Часть 1
23 января 2018 г. в 21:45
Как известно, Дух Холоми время от времени просыпается и пытается пошалить. И тогда наш бравый шеф, Почтеннейший Начальник Малого Тайного Сыскного Войска, взяв с собой сэра Шурфа Лонли-Локли, на данный момент Великого Магистра Ордена Семилистника, благостного и единственного, отправляется этот Дух держать. За руки, стало быть, и за ноги. И не было бы в этом ничего из ряда вон выходящего, если бы в этот раз Духу Холоми не захотелось развлечься меньше чем за дюжину дней до Последнего Дня Года. Весь ужас ситуации дошёл до меня не сразу, а только через пару часов после того, как я отвёз Джуффина и Шурфа к Холоми. Годовой отчёт на этот раз придётся делать мне. Я едва не взвыл и почти что отправил шефу зов – дескать, а давайте я подержу этого вашего Духа, а вы всё-таки вернётесь и сделаете Отчёт сами. Потом понял, что бесполезно – шеф ни за что не вернётся до тех пор, пока Отчёт не будет сдан, тем более, такой повод отмазаться есть.
Впрочем, я решил не помирать в одиночестве, и тут же отравил жизнь второму заместителю Джуффина – Дневному Лицу Почтеннейшего Начальника, Мелифаро.
Следующие дни слились для меня в один долгий, ужасающе-скучный день. Не привыкшему долго сидеть на месте Мелифаро было ещё хуже. У меня даже возникла мысль устроить государственный переворот. А что – нет Соединенного Королевства, нет и Королевской Канцелярии. Но наше замечательное величество Гуриг VIII слишком восхитительный парень, чтобы подкладывать ему такую свинью, да ещё и под конец года. Это ведь нам отчёты писать. А ему их потом читать. Причём все сразу. Боюсь, через пару дюжин дней он сам не прочь будет совершить государственный переворот.
В итоге, к Последнему дню года мы успели. Закончили, отправили с сонным, проклинающим нас в мыслях курьером в замок Рулх, и так и уснули в одном кресле, вповалку, не в силах даже доехать до дома.
…Я стоял на безлюдном песчаном пляже и смотрел в сторону горизонта. Море почти не колыхалось, такое же серое, как пасмурное небо над ним.
– Ух ты, чудовище, где это мы? – громкий голос Мелифаро нарушил тишину, а вместе с ней и моё оцепенение.
– Кажется, в общем сне. Причём в моём, – удивился я. – Это безлюдные пляжи, они снятся мне время от времени.
– А как мы сюда попали? – ярко-малиновое лоохи Мелифаро разбавляло сероватую действительность сна.
– Наверное, уснули на одной подушке… или в одном кресле, – я с трудом припомнил предшествующие сну события.
– Тогда просыпаться не будем! – вздрогнул он. – Вдруг там курьер вернулся, потому что Канцелярия сказала титульную самопишущую табличку переделать! Нет-нет-нет, мы будем тут гулять!
И он понёсся вперёд по пляжу, как яркое наваждение. Излишне яркое, на мой вкус, но пляжам, кажется, понравилось. Его расшитые сапожки оставляли на песке цепочку следов. Я двинулся за ним, пытаясь не отстать.
После пляжей нам снилась какая-то ерунда, которую ни я, ни он, кажется, толком не запомнили. Когда мы в очередной раз незаметно перескочили из сна в сон, мы оказались на оживлённой улице какого-то европейского городка. Судя по вывескам – немецкого.
– Ой, Ночной кошмар, посмотри, какая на мне смешная одежда! И обувь!
На Мелифаро были тёмно-зелёные узкие джинсы, красная куртка нараспашку, ярко-жёлтая шапка и такой же небрежно намотанный на шею шарф. Дополняли это всё кроссовки с цветной подошвой. Я был одет примерно так же, но куда более скромно. По крайней мере, обычные мешковатые джинсы смотрелись на мне отнюдь не так щёгольски. Но мне было немного не до одежды.
– Эй, чудовище, ты уснул? Тебе мало просто спать, ты решил поспать во сне? – Мелифаро пощёлкал пальцами у меня перед носом.
– Нет. Это просто… мой Мир.
За время пребывания в Ехо меня заносило сюда неоднократно, и не сказать, чтобы свидания с Миром, в котором я якобы родился, были такими уж радужными. Мелифаро, правда, моего настроения не разделял. Он нетерпеливо дёрнул меня за край куртки:
– Всегда хотел посмотреть, что это за место за такое. И все ли вы здесь такие… неординарные, или это ты нам один такой бракованный попался. Пошли. Ты чего, боишься здесь остаться? – последний вопрос он задал неожиданно серьёзным тоном.
– Есть такое, – вздохнул я и попробовал встряхнуться.
– Тогда давай сюда свою граблю, – он ловко ухватил меня руку, сцепил пальцы замком. – Вот так. Я тебя никуда не пущу, пока у нас этот грешный отчёт не примут. Или ты собрался отсидеться здесь, а меня бросить одного Королевской Пыточной… тьфу ты, Канцелярии?
Я покрепче сжал его руку. Между делом заметил, что она была твёрдой и тёплой. Несколько раз вдохнул и выдохнул, как учил меня Лонли-Локли. Кажется, меня немного отпустило.
– Это кого ты бракованным назвал? Да вам достался эксклюзив, единственный в своём роде! Сейчас ты посмотришь на моих соотечественников и поймёшь, что с меня пылинки сдувать надо!
Мелифаро честно сдержал негласное обещание и так и не отпустил мою руку ни разу – ни когда мы переходили дорогу – «Ого, это у вас что, все так ездят?! Теперь я понимаю, откуда у тебя такое шило в заднице, стоит только сесть в амобилер!» – ни когда зашли в пустой супермаркет: кажется, было слишком рано для наплыва посетителей – «Ой, вы это едите? И это вы тоже едите? Да ты ядовитый потому, что успел здесь нажраться всякой отравы! И пропитался ею!» – ни даже когда мы прямо на лавочке уплетали пончики с кислотно-яркой глазурью. Что бы там Мелифаро не говорил о еде этого Мира, но перед такой красотой устоять не смог.
Затем мы бездумно гуляли по улицам, рассматривая прохожих, пока не оказались в совершенно другом месте и другом Мире, просто свернув в какой-то малозаметный проулок. Я с радостью узнал старый английский парк, который и не видел ни разу после того, как потерял в нём обличье леди Мерилин. Я так обрадовался, что припустил по аллее вниз, к печальным, заросшим мхом статуям в самом центре.
– Макс, стой! – Мелифаро дёрнул меня за руку, вынуждая остановиться. Рук мы так и не расцепили – я как-то успел привыкнуть и забыть об этом.
По аллее лёгкой походкой шла Мерелин, моё прекрасное наваждение. Увидев нас, она засмеялась, помахала рукой и прибавила шаг.
– А я думал, что она – это ты? – немного неуверенно спросил Мелифаро.
– Я тоже так думал, пока она однажды не захотела остаться здесь, а мне пришлось вторую половину расследования светить в Кеттари своей рожей. Я сам не совсем понимаю, – смущенно добавил я.
– Сэр Мелифаро! – Мерилин, наконец, добралась до нас и с удовольствием повисла у Мелифаро на шее, в довершение чмокнув его в щёку. Меня она проигнорировала – то ли не хотела вспоминать своё прошлое, то ли просто не способна была увидеть.
– Доброго дня, незабвенная! – начал было Мелифаро, как Мерилин хихикнула и растворилась в тумане парка.
– А… Эй! – Мелифаро заозирался. – Я хотел поговорить!
– Это всего лишь милое наваждение, – успокоил я его. – Возможно, если прийти сюда не во сне, она будет более разговорчивой.
– Эх… – Мелифаро как-то скуксился и тяжело вздохнул. – Она была такой замечательной. Остался бы в тот раз девушкой навсегда, Макс, я бы точно на тебе женился! Через дюжину дней бы предложение сделал, пока не увели!
– Боюсь, Мерилин бы тянула с ответом до последнего дня года, – рассмеялся я. – Так что лучше уж это буду я, со мной всё-таки проще договориться.
– Ну да, – Мелифаро хитро на меня покосился. – Брился бы только почаще – вообще бы цены не было!
– Моя щетина мне идёт! – ответил я, а в душе вздохнул. Щетина моментально превращает Мелифаро в героя-любовника… чего не скажешь обо мне.
– Ага! Ты себя в зеркало небритым видел? Да если б не твоя щетина, я б на тебе и в обычном твоём виде женился!
Я собрался было рассмеяться, но Мелифаро вдруг порывисто обнял меня, пробубнил куда-то в плечо:
– Да и со щетиной – тоже бы…
Он, наконец, отпустил мою руку, но только для того, чтобы покрепче сгрести меня в охапку.
– Что ты делаешь? – я откровенно растерялся.
– Это не только твой сон. Но ещё и мой. Что хочу – то и делаю, – пробурчал Мелифаро мне в основание шеи. – Я ведь не шутил тогда. И сейчас не шучу. Это ты – в поле ветер. То на год пропал, едва я к тебе привык, то снова появился. То опять – помнишь, как ты у меня на глазах исчез? Я ж думал, что ты никогда больше не вернёшься. Виноватым себя считал – не доглядел. Не сразу заметил, что с тобой что-то не так. А потом этот твой Город. Никуда больше не исчезай, понял?
Мелифаро подозрительно-прерывисто дышал, а я и не знал, что ответить. Я ведь и правда, тот ещё ветер в поле, сам не знаю, где окажусь в следующий раз.
– Эй, чудо. Успокойся. Не могу обещать, что не пропаду, но я обязательно вернусь. Рано или поздно, но вернусь.
– Хорошо, – капризным тоном согласился Мелифаро. – Тогда я буду тебя ждать. И только посмей не вернуться.
Он, наконец, отпустил меня, отвернулся, так, что я не успел увидеть его глаз, дернул меня за руку:
– Пошли!
Похоже, Мелифаро исчерпал свой лимит нахождения на одном месте. По крайней мере, мы умудрились облазить парк едва ли не полностью. И только когда я окончательно сбился с ног и запросил пощады, Мелифаро остановился. Мы стояли где-то под раскидистыми ветвями старого дерева.
– Ты обещал, – непривычно-серьёзно напомнил мне Мелифаро.
– Ты тоже.
Мелифаро потянулся ко мне, и я не отшатнулся, хотя и понял, чего он хочет. Мы целовались то ли пару секунд, то ли целую вечность, пока нас не разбудил хлопок двери.
Я подскочил в кресле, пытаясь сообразить, кто я и где нахожусь. Курьер, с мешками под глазами, хлопнул на стол стопку самопишущих табличек.
– В Королевской канцелярии сказали переделать общую таблицу. Разделить общее количество преступников на угрожавших Ехо, Соединённому Королевству, Миру и Королю в разные графы. А ещё уточнить, какая часть преступников погибла от применения Очевидной магии, а какая – от физических причин.
Мы взвыли на два голоса. Мысль о государственном перевороте становилась всё более соблазнительной. Совместный сон улетучился, оставляя после себя кисловатое послевкусие тоски по несбывшемуся. И обещание, связавшее нас во сне крепче, чем наяву.