ID работы: 6432585

Сквозь тебя - твоя душа

Гет
R
В процессе
288
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 248 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 6. Воля случая - причина его первого чувства

Настройки текста
      Отель «Райский отдых» был действительно важным стратегическим местом. И это не только потому, что он выглядел так, словно пережил нападение орангутангов, а ещё и потому, что позади него ничего не было. Отель также, как и абсолютно все дома, был построен внутри скалы, которые по всему городу стояли в разнообразном порядке. Только если другие были среди оживлённых улиц и были очень похожи друг на друга, то он стоял как-то уж совсем бочком, да и видок у него был явно не современный. Для каждого жителя он являлся, своего рода, ориентиром того, что скала, в которой он построен, является границей города и за ней уже чужая территория.       Сова села на ту сторону крыши отеля, которая была незаметна для людей, прогуливающихся внизу.       — Берём по одному и заходим — скомандовал Шикамару, сняв одного из беглецов с совы и положив его к себе на плечо. Они предварительно каждого из них лишили сознания, чтобы пресечь попытки к сопротивлению.       Те же самые действия повторили и Наруто с Саем, а после спрыгнули внутрь чердака. Так как было утро, в чердак просачивались лучи света и было заметно лучше видно обстановку, находящуюся в помещении. Они без труда дошли до лестницы и спустились на второй этаж.       — Для допросов будем использовать комнату номер двадцать четыре, — проговорил капитан команды, открывая дверь номера.       Зайдя в комнату, гений клана Нара увидел, что она ничем не отличается от той, в которой он ночевал.       — И как нам расположить новоприбывших гостей? — спросил Наруто.       — Пока оставьте их на полу, — проговорил Шикамару, освободив своё плечо от тяжести.       Быть снисходительными к ним никто не собирался, поэтому выполнив указания капитана команды, члены отряда вновь на него посмотрели с немым вопросом «Что дальше?».       — Несите стулья и верёвки, остановимся пока что на простом связывании без использования чакры, — проговорил он и дождавшись, когда двое выйдут из комнаты, подумал: — «И где Учиху только носит? Он сейчас нужен, как никто другой».       Они быстро управились с ними, потому что безызвестные беглецы в панике сделали неправильный выбор и вместо того, чтобы бежать в толпе, решили скрыться в тёмных и безлюдных проулках Кумо. Это решение стоило им того, что они сейчас имеют, а именно — плена. Те, кто достались обладателю шарингана были немного умнее и сразу же с оживлённой улицы не свернули, но путь к выбранному месту для того, чтобы скрыться также представлял для них огромную ошибку. Да, в Ёсиваре шиноби находится нельзя и поэтому смекалка одного из них сработала бы хорошо, если бы он умел перемещаться с такой же скоростью, как и Учиха. Догнать его и обезвредить там, где никого нет было проще простого. Его товарищ по несчастью был ещё умнее и поняв, что до Ёсивары ему со своей скоростью не успеть, решил вновь оказаться на улице, где есть много людей и поэтому побежал вправо, чтобы срезать себе путь. А там уж даже и самому брюнету напрягаться не пришлось, потому что ему посчастливилось встретиться с одной из сильнейших куноичи Страны Огня.              Договорившись между собой о том, что один пойдет за стульями вниз к владельцу местного ресторана на первом этаже, а второй поднимется на чердак искать верёвки, они разошлись.       Поднявшись на чердак, Сай первым делом наконец полностью осмотрел его и в углу этого пыльного помещения заметил комод, который был весь в паутине. Он подошёл к нему и без раздумий стряхнул паутину, выглядев так, словно чувство брезгливости ему незнакомо. Открыв комод он обнаружил в нём лишь только старые книги, которые явно никому тут были не нужны.       — «И где же мне найти верёвки?» — спросил он сам себя, вновь развернувшись и ещё раз оглядев всё пространство. Здесь была только старая мебель, накрытая белой плотной тканью и больше ничего. Он решил, что об отсутствии верёвок он сообщит капитану команды и поэтому начал спускаться с лестницы чердака.       В это время Узумаки Наруто стоял у барной стойки напротив рыжего мужчины в фартуке, на котором был нарисован подсолнух с улыбкой до ушей. Он не понимал, как ему надо было с ним себя вести, потому что утренняя встреча показала ему, что он уж очень неординарная личность. Пожалуй, эта неординарность граничит с ненормальным интересом к мужчинам. А он, между прочим, мужчина и сталкиваться с такими ему за всю свою жизнь пока ещё не приходилось. В связи с этим он сначала с уверенностью в глазах посмотрел на него, а потом когда тот взглянул в ответ, блондин вновь отвёл свой взгляд в сторону. И эта борьба с собой продолжалась уже более пяти минут.       — Долго ещё мяться будешь, как девственница перед первой брачной ночью или всё-таки уже начнём шалить? — не сдержавшись первым, сказал владелец ресторана и по совместительству отеля «Райский отдых»       Он встал, как вкопанный и открыл рот в изумлении. Именно этого Узумаки и боялся.       — Ч-что Вы имеете в виду?! — растерянным голосом спросил блондин, отойдя от него на несколько метров — В-вы что из «этих» что ли?! — продолжил он, взяв рядом стоящий стул, которым он прикрыл то, что общепринято называть мужским достоинством.       — Из «этих» это из каких? — в полном недоумении, спросил его владелец.       — Н-ну из «этих»! Каких же ещё?! — воскликнул он, а затем продолжил: — Сюдо*! — закричал он, показывая на рыжего мужчину указательным пальцем       — Я женат и у меня двое детей, — ответил он невозмутимым голосом — И если хочешь остаться живым, не смей подобное говорить мне при моей драгоценной жене, мальчик — сверкнув ножом, который он всё это время точил, проговорил владелец.       Узумаки готов был провалиться под землю и всё, что угодно лишь бы не стоять сейчас здесь. У него даже дети есть!       — П-простите пожалуйста…- вдруг замолчал он, понимая, что даже не знает его имени и поэтому стыдливо опустил свою блондинистую голову.       — Такеучи-сан, милок — сказал ему мужчина, поняв, почему произошла заминка у его гостя.       — Простите меня пожалуйста, Такеучи-сан! — откинув стул и прижав ладони друг к другу так, как это делается для молитвы, сказал Наруто.       — Вы в своей Конохе совсем юмора не понимаете! — выдохнув с разочарованием, проговорил он. — Так зачем пожаловал? — спросил он, прекрасно зная, что блондин сюда бы просто так не сунулся.       — Нам нужны стулья и верёвки, — сказал Наруто, ожидая разрешения владельца.       — Стульев здесь полно, как видишь. Бери столько, сколько нужно — ответил Такеучи и нагнулся вниз, скрывшись из виду джинчурики. Но через мгновение вновь появился у барной стойки, держа в руках несколько верёвок.       — Даже не спрашивай, почему я их здесь храню, — предугадав вопрос, который действительно хотел ему задать биджу девятихвостого, сказал он.              Как только Сай спустился с чердака, он увидел, что в противоположной стороне в конце коридора из комнат, идет его друг и сокомандник, держа в руках три стула, а во рту верёвки. Сам блондин, завидев его, начал что-то говорить, но это смогли бы понять лишь только марсиане. Бывший член АНБУ подошёл к нему, выдернул верёвки у него изо рта и услышал лишь только концовку монолога блондина: — …., представляешь?! — вытаращив свои голубые глаза, вскрикнул он.       — Чего? — спросил художник, забирая у него один стул.       — У владельца дети, оказывается, есть! — проговорил он с искренним восторгом.       — И? —  ответил его друг, заходя в комнату для допросов.       — Знаешь, Сай, ты кажется чего-то не понимаешь, мы ж думали, что он из "этих"…- проследовав за ним, начал было Наруто, но его перебил капитан их команды.       — Рассаживайте их и свяжите. Я иду за Саске, видимо, что-то произошло, — сказал он, услышав не только, как открылась дверь, но и поучительный тон блондина.       Он обошёл их, а затем встал в проёме двери, раздумывая о том, как лучше не потерять время попусту. Они ведь даже до Ёсивары ещё и не дошли, а уже во что-то ввязались. Слишком легко им всё удалось и это определённо было странным. Эти неумёхи совсем не похожи на людей, которые готовят государственный переворот.       — Сай, ты бывший член элитного отряда и поэтому сталкивался с различными преступниками. От самых глупых и примитивных до самых умных и жестоких. Ты должен был изучать их психологию и мотивы к побуждению совершения ими тех или иных деяний, — сказал он, многозначно посмотрев на того, на кого решил понадеяться — Я хочу, чтобы ты провёл допрос, пока я не вернусь вместе с Саске, — закончил он, ожидая от него принятия распоряжения, чтобы пойти на поиски наследника чакры и воли Индры.       Сай кивнул ему, дав понять Шикамару, что его распоряжение принято и будет исполнено сейчас же. Когда главный стратег Альянса ушёл, художник посмотрел на блондина и произнёс: — Ты должен выйти, Наруто.       Увидев серьёзный взгляд художника, он решил не спорить, поскольку не знал о методах извлечения нужной информации членов АНБУ. Но зато слышал об их жестоких пытках, которые выносили разве что единицы. Однако Сай уже давно не связан с ними, поэтому он доверял своему другу и верил в то, что он будет действовать другими способами. Наруто помог ему усадить всех троих на стулья и связать, а затем немного застоявшись в дверях, всё же вышел.              Шикамару вышел на крышу, остановив свой взгляд на прекрасных облаках, которых в Кумо было больше, чем в любой стране. Он невольно засмотрелся, потому что слишком их любил. Однако довольный взгляд резко сменился на сконцентрированный, потому что он увидел подлетающего ястреба.       — Почему так задержался? — задал вопрос гений, наследнику клана Учиха.       — Я встретился с Сакурой, — невозмутимым голосом проговорил он и положил себе на плечо одного из беглецов. — Второй твой, — незамедлительно продолжил Учиха, спрыгнув с огромной птицы и пошагав к чердаку.       Оторопев от ответов и указаний брюнета, капитан команды понял, что не только он тут считает себя лидером. Тем не менее, это не значит, что тема о Сакуре закрыта. К тому же, Шикамару её еще пока лично даже не видел, а Учиха с ней встретился и по неизвестным ему причинам вернулся всё равно один. Зная своего старого знакомого, стратег осознавал, что пытаться выяснить причину происходящего у него — затея наиглупейшая. Но всё же решил попытать удачу, ведь уже столько времени прошло и он всем доказал, что изменился.       — И почему же ты вернулся без неё? — спросил он, забрав второго мужчину и спрыгнув следом за Учихой, который резко остановился.       — Она в любом случае сюда придёт, — выдержав небольшую паузу для раздумий и не оборачиваясь к нему, холодным тоном произнёс брюнет, а затем возобновил свой шаг по направлению к черному входу отеля.       Шикамару закатил глаза, понимая, что в каких-то аспектах жизни люди не меняются никогда. Они вышли в коридор и обнаружили стоящего у стены Наруто, что сверлил напряжённым взглядом номер, который находился напротив него.       — Наруто, — окликнул его Шикамару, а после увидев, что тот повернул голову в его сторону, спросил: — Сай уже начал допрос?       Блондин не успел ничего ответить, потому что дверь комнаты двадцать четыре открылась. И это для него показалось довольно-таки странным, потому что прошло слишком мало времени.       — Я всё выяснил, Шикамару — твёрдым голосом сказал Сай, пропуская всех стоящих внутрь       Четверо шиноби зашли внутрь и увидели троих связанных шиноби, глаза которых отражали невиданное бешенство, а рты отчего-то были заклеены скотчем.       — Я сказал тебе допросить их, — непонимающе посмотрев на Сая и положив ещё одного узника на пол, сказал Шикамару.       — Я и допросил, — спокойно ответил художник.       После этих слов все трое разом что-то замычали, но никто не понял, что они пытались сказать. При том глаза у всех стали выражать лютую ненависть, направленную именно на того, кто их допрашивал. Учиха же в это время положил другого мужчину на пол и встал в углу комнаты так, чтобы было видно каждого пленённого в лицо.       — Допустим, что это так — сказал Шикамару, скрестив руки на груди. — Выкладывай, что узнал.       — Они убили этих девушек, — сказал Сай так, словно это было чем-то будничным и повседневным. — И, прости Шикамару, я думаю что подвёл тебя, потому что всё слишком очевидно и ты сам уже всё понял, — бесстрастно договорил он.       Абсолютно все взгляды в этой комнате были направлены на него, поскольку он заявил то, чего никто не ожидал.       — Обоснуй своё умозаключение, — сдержанно проговорил Нара, начиная понемногу сомневаться в том, что Саю стоило доверять допрос.       Художник подошёл к пленникам на расстоянии вытянутой руки, а затем серьёзным тоном произнёс: — Эти мужчины страдают комплексом неполноценности из-за своего маленького недостатка в штанах и в связи с этим крошечным фактом, они вымещают свою злость на женщинах.       После этой реплики мужчины вновь начали мычать что-то непонятное и ёрзать на стуле, а их лица приобрели багровый оттенок.       Заметив, что в комнате повисла гробовая тишина, он для себя отметил, что пришёл к правильному выводу и расследование можно будет считать закрытым. Он вновь посмотрел на впереди сидящих него мужчин и не понимал, отчего они так разозлились на него, ведь горькая правда намного лучше, чем сладкая ложь. Книги же врать ему не будут, да и подумаешь, тоже проблему нашли! Он в одной из них прочитал, что женщине достаточно и семи сантиметров. Ничего эти простофили не знают! А когда он им это любезно прочитал, чтобы они поняли, что слишком рано отчаялись и перестали из-за этого убивать, они ни с того ни с сего начали сквернословить на него! Да так, что некоторые слова ему настолько понравились, что пришлось их даже записать на случай важных переговоров. Однако, уяснив для себя, что только он должен знать все эти слова, он решил попросить Наруто принести ему скотч, чтобы больше никто не смог ими воспользоваться. Должен же он наконец удивить своих друзей и показать, что не только они могут ему разъяснять, как устроен мир. Теперь он был уверен в том, что и он на это будет способен, как только выдастся шанс.       — Это же шутка? — отойдя от первого шока, спросил капитан команды смотря на Сая так, как не смотрел ещё никогда и ни на кого.       — Мне тоже показалось смешным то, что всё слишком очевидно, — вновь серьёзным тоном ответил художник, обернувшись к стратегу.       Шикамару просто не мог поверить своим ушам, да и всему происходящему. Этот человек был в отряде АНБУ и был одним из лучших! Ему давали миссии только ранга А и S! Это просто за гранью понимания, потому что невозможно доверять такому человеку расследование, если у него отсутствует даже намёк на здравомыслие.       — Это совсем не очевидно, Сай — немного повысив голос, сказал Шикамару, разведя руками, которому надоело смотреть за развитием событий в этом театре полнейшего абсурда - Ты вменяемый или нет?!       Поскольку Сай уже стоял спиной к связанным мужчинам, обернувшись к сокомандникам, он не увидел, как после заданного вопроса Шикамару, они все синхронно замотали головой в разные стороны так, что всем даже представить тяжело было, что здесь творилось в их отсутствие. Скорее всего, моральные пытки отныне можно считать ничем не лучше физических.       — А разве ты не такого же мнения? — искренне удивился Сай, начиная понимать, что в его логике возможно появилась брешь.       