ID работы: 6433211

Любовь против воли отца

Гет
R
Заморожен
0
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава1

Настройки текста
Золотое солнце ярко светило. По изумрудно-зелёному полю скакал вороной жеребец. Мощное тело держало прекрасную, как само звёздное небо, девушку. Она была одета в голубое, словно ясное небо платье, тёмно-синие концы её одеяния касались сочной травы. Золотые и нежные, будто шелк, локоны развивались из-за быстрой езды верного скакуна. Навстречу к белокурой красавице приближался загорелый блондин. — Миледи, Вас хочет видеть ваш батюшка. — Спасибо, Стефан, передай батюшке, что я скоро буду. — Стефан исчез из виду. Друид повёз свою хозяйку домой. Они оказались около небольшой лачужки с соломенной крышей. Возле хижины играли дети, чуть поодаль, на красивых гнедых жеребцах не спеша прогуливались девушки и юноши. Эсфирь слезла с Друида и вошла в лачугу. За столом сидел седовласый мужчина. — Батюшка, вы хотели меня видеть? — Эсфирь, нам нужно поговорить. Тебе уже 16 лет, пора выходить замуж. — Но батюшка… — Не спорь со мной. Я уже выбрал тебе жениха. В городе найди мистера Сантьяго в таверне «Котелок Изольды». Езжай. — Слушаюсь, батюшка. — Эсфирь вышла из лачужки и подошла к Стефану. — Будешь меня сопровождать в город. — Слушаюсь, миледи. Стефан, выполнив все приготовления к поездке, и, запрыгнув на своего скакуна, отправился со своей госпожой навстречу ее возможно новой судьбе. На встрече с судьбой. …Впереди показался город. Затаив дыхание, Эсфирь вошла в ворота и оказалась на просторной площади. Окинув взглядом имеющиеся на ней таверны, она нашла нужную и, направив коня, не спеша двинулась через площадь. Стефан следовал за госпожой след в след, внимательно глядя по сторонам. Оставив коней на попечение мальчишки-конюшевого, путники вошли под сень нужной им таверны. Войдя в просторный холл, девушка осмотрелась. Навстречу им уже шел молодой человек с дежурной улыбкой. — Добро пожаловать в нашу таверну. Я могу вам чем-то помочь? — Да, нас ожидает мистер Сантьяго. — Хорошо, прошу следовать за мной. — Они пошли за юношей через просторный зал в направление лестницы. Поднявшись на второй этаж, юный хозяин таверны провел гостей по коридору и, остановившись у последней двери, пригласил госпожу войти. Эсфирь зашла в комнату и увидела сидящего за столом черноволосого мужчину. Он посмотрел на девушку и жестом пригласил ее присесть на стул рядом с ним. Юная госпожа приняла предложение, холодно кивнув головой, и присела на край стула. Первым заговорил мужчина. — Я дядя вашего жениха, миледи. — Я не хочу выходить замуж! — Вас не кто не спрашивает! Как ваш отец сказал, так и будет. — Эсфирь была шокирована. Это просто возмутительно, это её жизнь, а не её батюшки или мистера Сантьяго! Она не выйдет замуж за этого парня! — И ещё, завтра к часу вас здесь будет ждать мой племянник. Эсфирь встала и пошла вниз. Уже на лестнице она услышала: — Вы всё равно выйдете за моего племянника, миледи! — Ещё посмотрим. — Прошептала Эсфирь. Девушка быстро спустилась с лестнице вниз и подошла к Стефану. — Стефан, пошли от сюда. Нужно найти какой не будь трактир. — Конечно, миледи. Стефан и Эсфирь вышли из таверны попрощавшись с хозяином, и сели на своих лошадей, которых им привёл мальчишка. Вспоминая дорогу, путники направились в самый лучший трактир в городе, в котором они отдыхали, когда Эсфирь была маленькая. Приехав, они отдали лошадей в специальные стойла. После зашли в холл, где их встретил пожилой хозяин. По его лицу было видно, что он рад видеть дочь его друга детства. — Здравствуй, Эсфирь. Я рад тебя здесь видеть. —  Здравствуйте, мистер Лоренсо, мы бы хотели снять две комнаты. — Конечно, миледи. Сейчас как раз свободны две лучшие комнаты. Прошу, следуйте за мной. Эсфирь и Стефан прошли за мистером Лоренсо на второй этаж. Остановившись около раскрытых дверей, так что видно было комнату, девушка удивилась, ведь она здесь останавливалась года три назад. Эсфирь шагнула в комнату, и ей в нос ударил знакомый аромат розовой воды. — Мистер Лоренсо, я и не думала что эта комната сохранит свой прежний вид. — Я специально оставил комнату так. Мне казалось, что Вы ещё почтите нас своим присутствием. — - Спасибо мистер Лоренсо. Стефан, принеси мои вещи, пожалуйста. — Конечно, миледи. Стефан принёс вещи своей госпожи и поставил их возле кровати. После парня забрал мистер Лоренсо, чтобы показать его комнату. Достав свою ночную рубашку из чемодана и одев её, миледи расстелила кровать и забралась под одеяло. Дорога и встреча с мистером Сантьяго её очень утомили, но она не могла никак уснуть. Ей в голову лезли непрошенные и неприятные мысли. Девушка не знала, как ей отменить свадьбу, и она даже не представляла как выглядит её жених, хотя глубоко внутри она догадывалась кто это. Но когда время было около полуночи, Эсфирь всё же провалилась в царство Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.