Глава 7. Об испытательном сроке, команде и снова о доверии
27 января 2018 г., 05:59
— Какаши, ты лучше нас знаешь, чем заканчивается союз Учиха и демона.
Саске был уверен, что они не раз обсудили эту тему. И сейчас все представление под названием Совет Старейшин разворачивалось для него. И для Наруто, конечно.
— Наруто не демон. И я так же, как и вы, знаю, что дети не отвечают за грехи их предков.
Саске не вмешивался в разговор, терпеливо слушая аргументы, почему его надо арестовать, а заодно наказать и Наруто, и Какаши за пособничество беглому преступнику.
Как Саске стал преступником, он пока не понял.
Наруто стоял рядом, плечо в плечо, и Саске видел, как сильно тот сжимает кулаки. А еще он чувствовал на себе пристальный взгляд чужих глаз. Один из старейшин почти не принимал участие в разговоре и только внимательно разглядывал Саске.
Когда старушка закончила взывать к здравому смыслу Какаши, допустившему союз «дьявола и демона», молчаливый старейшина подал голос:
— Как ты вернулся? — спросил он у Саске.
Саске вскинул голову и, наконец, ответил на чужой взгляд. Похоже, скрывать от окружающих один глаз в этой стране было какой-то традицией. Или здесь все прячут по шарингану?
— Я не понимаю вопроса, сэр. Откуда вернулся?
— Сэр? Что это за обращение такое? — тихо спросила старушка, словно сама у себя.
Собеседник Саске нахмурился.
— Откуда ты?
Саске не знал, стоило ли отвечать на этот вопрос. В поисках поддержки он перевел взгляд на Наруто, затем на Какаши.
— Можешь говорить правду, — подсказал ему тот.
Саске кивнул.
— Я родился в графстве Конохфилд, сэр, в семье благородных представителей рода Учиха.
— И как ты попал сюда?
— Я не знаю.
Повисла пауза. Наруто переводил недовольный взгляд с одного лица на другое, и Саске, не удержавшись, перехватил его руку и коротко пожал.
— Успокойся, — сказал Саске беззвучно.
Наруто медленно выдохнул воздух.
Старейшина, задававший последние вопросы, встал.
— Тебе придется пройти со мной, Учиха Саске, наши специалисты зададут тебе несколько вопросов, — подвел он итоги разговора.
— Что ты хочешь от него, Данзо? — Какаши тоже поднялся со своего места.
— Простая проверка. С ним не случится ничего, что могло бы навредить Конохе, — резко ответил тот. — Идем, Учиха. Собрание окончено.
Наруто крепко вцепился в плечо Саске:
— Я пойду с ним.
Данзо, успевший сделать несколько шагов к выходу, развернулся.
— Если твоему товарищу нечего скрывать, Узумаки Наруто, ему ничего не угрожает.
* * *
Данзо вел Саске темными проходами, которые, петляя, уходили вниз. У одной из дверей, поравнявшись с двумя охранниками в масках, они остановились.
— Мне нужен сенсор, — сказал Данзо тихо, и один из них, коротко кивнув, быстро и бесшумно растворился в темноте коридоров.
Второй, поклонившись, открыл перед Данзо дверь.
Данзо жестом пригласил Саске присесть. Но стул, которым ему предложили воспользоваться, не внушал доверия. Широкие металлические скобы очевидно должны были фиксировать человека в кистях, лодыжках и в области шеи. Лампа на потолке светила строго вниз, на стул.
Саске с сомнением посмотрел на Данзо. И тот, заметив его замешательство, усмехнулся.
— Я не хочу причинять тебе вред, — сказал он. — Но я должен убедиться, что и ты не желаешь зла Конохе.
— У меня нет причин этого желать, — ровно ответил Саске.
— Кто знает, — неоднозначно отозвался Данзо.
Никто из присутствующих не объяснял своих действий. Саске понимал, что стал пленником, но от чего зависела его судьба — не знал. Когда-то давно Наруто предупреждал, что встреча с высшими чинами Конохи Саске не понравится. И он оказался прав.
Настойчиво, пусть и мягко, Саске все же усадили в металлическое кресло. Крепления зафиксировали его руки и ноги, кольцо вокруг шеи больно врезалось в подбородок.
Саске демонстрировал невозмутимость, тогда как мозг его лихорадочно работал, просчитывая варианты развития событий.