В этом сумасшедшем диалоге участвовало всего лишь двое, потому что один из тех, кто молчал готов был упасть здесь и умереть, потому что забыл про причуды своего друга, а другой задумался над тем, что первое впечатление действительно обманчиво. Когда Учиха его в первый раз встретил, он показал себя как тот, кто обладает спокойным и расчётливым рассудком, который явно не показывает о том, что в его шкафу обитают такие скелеты. Наруто, в свою очередь, понял, что слишком легко позволил Саю взять штурвал в свои руки, поскольку он и подумать не мог, что иногда истинная вера в друзей может вылиться в такую содомию.       — Нет, Сай, я абсолютно точно не такого же мнения, — сказал гений клана Нара, начиная немного беситься внутри себя, — Наруто, я хочу, чтобы ты вместе с Саем осмотрел окрестности Ёсивары — успокоившись, проговорил гений, смотря уже на блондина. — Каждую улицу.       — Понял, — ответил Наруто, прихватив за локоть непонимающего ничего художника.       Послышался громкий хлопок двери оповещающий о том, что в комнате остались только вменяемые люди. Даже сами связанные успокоились и перестали издавать непонятное всем мычание после ухода Сая.        — Саске, у нас нет времени заниматься болтовнёй, — сказал Шикамару, намекая на то, что пора заняться реальным делом.       Учиха в ту же секунду активировал шаринган и подошёл к пленникам. Он тоже понимал, что они явно не вовлечены в эти убийства, но возможно что-то видели и это им поможет. К сожалению, он также осознавал, что они до сих пор не добрались до Ёсивары и гнев его старого знакомого понятен. С тех пор, как они попали сюда всё идёт не совсем гладко. Какаши ведь сразу же им сказал, что у них не так-то много времени, а они его тратят сейчас непонятно на что. И поэтому с указанием Шикамару он был полностью солидарен. Наследник клана Учиха встал также посередине, как и стоял до этого художник, а после посмотрел на каждого. Как будто по щелчку, они замерли и лишь только их собственный взгляд следил за любым его движением. Они были словно куклы, которые молча повиновались своему хозяину. Учиха подошёл сначала к крайнему сидящему, которого условно в их ряду можно было назвать первым. Он около минуты смотрел в его глаза и гений клана Нара заметил, как иногда морщился Учиха, словно проходил мимо ненужной информации, которая была обличена в виде воспоминаний в голове этого человека.       — Они контрабандисты, — ровным тоном проговорил брюнет, когда закончил рыться в головах и у всех остальных — Торгуют оружием уже много лет и являются нукенинами страны Воды, за что и занесены в Книгу Бинго*.       — «Это объясняет их поведение. Наверняка подумали, что мы пришли по их душу» — подумал стратег, а затем спросил: — Есть какая-то полезная информация для нас?       — В Кумо они уже около недели, потому что их постоянный покупатель до сих пор не объявился, — проговорил Учиха, отойдя от них и встав рядом с капитаном команды — Развлекались в Ёсиваре по отдельности, но могли позволить себе лишь дешёвых дзёро.       — Как ты это понял? — заинтересованно спросил шатен, смотря на своего собеседника вдумчивым взглядом.       — Я наблюдал их глазами Ёсивару. И в самой дальней её части находится публичный дом, который на вид такой же, как и все остальные, но всё же он отличается от других, — ответил он, а потом немного помедлив, проговорил: — Каждый из них видел, как в том направлении шли мужчины, которые не скрывали своего богатства.       Их взгляды встретились и оба поняли, что совсем не зря потратили время на контрабандистов. Они своими глазами показали им, где стоит искать преступников, сократив им кучу времени на поиски, поскольку в Ёсиваре насчитывается более двадцати публичных домов. Естественно, у людей убивающих безнаказанно и планирующих государственный переворот — куча денег. И они не будут тратить их на дзёро, чей ранг говорит о её вседоступности и ужасном половом здоровье.       