ID работы: 6440076

Я запомню вас такими

Джен
R
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Циглер волосы как мёд. Они льются локонами на плечи, и я вспоминаю, как когда-то мне ужасно хотелось до них дотронуться. Больше, впрочем, не хочется. Доктор мечется вокруг, точно глупая птица. Пытаюсь рассматривать эту канарейку, но взгляд то и дело соскальзывает на пол. Потом на мои колени. На лежащие на этих самых коленях руки. Ладони у меня ухоженные, ногти ровные. Новый лак; Жерар сказал когда-то, что мне очень идёт такой цвет. - Может быть, ты хочешь воды? Она наклоняется; голубые глаза, полные искреннего беспокойства, заглядывают в мои в поисках ответа. Я отстраняюсь и отворачиваюсь, прячась за занавесью волос. - ...не нужно. Ладонь касается моей макушки, легонько поглаживая. Тёплые пальцы перебирают пряди, пытаясь снова открыть моё лицо. - Амели… я могу что-нибудь сделать для тебя? Интересно, Циглер, тебе когда-нибудь говорили, как тошнотворно звучит этот твой вечный заботливый тон? Как переслащенное печенье, только что извлечённое из печи. Пышет теплом, но есть невозможно. Сладко, аж липко. Но, вообще-то, помочь ты можешь. Я медленно, как бы сонливо, берусь за её запястье обеими руками. Женщина наблюдает за моими действиями, не произнося ни слова. Доделай то, что не стал делать «Коготь». Пусти мне пулю в голову. Прижимаю расслабленные пальцы врача к своему лбу. Мои губы дрогнули... И я сдаюсь. - Нет. Безвольно опускаю кисти обратно на свои колени. Я слишком слаба, чтобы сказать что-то, что будет длиннее и сложнее отрицания. - Амели! - с порога выдыхает муж, и я тут же вскидываюсь. От двери до смотрового стола добрых семь шагов, но Лакруа преодолевает их так быстро. Весь мир так быстр. Я не увидела, как Анджела сместилась, пуская мужчину ко мне. Запах одеколона окутал меня раньше, чем я оказалась заключена в объятия Жерара. Он дышит прерывисто и тяжело. Очень торопился. Нет сил обнять в ответ. Я смотрю на обеспокоенную Циглер, упершись подбородком в плечо мужа. Она так и стоит, обхватив себя руками, наклонив голову. Глядит на меня в ответ. Наверное, ей тревожно: меня спасли из плена террористической организации, но на мне ни единого повреждения. Думаю, её ещё сильнее озадачат результаты анализа моей крови, но к моменту, когда гениальная доктор разберётся, это уже не будет иметь значения. Я не помню толком лиц, но, пока я была в полузабытьи, голоса за пределами видимости обсуждали это. Мне нет большого дела. Муж отстраняется от меня и окидывает взволнованным взглядом. На его щеках болезненный румянец. - Ан… Анджела? - умоляюще произносит он. Женщина моментально встрепенулась, неловко заулыбавшись. Глаза её остались всё настолько же встревоженными, однако Жерар сейчас не мог этого заметить. - Я… Я думаю… Смотрю на неё, не мигая. Циглер пересекается со мной взглядом, её брови поднимаются вверх. Она не понимает. Это нормально. Я бы тоже не заметила, chérie. - Я не нашла никаких серьёзных повреждений. Я долго разглядывала это виноватое лицо, и теперь устала. Отвожу взгляд. - Поэтому, полагаю, ты можешь забрать Амели домой. Ты хочешь домой, Амели? Нет. Пожалуйста, не надо. Дьявол с моими желаниями. Мне не нужно домой. Но очень похоже, что всё уже предрешено, и ничего с этим поделать нельзя. Пока мужчина берёт меня на руки, я успеваю бросить ещё один взгляд на Циглер, беспокойно мнущую слишком длинные рукава халата. Она же переключила внимание на экран компьютера. Это, должно быть, похоже на колыбель. Лакруа так и несёт меня от кабинета Анджелы. Я молча разглядываю каждого, кого мы встречаем.

