Часть 1
26 января 2018 г. в 00:42
Дай подкрашивает губы Фиаммы, и та замирает. Стоит ровно, как статуя, пока Дай сосредоточенно водит кисточкой по ее губам и бровям. И лишь когда Дай на секунду отвлекается, Фиамма открывает глаза и пристально смотрит на нее.
— Жаль я не мужчина, — говорит Фиамма. — Я не могу воспеть женскую красоту так, как делают они. Мне остается лишь молчать.
Дай смотрит на нее с сомнением в ясном взгляде.
— Ты такая красивая, — добавляет Фиамма. Никто не обращает на них внимания — все девочки рядом заняты лишь собой. — Я хотела бы поцеловать тебя. Но я не могу. Ты разрешишь мне?
— Что? — тихо спрашивает Дай, и ее голос, обычно такой звонкий, надменный и резкий, теперь кажется тише ветра.
— Поцеловать тебя, — охотно объясняет Фиамма. — Один раз. Больше я не буду.
— Только один раз, — серьезно говорит Дай.
— Хорошо, — соглашается Фиамма.
Они смотрят друг на друга внимательно, выжидающе, изучающе, ища в лицах друг друга им одним известные признаки. Потом, наконец, Фиамма наклоняется к Дай, прижимаясь губами к ее губам. Это длится мгновение: нежное, чистое прикосновение, выражение восхищения красотой без желания плотского наслаждения или зависти. Лишь две чистые души, соприкоснувшиеся друг с другом в неожиданно близком порыве.
Когда Фиамма отрывается от нее Дай хмурится еще больше.
— Сделай так, — говорит она, и крепко сжимает губы, а потом подкрашивает те места, что остались блеклыми на губах Фиаммы.
Фиамма красива, будто сошла с тех испанских картин с инфантами и королями. Фиамма — настоящее воплощение этого праздника, ей не нужны подрисованные усы и венки. Фиамма прекрасна, и от ее красоты у Дай щемит сердце. Не от осознания, что она не столь же прекрасна, а от мысли, что эта красота слишком хрупка для этого мира. И даже легкое дуновение ветра может ее разрушить.
И когда смеющаяся Фиамма падает на пол, хохоча и извиваясь, что-то разбивается в сердце Дай. Будто она упустила что-то, и никогда не сможет собрать это вновь.