Шикамару почувствовал былой адреналин и был действительно рад тому, что рядом с ним стоит именно Учиха. Они потратили всего лишь три минуты на то, чтобы узнать важнейшую информацию и это было полностью заслугой того, в чьём глазу алел шаринган.       — Саске, зайди в комнату Наруто и возьми послание Райкаге, мы должны оповестить его о том, что узнали, — сказал он, а затем посмотрев на связанных, продолжил: — Об этих тоже надо будет позаботиться.              Брюнет вышел из комнаты и направился в номер, который выбрал Наруто, когда они зашли в отель впервые глубокой ночью. Учиха открыл дверь этой комнаты и застыл в её дверях, поскольку не мог зайти дальше. В помещении было очень душно из-за пара, который образовался благодаря горячей воде. Его глаза расширились от удивления и, кажется, что прошло уже больше минуты с тех пор, как он стоит на месте не двигаясь. Последний выживший истребленного клана неосознанно дёрнул плечом, сбрасывая свое оцепенение и сразу же вышел, резко закрыв за собой дверь.       Оказавшись в своей комнате, он с потрясением для себя почувствовал, как бьётся его собственное сердце и как немного подрагивает рука.       - «Это не гендзюцу» — подумал странствующий шиноби, присев на кровать, зарывшись рукой в свои волосы — «Я же собственными глазами видел, как Узумаки зашёл в эту комнату» — сжав губы и прикрыв глаза, говорил он сам себе в мыслях.       Брюнет не мог игнорировать своё состояние, так как каждая его мышца в теле была натянута, словно струна. Он сильнее сжал свою руку в волосах, потому что напряжение внизу живота дало ему понять о его возбуждённом состоянии. В голове Саске сам того не контролируя прокручивал то, что увидел и не мог ни на чём сосредоточиться, поскольку это не было обыденной ситуацией в жизни.       Учиха запомнил каждый изгиб в её теле; запомнил её упругие ягодицы, по которым так вызывающе стекали капли воды; запомнил её тонкую талию и стройные прямые ноги. Он ни разу в жизни не испытывал ничего подобного и эмоции захлестнули его с огромной силой. Каким бы носитель воли и чакры Индры мужественным и сильным не казался со стороны, никто не поверит в то, что у него никогда не было женщины. Обладатель ринненгана только недавно начал по-настоящему жить, избавившись от гнёта прошлого, где абсолютно всем в его жизни правила месть. Когда Учиха решил отправиться в странствие, то думал лишь об искуплении своих грехов и о том, чтобы познавать мир по-новому и, естественно, его желанием не было начинать это с женщин. О женщинах шиноби думал лишь в тех редких случаях, когда те сами к нему подходили и предлагали себя в качестве развлечения на ночь. Они его не интересовали, поэтому свои же постоянные отказы в проведении веселой ночи с представительницами слабого пола не вызывали в нём даже крупицу сожаления.       К тому же, сколько Саске сам себя знает, его одержимость местью и преследование ошибочных целей, поломало не только собственную жизнь, но и чужие. В своем недалеком прошлом, любые человеческие связи брюнет считал слабостью, мешающие осуществлению его предназначения, которое он сам же придумал и считал сейчас если не глупым, то очень самоуверенным. Только спустя три года странствий, смотря на других людей, помогая им и спасая их, он увидел и осознал, что нет ничего сильнее связей, которые и придают небывалую силу. А силу носитель шарингана признавал, как источник жизни самого человека, что имела для него первостепенное значение не только, как для мужчины, но и как для человека, обладающего непоколебимостью духа. Однако сейчас даже в этом он готов был усомниться, так как его сила заключалась в холодном и расчетливом рассудке, который сейчас не может ничего противопоставить мужской физиологии. Учиха никогда не испытывал влечения к женщинам, но сейчас не утро, чтобы принимать это за обычный физиологический процесс, который настигает всех молодых мужчин. Сейчас всё это происходит с ним, потому что собственное тело предало его, диктуя рассудку свою волю.       