A Chemical Christmas

Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 8 044 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Shopping

Настройки
Я выглянул в окно насколько это было возможно. Все было белым, а улица которя шла вниз была покрыта снегом. Я заставил себя встать из кровати, и к моему удивлению было довольно тепло. Я ожидал того, что Майки включит обогреватель. Зимой он как маленькая сучка. Я открыл дверь комнаты и направился на кухню. — Доброе утро, — улыбнулся Майки и я посмотрел на него слегка покачивая головой. -Утро хорошое, да конечно хорошое…нет, — я исправил его. Ох…мм…ладно…тогда просто утро, — неловко пробормотал он. — Ты чувствуешь себя лучше? — спросил Джерард. — Немного, — ответил я, — я собираюсь уходить сегодня отсюда днем. — Куда ты идешь? — прервал меня Майки. — Я не знаю, куда-нибудь, где бы я мог находиться. — Нихуя, ты блять останешься здесь, Фрэнк! — запротестовал Джерард. — Нет. — Тебе некуда идти, и мы твои друзья Фрэнк, мы заботимся о тебе. Не думай, что ты бесполезный, потому что ты не такой. Это просто фигня. Мы должны быть рядом, чтобы поднять тебя, когда ты падаешь. Это то, что делают друзья. Я хочу чтобы ты остался здесь. Майки хочет чтобы ты остался здесь. Посмотри на себя, Фрэнк, ты не в порядке и я хочу заботиться о тебе. Я хочу помочь тебе. Мы оба хотим помочь, тебе не нужно никуда идти. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Даже если это на несколько месяцев, ты все равно можешь остаться, — объяснил Джерард. — Правда? — неуверенно спросил я. — Да, конечно. — Я останусь, если вам действительно уютно со мной, но в любое время когда вы захотите чтобы я ушел, просто скажите мне. — Спасибо, Фрэнк, — Джи улыбнулся. -Я думаю, что нам нужно пойти за покупками, — предложил Уэй младший. Я в согласие кивнул и направился в душ, совсем забывая о кофе. Я зашел в ванную и включил кран. Вода была горячей по сравнению с моей холодной, бледной кожей. Я позволил воде впитаться в мои волосы и сбежать по бахроме своего тела. Я схватил бутылку шампуня и сжал в руке выдавливая немного жидкости на ладонь и намазывая волосы. В последний раз я поднес голову под воду, чтобы вымыть шампунь. Выключив душ и вышев, я поскользнулся и приземлился на спину. — Черт! — громко вскрикнул я. — Фрэнки, ты в порядке? — проговорил Джерард, пробираясь в комнату чтобы помочь мне. Я открыл глаза, чтобы посмотреть на него стоящим здесь глядя на меня когда я лежу голым, холодным и больным на полу ванной. Был момент молчания, и я заметил, что он продолжал смотреть на меня, но я отвернулся и покраснел от смущения. Я потянулся за полотенцем, которое было просто вне досягаемости, но у меня болела спина, а голова пульсировала от боли. Джерард схватил полотенце и бросил его на нижнюю половину моего тела. — Фрэнки, ты в порядке? Что случилось? — спросил он. — Как ты думаешь? Я хорошо выгляжу? — огрызнулся я. Джерард был потрясен моей реакцией, и я извиняюще посмотрел на него. — Извини, я не это имел в виду, — Я выскочил из душа. — Стой, я помогу, — предложил Джерард, присев рядом со мной. Он обвил меня за шею руками и помог мне сесть. Затем он обнял мою талию и поднял с пола, когда я оказался с полотенцем на бедрах. — Спасибо Джерард, — я мило улыбнулся. — Все в порядке, ты просто должен одеться, я буду в гостинной. Я зашел в гостиную, одетый в мои узкие джинсы, черные кеды и толстовку с Misfits. Джерард и Майки были на диване болтая о Рождестве. Джерард повернулся и улыбнулся мне. — Ты выглядишь горячим Фрэнки, — Я отвернулся и покраснел от такого комплимента Джерарда. Но я заметил, что Майки улыбается своему брату. — Хмм… спасибо Джи, — наконец пробормотал