ID работы: 6437565

Пузырчатая плёнка

Гет
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник Скачать

Пузырчатая плёнка

Настройки текста
Примечания:
      Вечереет. Наглые лучи солнца стремятся проскользнуть в дом. С одной стороны, этот факт раздражал сидящую на кухне Астрид, но с другой... Он успокаивал, даря надежду на следующий отличный день.       Свист раздался по комнате. Чайник вскипел. А это значит, что вскоре будет готов и чай. Астрид любит чай. По вечерам она предпочитает зелёный, он дарил спокойствие после тяжёлого трудового дня. Но в этот раз она заваривает не одну кружку. В этот раз она будет не одна.       Сегодня необычный день. Сегодня Астрид "отмечает" день рождение. На самом деле, про праздник знают не так много людей. Те, кто знал, уже поздравил именинницу, пожелав всего самого лучшего. Осталось ждать поздравлений только от одного человека. Самого дорого человека для Астрид.       Звонок в дверь. Астрид знает, кто пришёл. Оставив кружки на столе, она пошла встречать гостя.       Послышался щелчок. Дверь открылась, даря возможность гостю пройти в дом. Но перед этим надо узнать разрешение у владельца дома, не так ли? — Привет, — увидев хозяйку, сказал гость. Тот самый гость был выше Астрид на пол головы, из-за чего ему приходилось смотреть сверху вниз. — Привет, Иккинг. Входи, — теперь ничто не мешает войти в дом. Зайдя в прихожую, он сразу снял верхнюю одежду и повесил на крючок. Но тут Астрид заметила, что тот принёс невысокий цилиндр с непонятным содержимым. Иккинг тщательно старался скрыть цилиндр, и это ещё больше добавляло любопытства у Астрид. — Что это? — не выдержала Ас. От неожиданности Иккинг чуть ли не уронил то, что пытался скрыть. Это вызвало небольшой смешок со стороны Астрид. Он неуклюжий, и она это прекрасно знала. — Это? Это... Это пока что ничего. Да, точно. Ничего. — Раз ничего, то я позже спрошу ещё раз. А сейчас у нас чай стынет. Иди давай.       После блондинка пошла на кухню, гость последовал за ней. Астрид знала, что рано или поздно Иккинг расколется ей. А допрашивать не было смысла. Что же могло быть в этом цилиндре?

***

      Лучи добились своего. Они проникли в кухню, даря тепло и освещая комнату солнечным светом, ярким и насыщенным. Эти лучи сделали комнату уютным местом для чаепития.       Друзья тихо беседовали между собой, попивая тёплый чай и обсуждая разные темы. Странно, но шатен до сих пор не поздравил именинницу с праздником, а её это совсем не огорчало.       Вскоре Иккинг решил открыть завесу тайны того, что он принёс. — Эм... Астрид? Я знаю, что ты устаёшь в последнее время, и я решил, что подобный подарок будет самым полезным для тебя, — сказав это, он достал тот самый цилиндр, — Хочешь, открой сейчас. Хочешь, открой позже. С днём рождения, Астрид, — всё это время, что он говорил, он смотрел в глаза имениннице.       От Астрид не скрылся этот факт, но она решила не обращать внимание на пристальные взоры. Её взгляд был устремлён на этот подарок. Вначале она не торопилась его открывать, но интерес был сильнее. Что же... Подарок был весьма необычный.       В этом цилиндре был рулон пузырчатой плёнки, которую обычно используют для упаковки хрупких предметов. Обычно...       Вообще эту плёнку в том месте, где они жили, не так легко найти, из этого факта появлялся вопрос... — Где ты её достал? И как ты до этого додумался? — после вопросов рука у Иккинга принялась почёсывать затылок. Что делало Иккинга ещё милее, по мнению Астрид. — Можно я не стану отвечать, через что я прошёл? Просто знай, что я могу всякое достать... — вследствие этого он очень тихо добавил: "для тебя". Астрид еле-еле, но расслышала это. После на её лице появилась небольшая хитрая ухмылка. Что та задумала? — Говоришь, что можешь достать всякое... Это конечно нагло с моей стороны, но не мог бы ты ещё кое-чем порадовать? — Хм... Можно попробовать. А что тебе надо? — Тебя, — после столь резкой фразы последовал такой же резкий поцелуй. Иккинг не сразу нашёлся, но спустя мгновение ответил.       Вскоре Астрид отпрянула от шатена. Немного отдышавшись, Иккинг произнёс: — Что же... Это несложно устроить. Я весь в твоём распоряжении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.