Учиха резко встал с кровати и сильно ударил кулаком о стену, надеясь на то, что эта боль отвлечёт его от чувств, которые на него неожиданно нахлынули. Но ничего не произошло. Он продолжал прокручивать у себя в голове то, как выглядело её тело, пока она стояла к нему спиной и принимала душ. Это было просто невыносимо. Слишком много эмоций для человека, который их испытывает только в бою.       Брюнет снова сел на кровать в той же позе, что и сидел изначально и попытался вернуть своему рассудку былое первенство, но его отвлёк звук открывающейся двери той самой комнаты. Он сам не понял, как быстро его захватил гнев, который помог ему позабыть об испытываемых эмоциях.       Выйдя в коридор, шиноби увидел, как виновница его взвинченного и непривычного состояния вытирает мокрые волосы полотенцем, продолжая не замечать его. Сакура начала идти навстречу ему, совершенно не видя этого. Наконец убрав полотенце со своей головы, которое мешало её обзору, она остановилась и удивлённо посмотрела на него.       — Саске-кун? — немного растерявшись, сказала розоволосая куноичи, а затем увидев его укоризненный взгляд, продолжила: — Ох, прости, я видела твоего ястреба, но решила немного прогуляться по Кумо и поэтому не стала тебя тревожить, — с улыбкой проговорила она, пряча свой взгляд себе под ноги.        Отсутствие какого-либо ответа со стороны Учихи заставило куноичи вновь посмотреть в лицо человека, мучительная разлука с которым длилась три года. На щеках подступил предательский румянец от того, что брюнет продолжал молча смотреть в ответ, не предпринимая никаких действий и, кажется, не имея намерений вести диалог дальше. Однако спустя несколько секунд, ныне странствующий шиноби произнёс то, что заставило её тело покрыться миллионами мурашек.       — Ты настолько беспечна, что даже не способна почувствовать чужого присутствия рядом с собой, — стальным голосом проговорил он, а затем сделал несколько шагов вперед и остановился, поравнявшись с ней плечами, что едва касались друг друга,  — В бою — это может стоить тебе жизни, — говоря это, он смотрел на неё испытывающим взглядом сверху вниз, повернув свою голову так, чтобы можно было рассмотреть её лицо в профиль.       — Т-ты видел? — не своим тихим и шокированным голосом, спросила Сакура, сжав полотенце, не смея оборачиваться в сторону его голоса.       Она наивно думала, что дверь захлопнулась из-за сквозняка, поскольку ветер гулял по коридору отеля всегда благодаря открытому чердаку. Осознание того, что это было не так, заставило её щеки мгновенно покраснеть, а взгляд начал блуждать повсюду и не был сосредоточен на одном месте более секунды. Она всем своим нутром почувствовала стыд и просто хотела исчезнуть с его глаз.        Услышав позади себя шаги, свидетельствующие о том, что обладатель шарингана решил оставить её без ответа и уйти, Сакура впервые осознала то, что именно этого она и желала.        *Сюдо — японские гомосексуальные отношения между взрослым мужчиной и юношей.        *Книга Бинго* — особый справочник, в котором хранится информация о нукенинах и является своего рода чёрным списком Примечание от автора: Честно говоря, ожидала от себя большего. Продумывала этот момент очень долго и писалось тоже трудновато. Также, я сделала Учиху девственником, (ПОКА ЧТО, МЫ С НИМ ВСЁ ЕЩЕ УСПЕЕМ)потому что если брать его канноный образ, то совсем не вяжется и даже не представляется мне, что он жигало, который перетеребонькал половину мира во время странствия. Хотя, может кто-то с этим и не согласиться, но я вижу его именно таким на данный момент. О том, что у него есть дочь, я в курсе, но я пишу о событиях которые происходили далеко до её рождения. И короче, просто примите то, что пока что наш главный секс-символ всего аниме чист и не опорочен: D
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.