я. — В любом случае, ты готов идти? — спросил Уэй старший и я кивнул, все еще чувствуя себя немного не уверенным. — Отлично, — ответил Джи, и Майки вскочил с дивана направляясь к двери. Я не думал что он пойдет, я надеялся, что мы пойдем только вместе с Джерардом. Мне пришлось последовать за старшим Уэем и выйти из дома. Я должен признать, то что он выглядел довольно великолепно. На нем были скинни черная рубашка без рукавов и пара старых сапог. Кажется, он нуждался в новых. Город был переполнен людьми покупающими подарки. Наша первая остановка… Starbucks. Мы вошли внутрь и огляделись вокруг, все места были заняты, поэтому нам пришлось взять кофе с собой. — Фрэнк, мы решили, что ты можешь остаться у нас на Рождество, если у тебя нету других планов, — сказал Майки. -Я бы очень хотел, но Рождество — это время, когда ты должен быть со своей семьей. — Ты часть нашей семьи Фрэнки, оставайся, — улыбнулся Джерард, надеясь на то что я согласился. И конечно же я останусь на Рождество. Мы медленно гуляли и пили наш кофе по пути в Wal-Mart. Я хотел что-то купить Джерарду, но я не знал что ему нужно. Уже в магазине мы решили разойтись, купить наши подарки и встретиться позже. Я начал идти вниз подходя к каждому стеллажу медленно просматривая что-то, что может им понравиться. В итоге я нашел кофемашину для Джерарда и диск Дэвида Боуи для Майки. Стоя в отеделе для обертывания подарков я иногда подглядывал за парнями. Подарок Джерарда был в пурпурной бумаге, а Майки в серебряной. Я схватил две коробочки и вышел на улицу. Они уже ждали меня с подарками в руках. Джерард держал большую коробку в одной руке. — Извините, я заставил вас ждать, — я быстро извинился. — Все в порядке. Мы не возражаем, — ответил Майки. — Ты в порядке? — снова спросил младший. — Мне просто холодно, — выдохнул я. — Ты очень милый, когда тебе холодно, — добавил старший и его лицо стало темно-красным, когда мы начали идти. — Прекрати! — зло прошипел Майки. Я действительно начинал задумываться о том что я нравлюсь ему. — Все нормально, Майк, — честно признался я. — Правда? — спросили Уэи в идеальной синхронизации. А я всего лишь кивнул и улыбнулся. — Да, все в порядке. — О, да, э-э-это хорошо, тогда, — пробормотал Джерард. Теперь он нервничал, и я мог сказать, что что-то не так. ~ Xoxoxoxo ~ Мы зашли в дом как только пошел снег. Я побежал прямо в свою комнату, закрывая за собой дверь. Аккуратно спрятав подарки в шкаф, я снял кеды и носки ложась на кровать. Я знаю, что было только около полудня, но я устал. Я почти не спал. Но теперь я слышал как парни спорят о чем-то в гостинной. — Ты должен прекратить делать это Джерард, перестань флиртовать с ним! — потребовал Майки. — Я не флиртую! Он расстроен, я пытаюсь помочь ему, чтобы он чувствовал себя лучше, — ответил Джерард. — Это очевидно, он тебе нравится, Джи. — Он мне не… — Давай же скажи что он тебе не нравится, — приказал Майки. — Скажи, что ты не любишь Фрэнка! Ну?! Как только мое имя было упомянуто, я пробрался к двери и прижал к ней свое ухо. — Я не могу, — всхлипнул Джерард. — Потому что он тебе нравится, не так ли? — Да, ладно, он мне нравится! — закричал старший, не зная, что я четко и ясно слышу каждое слово. — Его только что выгнали, и теперь ты можешь делать с ним все, но ты не можешь ожидать того что он просто упадет в твои ноги и будет любить тебя так же как и ты его. Даже если бы он знал, что нравится тебе он все равно не будет с тобой, Джерард! — громко прокричал Майк. Не выдержав, Джерард побежал по коридору и заплакал, захлопывая за собой дверь. Джи любит меня, и теперь я точно это знаю. ~ Xoxoxoxo ~
26 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник