ID работы: 6429709

Лилии

Гет
PG-13
Завершён
203
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 10 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава первая и последняя

Настройки текста
На этот раз она спаслась только чудом. Люди в чёрных мантиях и белых масках кидали в неё заклятия без устали, но они не были слишком сильны магически или умелы в заклинаниях, так что она отбивалась вполне достойно первые минуты. Она уже почти дошла до зоны отсутствия антиаппарационного барьера, как из ниоткуда внезапно появились другие волшебники — более сильные. Она даже узнала нескольких из них, они были без масок. Например, тем крепким мужчиной с глазами навыкате и тонкими губами, искривлёнными в притворно сочувствующей улыбке был Рабастан Лестрейндж. Тот, кто рядом с ним, — худой человек с безжизненным взглядом и болезненного цвета кожей, — является его братом Рудольфусом, мужем ныне покойной Беллатрисы, пусть земля будет ей бетоном. Её спасло также то, что Рудольфус даже не старался. В большинстве случаев он кидал «Авады» в небо или куда-то в сторону, иногда даже в противоположную относительно неё. Правда, Рабастан отнюдь не был так сердоболен, он старался задеть её «Круциатусами» и палил без остановки. Всё дошло до того, что ей пришлось начать отвечать, а не только ставить щиты. Кажется, к этому он был не готов, так как «Сектумсемпра» сразила его наповал. Сначала все застыли на несколько мгновений, но этого времени ей вполне хватило, и она аппарировала за секунду до того, как в неё полетели сразу шесть «Авад».

***

— Ты хоть знаешь, как рискуешь, появляясь там каждый год? — прошипела Джинни, откидывая с лица рыжие локоны. Её собеседница в ответ лишь вздохнула и ответила устало: — Конечно, я знаю, Джин. Но я не могу иначе. Рыжеволосая девушка категорически отказывалась принимать такой ответ. — И ты думаешь, что Гарри был бы доволен тем, что ты плюёшь на свою жизнь с высокой колокольни, тогда как его уже всё равно не спасти? — с вызовом спрашивает она. Её собеседница ахает. — Джинни! — А что? — вскрикивает она, — хочешь сказать, что я не права? Девушка молчит, отводя взгляд карих глаз. — Именно, — уже спокойнее говорит Джинни. — Пообещай, что больше не будешь ходить туда. Нас и так мало, — мы просто не имеем права потерять такую сильную волшебницу, как ты. К тому же, Рабастан Лестрейндж сейчас спит и видит, как бы прибить тебя. А такие твари, как он, не останавливаются. «Я тоже не останавливаюсь» — сдавленно сказала самой себе девушка, но на деле лишь ответила спокойно и уверенно: — Обещаю. Джинни улыбнулась. Гермиона Грейнджер улыбнулась ей в ответ.

***

В тот день был дождь. Сколько она себя помнила — в этот день здесь никогда не было дождя. «Что же изменилось?» — раньше спросила бы себя Гермиона. Но это «раньше» ушло, буквально утекло как песок сквозь пальцы, и этого «раньше» уже не вернуть. Сейчас она только ускорила свой шаг, проклиная грязь и сырость. Её сапожки испачкались, ветер дул и подгонял в спину, а волосы развевались. Её заледеневшие руки дрожали, а искусанные губы обветрились и стали сухими. Но для неё это не имело значения. Всё было просто — была цель, которая должна была быть выполнена. И эта цель состояла в одиноком цветке белой лилии, пахнущей ласковой весной. Гермиона не оглядывалась, и, заслышав свист ветра где-то вдалеке, сорвалась на бег. Она просто хотела попасть туда быстрее. Наконец, за свисающими ветвями дуба показалось небольшое надгробие. Лорд Волдеморт был на удивление милостив и даже позволил похоронить Гарри, как человека. Тем не менее, он всё ещё был его убийцей. Гермиона аккуратно кладёт цветок на могильную плиту и ещё раз перечитывает эпитафию, составленную самим Тёмным Лордом: «Истинные гриффиндорцы не знают боли смерти». Это было своеобразное издевательство, которое изрядно действовало девушке на нервы в течение нескольких лет. Сейчас же она посмотрела на неё равнодушно. Гермиона уже собиралась уйти, как, саму себя не контролируя, заговорила срывающимся голосом: — Я скучаю по тебе, — её тихий голос разнёсся по кладбищу, и она вздрогнула от этого звука, но всё же продолжила, — я так и не сказала тебе, что любила. Но я не специально, честно, — всхлипнула она, и несколько слезинок покатились по впавшим щекам, — тогда я правда думала, что люблю Рона, — Гермиона перевела дыхание и произнесла на выдохе, — а потом стало слишком поздно. Ты умер. Она услышала шаги позади себя и закрыла глаза. Вслед за этим послышались и одинокие хлопки и насмешливый голос сказал: — Право, как трогательно, Грейнджер, — Рабастану Лестрейнджу понравилось небольшое представление. — Мне даже стало тебя жаль. Правда, это не значит, что я убью тебя менее мучительно, — хохотнул он. Веселье так и сочилось из его голоса. Эти слова отдавались в её голове, но Гермиона не осознавала их. Она хотела скрыться, убежать, что угодно, лишь бы не слышать этот голос. Голос приспешника Волдеморта — волшебника, который убил Гарри, её Гарри. Звуки окружающего мира словно померкли, и она медленно обернулась, пустым взглядом смотря на Лестрейнджа. Он заметил это и умолк на полуслове, настороженно посмотрев на неё. — Эй, ты чего? Грязнокровка? — задал он неясный вопрос и побледнел, когда увидел вскинутую палочку. Счёт шёл на секунды. Два зелёных луча врезались в них одновременно. Но тогда как на лице Рабастана был страх, на губах Гермионы застыла счастливая улыбка. Она сумела совместить приятное с полезным — она вернулась к Гарри и убила одного из ближайших Пожирателей Тёмного Лорда. Определённо, сегодня был очень хороший день, несмотря на ветер и грязь, господствующие на пустынном кладбище Литтл-Хэнглтона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.