Часть 1
4 марта 2013 г., 20:38
Тук-тук.
Зеро в замешательстве уставился на дверь. Кроме него, кто еще мог подняться в такую рань и явиться к директору на кухню за завтраком?
Он на секунду запнулся, прежде чем тихо сказать:
– Войдите? – это прозвучало, как вопрос, и казалось, что он обращался больше к себе, чем к таинственному незнакомцу по ту сторону двери.
Воцарилось неловкое молчание, а затем ручка медленно повернулась, чтобы через мгновение явить миру никого иного, как…
– Куран Канаме? – теперь Зеро был еще больше озадачен. Но прежде, чем он смог выяснить причину этого нежеланного визита, чистокровный кое-что сказал:
– Ты веришь в любовь с первого взгляда или мне пройти мимо тебя еще раз?
Зеро открыл рот, закрыл его и открыл снова:
– Ч-что ты сказал?
Довольная усмешка разлилась по лицу Канаме:
– Ты веришь в любовь с первого взгляда или мне еще раз пройти мимо? – повторил он.
– Куран, мы знакомы четыре года, – вскоре бедный охотник осознал, что не стоило этого говорить.
– И это облегчает дело, не правда ли? – тот подошел ближе, вторгаясь в его личное пространство. В смысле, если бы у личного пространства был радиус в четыре фута. – Ну и ну, какие миленькие ножки! Как скоро они раздвинутся?
Зеро поперхнулся… фыркнув прямо в тесто для блинчиков:
– Чего?!
– Давай-ка я тебя укушу, и тогда мы увидим, действительно ли ты истечешь кровью под лучами солнца? – еще несколько шагов вперед.
Фиолетовые глаза с подозрением прищурились:
– Ты же не под наркотиками, а, Куран?
Канаме преодолел оставшееся расстояние и понюхал его волосы, заставив Зеро взвизгнуть и подскочить.
– Именно так, потому что ты – мой личный героин.
– Только не говори, что решил стать Эдвардом Калленом.
Рука Канаме каким-то волшебным образом обвилась вокруг талии Зеро.
У охотника дернулся глаз, и он развернулся, отвешивая пощечину наглому "захватчику". Но великого господина Канаме это нисколько не смутило. Он поймал его за запястье и поцеловал руку, прежде чем Зеро успел ее выдернуть.
– Я, может, и не Фред Флинстоун, но так раскачаю нашу кровать, будто рядом бродит стадо диплодоков*.
– Ну да, а еще ты можешь засунуть свой сладкий леденец прямо мне в задницу, так, Эдвард? – саркастически заметил Зеро, отворачиваясь обратно к тесту в тщетной попытке скрыть румянец. Он упустил из виду, что чужая рука все еще обнимает его за пояс.
– А эти штанишки прямиком из космоса? Потому что попка у тебя просто неземная!
Можно было поклясться, что его ущипнули за задницу. Зеро стукнулся головой об стол и застонал от отчаяния, но не пытался убрать эту… блуждающую руку. Пощечину он уже испробовал, а толку не было никакого.
– Куран… – предостерег он.
Но для Канаме не существовало никаких ограничений:
– Ох, а эти брючки тебе не жмут?
– Что?
– Ты хочешь их оставить? – та рука, которая расположилась пониже спины, крепко стиснула упругую плоть.
Зеро резко вдохнул и закусил губу.
– Все, хватит! – он оттолкнул вампира и огляделся в поисках Кровавой Розы, но вскоре вспомнил, что оставил пистолет в спальне. – Не могу поверить, что ЭТО происходит на самом деле…
Канаме ухмыльнулся. Он беспокоился насчет оружия, но теперь этот вопрос отпал.
– Давай устроим пижамную вечеринку без пижам!
Нервный тик вернулся, и Зеро отскочил на несколько футов назад, лишая Канаме возможности стянуть с него штаны или предпринять еще что-нибудь в этом направлении. Забудь о директоре, – подумал он. Это было самым настоящим сексуальным домогательством.
Чистокровный мысленно выругался – охотник быстро сообразил, к чему идет дело.
– Я сегодня посмотрел в толковом словаре значение слова "прекрасный", и увидел там твое имя.
Зеро мрачно усмехнулся. В эту игру могут играть двое:
– Спасибо. А свое собственное имя напротив "придурка" тебе не попадалось?
– Ты выглядишь, как парень из моих снов.
– Так иди досыпай.
– Я знаю, что тебе самому хочется.
– Ты прав, мне очень хочется… чтобы ты ушел.
– Я для тебя готов пойти хоть на край света!
– А как насчет того, чтобы там и остаться?
Канаме прижал его к холодильнику:
– Помоги, мне нужно искусственное дыхание рот-в-рот.
Их губы встретились, но почему-то Зеро протестовал не так бурно, как предполагалось.
Чистокровный улыбнулся, смакуя свою победу:
– Если бы ты был моей сестрой, то мы могли бы устроить тут жаркий инцест.
Именно в этот момент вошедшая на кухню Юки выронила тарелку, в ужасе глядя на них.
– Канаме-семпай!
***
– Каааааанамееее-сеееемпаааай!
Глаза вампира распахнулись. Он поднял голову от обеденного стола и зевнул.
Надув губки, Юки уперлась кулачками в бедра:
– Не могу поверить, что вы уснули во время завтрака.
– Ну, это твоя вина, сама же его сюда притащила, – проворчал Зеро.
– Я в последний раз согласилась с директором на то, чтобы так рано пригласить вас, – Юки решила спихнуть всю вину на своего приемного отца. – Пойду сделаю кофе, – вздохнув, она вышла из комнаты.
Канаме провел рукой по волосам и снова зевнул:
– Я только что видел очень странный…
Зеро соскользнул со стула, самодовольное выражение будто прилипло к его лицу:
– Ты веришь в любовь с первого взгляда или мне пройти мимо тебя еще раз?
--------------------------------------------------------
* В оригинале: "I may not be Fred Flintstone, but I sure can make your Bedrock."
Бедрок – это городок, где живут герои мультфильма, дословно можно перевести как "трясти кровать", "кроватные пляски" (bed rock). Переводчик попытался адаптировать игривый намек Канаме))