В комнату вошел еще один человек. В отличие от остальных, его маска оставляла открытыми глаза.
— Сенсор прибыл, — он опустил голову в легком поклоне и замер.
Данзо указал на Саске.
— Передай мне его воспоминания.
Сенсор подошел к Саске и внимательно посмотрел ему в глаза.
— Техника переноса разума, — сказал он, сложив печати.
— Это все? — голос Данзо был спокойным, но Саске чувствовал, что тот скрывает негодование. Кажется, настоящие воспоминания его не устроили.
Сенсор кивнул, Данзо нахмурился; и Саске уловил в его глазах не только злость, но и плохо скрываемое презрение.
Скрипнула дверь, впуская в помещение нового гостя. Саске узнал Какаши.
— Какие новости, Данзо? — спокойно спросил тот. — Убедился, что Учиха говорит правду?
— Ты знаешь, на что способны техники проклятого клана. Его воспоминаниям нет веры.
Какаши покачал головой.
— У Конохи нет оснований не доверять ему. И пусть нет никого, кто мог бы прояснить эту ситуацию, важно, что Саске по собственной воле второй год выполняет миссии ради страны Огня, рискуя жизнью. И в сложившейся ситуации Конохе нужны его способности.
Данзо подал знак, и крепления на стуле разошлись. Саске, не переставая следить за разговором и стараясь не упустить ни слова, принялся растирать кожу на запястьях.
— Сейчас все на твоей стороне. И Совет Старейшин утвердит твое предложение об испытательном сроке, Какаши. Но однажды ты узнаешь, что такое ненависть Учиха. И пожалеешь о своем выборе.
Саске чувствовал, как от чужих слов в груди разрастается тихая ярость — настолько сильно он хотел возразить. Хотелось сказать, что у него нет ни одной причины предавать Какаши и, тем более, Наруто. И что единственным человеком, которому могла грозить его ненависть, сейчас был сам Данзо. Но Саске промолчал.
* * *
— Хорошо, что вы ушли достаточно далеко, — сказал им Какаши, когда тем же вечером они вчетвером собрались у Наруто на кухне. — Данзо разослал своих бойцов во все стороны, надеясь задержать вас и допросить в обход меня. Тогда бы все закончилось не так хорошо.
— Но ведь еще ничего не закончилось, — хмуро бросил Наруто, и Какаши кивнул.
— Данзо все равно будет следить за вами. Еще в то время, когда клан Учиха был жив, он вел против них агрессивную политику.
— Он знает гораздо больше, чем говорит, — Саске все же решил поделиться своими мыслями. — То, как он смотрит на меня — это не просто ненависть к какому-то Учиха. Он будто ненавидит лично меня.
— Или боится, — ответил Какаши. — Думаю, он на самом деле мог бы рассказать нам очень много.
Саске задумчиво наматывал лапшу на палочки. Сегодня у них так и не было времени купить нормальных продуктов.
Пусть будущее не выглядело гладким, Саске испытывал облегчение. Теперь он находился в Конохе официально. Ему не надо было прятаться в полуразрушенном храме и выходить из деревни в обход главных ворот. С сегодняшнего дня он находился на испытательном сроке как… как ниндзя деревни Скрытого Листа. Неужели это вообще возможно?
— Ты бы хорошо влился в нашу команду, — вдруг подала голос Сакура. Она рассматривала детскую фотографию на комоде.
— Я уже давно об этом подумал. Саске очень сильный. Не представляю, что бы было, если бы он вырос с нами, — Наруто широко улыбнулся.
— Скоро сами проверите, как работается с Саске в команде, — сказал Какаши. — Наруто и Саске, конечно, уже привыкли друг к другу, но в этот раз мы собираем большой отряд.
— Это связано с теми наркотикам? — Наруто снова стал сосредоточенным.
— Да. Разведчикам удалось найти главную базу. Вы будете действовать командой в десять человек, включая вас двоих и Сакуру, — Какаши сделал паузу. — Но свитки с подробностями будут завтра. Сегодня можно расслабиться.
* * *
Саске впервые был на тренировочном полигоне Конохи. Наруто радостно галдел, в красках рассказывая, сколько времени он провел здесь, будучи ребенком.
