужа, Алекса, — позвольте угадать. Эрик сделал предложение сразу, как вы, ребята, покинули наш ресторан? — На самом деле, прошло еще немного времени, — сказал Чарльз, наблюдая, как Эрика тянут его родители, чтобы поприветствовать родственников из Флориды. — Много, на самом деле, но я на это даже не рассчитывал. — Круто, — сказал Алекс, протягивая ему руку. — Поздравляю, парень. Наслаждайся своим днем. — Спасибо, — отозвался Чарльз, пожимая руки обоим по очереди. На его пальце тепло пульсировало титановое кольцо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.