ID работы: 6439742

Night

Гет
G
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

найтивыход — а я просто сидел и заплакал

Майк сидел в подвале, на спальном мешке под столом и, засыпая, сжимал в руках рацию. Он услышал помехи и резко вытянулся, ударившись об стол головой. — Ah (ай) — он потёр затылок — Eleven (Одиннадцать)? — Ye-yeah (Д-да) — сквозь помехи послышался напряженный голос. — God, it must be a dream (Боже, это, должно быть, сон) — он зажмурил глаза. — No, it is not a dream. Please, come to the backyard (Нет, это не сон. Пожалуйста, выйди на задний двор) — помехи прекратились. Майк подорвался и, накинув кофту, выбежал на цыпочках. На заднем дворе, на траве сидела Джейн с рацией. — Eleven (Одиннадцать)… — он подбежал к ней и сел рядом, накидываясь с объятиями. Она обнимала его в ответ. — Please, call me Jane (Пожалуйста, называй меня Джейн) — она внимательно смотрела в его глаза. — Why (Почему)? — он также внимательно смотрел в ответ. Вдруг что-то изменилось в столь любимых глазах? — It is my real name (Это моё настоящее имя) — её рука слегка коснулась его руки. — Lets go to the roof (Давай на крышу)? Майк кивнул и, забежав в дом за пледом и термосом с зелёным чаем, отправился с Джейн на крышу. — So, where have you been for all this time (Итак, где ты была всё это время)? — он обжег горло чаем. — At first, I came to the Other Side, and I ran away from there. I was surviving in the forest. Have you ever eaten squerles? That is like… Ew! So, than Jim Hopper found me and I have been living with him for some time. Then, I found information about my real mum and visited her, but (Сначала, я пробралась на Другую Сторону, и сбежала оттуда. Я выживала в лесу. Ты когда-нибудь ел белок? Это просто… Фу! Итак, потом меня нашёл Джим Хоппер и я жила с ним некоторое время. Потом, я нашла информацию о моей настоящей маме, но)… — она замялась. — Huh… What was wrong (Вау… Что было не так)? — он заинтересованно смотрел на рассказчицу. — She was like a veg. Her sister told me a short story of what happened. Maybe, I will tell you… She told me to find my sister, Eight. And I found her. But I am a little disappointed about her use of power (Она была как овощ. Её сестра рассказала мне краткую историю произошедшего. Может быть, я расскажу тебе… Она сказала мне найти мою сестру, Восемь. И я нашла её. Но я немного разочарована в её использовании силы)… — Джейн выдержала паузу — She contaced a bad company. They are male criminals, thiefs and killers (Она связалась с плохой компанией. Они преступники, воры и убийцы)! — And now, I am right here (И сейчас, я прямо здесь) — она приблизилась к Майку — with you (с тобой) — I am at home (я дома)… Джейн отвернулась и посмотрела на небо. Звёзды могли лишь наблюдать, как двое влюбленных подростков переплетают свои пальцы, пьют чай и наслаждаются этой ночью. По-особенному… По-странному…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.