***

За стеклом, расчерченном бегущими каплями, мерцают вывески. Вспоминаю, пока в полудрёме прижимаюсь щекой к холодному стеклу автомобильного окна. В тот ресторан мы любили ходить с Жераром, когда он возвращался с очередной миссии. Если, конечно, он не случался тяжело ранен, и я не проводила множество часов в его светлой палате. В этой кондитерской лавке мы покупали для Циглер лучший шоколад, какой только можно найти в городе. Вот что. Не успела посмотреть в глаза забавнейшего юнца, взятого под крылышко Рейесом. Наверное, бездельничал где-то в другом коридоре. Мои глаза слипаются. Помнится, если уйти вглубь улицы по правой стороне вот этого перекрёстка, можно найти магазин с ужасными, возмутительно безвкусными свитерами. Ах, если бы только вспомнить, зачем мы хотели подарить их Джеку и Гэбриелу. И почему всё-таки не подарили. Но я не могу вспомнить. Я увязаю во сне медленно и тяжело, точно в болоте. Надо было попросить о помощи, пока была возможность. Да. L’esprit d’escalier.

***

- Ты, наконец-то, сможешь отдохнуть. Так и сижу на краю кровати, наблюдая за деятельным мужем, перемещающимся по квартире. Он помог мне переодеться в мягкую домашнюю одежду. Я слышу, как где-то на кухне раздаётся громкий щелчок — и я вздрагиваю всем телом. Но что это я. Ничего не будет так просто; это Жерар всего лишь включил чайник. Иногда вечерами вместо чая мы пили вино - и смотрели какой-нибудь из бессмысленных красивых фильмов, которые Лакруа так нравились. Я не помню, что думала о них. Мужчина ходит туда-сюда, выполняя мелкие бытовые дела, и на каждое у меня в голове всплывает своё воспоминание. Если так подумать, наверное, всю свою замужнюю жизнь я воспринимала как данность. Сейчас, когда следовало бы насладиться всем этим в последний раз, я не могу найти в себе ни единого отголоска. Я даже не могу сказать, что это «очень жаль». Я могу только подытожить, что вижу и запоминаю это в самый последний раз. …Жерар был очень достойным супругом. Он заслуживает того, чтобы ему сказали «я люблю тебя» тысячи и тысячи раз. Но всё, что я могу произнести, это «oui», когда он желает мне доброй ночи. Гаснет свет.

***

Меня всё-таки стошнило. Я не помню, когда успела измазаться в крови. Я не могу встать с пола, на который упала, отползая от остывающего тела по кровати. Зачем я вообще бросилась к нему? Какой остаток прошлой жизни кричал во мне тогда? Что сейчас мешает мне подняться на ноги? Я убила его. Пристрелила. Убила. Его. Я. Меня давит и душит, тело бьёт крупная дрожь, а в ушах шумит. Воздух попадает в лёгкие с боем, но глаза мои абсолютно сухи. Телефонный звонок, оглушительно раскатывающийся по в одночасье осиротевшей квартире, кажется мне похоронным маршем в точно рассчитанной театральной постановке. Ещё громче он обрывается сигналом автоответчика. - ...это Анджела Циглер. Жерар, пожалуйста, мне нужно, чтобы ты ответил на звонок. Назойливый голос врача продолжает увещевать, когда мне загораживают и без того скудный лунный свет, льющийся из окна. - Никак не можешь отказаться от притворства? В одной руке так и сжимая пистолет, второй я берусь за протянутую кисть, но разноцветные, совершенно змеиные глаза смотрят не на меня. О'Доран разглядывает телефонный аппарат. - …пожалуйста, перезвони мне. Не важно, если сообщение застанет тебя только поздней ночью. - Gan mhaith. - скупо комментирует женщина на незнакомом мне языке, после чего одним рывком ставит меня на ноги, - Идём. Я выбираю неспешное осмысление простой истины - «плакать я тоже больше не могу» - перед мыслью обернуться. Лежащее на окровавленных простынях тело мужа не будет тем последним, что я запомню из своей прошлой жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.