Заочно Саске знал каждого из присутствующих — Наруто составлял удивительно точные словестные портреты, — но эти люди все равно были чужими. И всё, что Саске чувствовал — это раздражение от коротких любопытных взглядов.
— Как вы знаете, нас ждет серьезная операция, подготовка к которой ведется более полугода, — с ними разговаривал один из взрослых джонинов. — Каждый из вас приложил немало сил, чтобы избавить мир от наркотической дряни, паутина которой разрослась по мирным городам. И вы должны нанести финальный удар со всей силой справедливости ваших сердец, вы должны показать врагам, что такое сила пылающей Юности и истинный Дух Огня!
Одинокий выкрик поддержки разнесся в тишине, и Саске вздрогнул. Наруто улыбнулся, прошептав:
— Ты привыкнешь.
* * *
Вся необходимая информация действительно оказалась в свитках. С того времени как Наруто и Саске сожгли первую базу под деревней Дождя, общими силами ниндзя Конохи уничтожили немало точек. Разросшиеся как грибы возле большинства крупных селений, базы стабильно обеспечивали жителей наркотиком.
А пока Саске и Наруто прятались на юге, главный разведывательный отряд смог отследить источник заразы. Большой подземный город начинался на северо-востоке страны Дождя и уходил в страну Камня, пролегая глубоко под скалами.
Конохой был разработан тщательный план, включающий внедрение на базу своего человека под видом беглого ниндзя, широкую шпионскую сеть и специальный боевой отряд, к которому и присоединились Наруто и Саске.
— Какаши говорил, что нас будет десять, — сказал как-то Саске на привале.
Они двигались с очень высокой скоростью и уже завтра должны были пересечь страну Дождя.
— Десятый Сай. Он уже на базе, — ответил Наруто.
Саске нахмурился. Его сознание услужливо забывало, что в команде Наруто он занимал чье-то место. И то, что им предстояло встретиться с их официальным сокомандником, почему-то отозвалось неприятным уколом в груди.
Они двигались со средней скоростью. И за эти пару дней никто не попытался сблизиться с Саске, но шептались за спиной часто — личность живого Учиха всех волновала. И если бы не шумный Наруто — Саске казалось, что он нарочно вел себя так жизнерадостно — миссия превратилась бы в пытку.
Сакура тоже старалась ввести его в общий круг. Она представила ему каждого человека и часто находилась рядом, обеспечивая молчаливой поддержкой во время движения и лавинами информации во время привалов. В отличие от Наруто Сакура действительно хорошо владела теорией, и Саске не мог не восхититься тем, насколько четко и точно она понимала, каких именно данных ему еще не хватало в этом мире.
По стране Дождя двигались в обход, держась границы со страной Ветра — Саске с ностальгией смотрел на вереницу песчаных барханов, уходящих к горизонту; а затем они повернули в другой границе.
До нужной точки оставалось несколько километров, когда Шикамару — старший в их отряде — отдал приказ остановиться.
— Нам нужно дождаться сигнала от Сая, — сказал он. — И убедиться, что каждый запомнил зону ответственности.
Они живо развернули тент, укрывший их на время от дождя, и вернулись к обсуждению.
— Сакура, Ино, — Шикамару говорил, не отрываясь от развернутых свитков, в последний раз проверяя план и данные. — За вами в первую очередь медицинская поддержка. Держаться сзади, беречь себя.
— Неджи, Шино, на вас полное обеспечение информацией.
Они коротко кивнули.
— Наруто, Тен-Тен, Ли, вы должны быть готовы вступить в бой в любой момент. Ли — единственный из нас, на кого наркотик не действует отрицательно. Остальных страхуешь ты, Учиха.
Он впервые обратился напрямую, и только сейчас Саске осознал, насколько серьезной была его роль. Незнакомый и чужой для каждого в этой команде, он был единственным спасением в случае отравления; и никто до сих пор даже вскользь не поднял вопрос доверия. Саске понял, что они, как и Сакура, слепо верили в Наруто и Какаши. А значит, принимали и Саске.
— Я готов, — коротко ответил Саске, вкладывая в короткую фразу обещание. Если они верят в Наруто, значит, он попробует поверить в каждого из них.
Большая черно-белая птица, которая с точки зрения Саске не должна была даже летать, стала сигналом к началу операции. Глуша чакру и двигаясь максимально бесшумно, отряд двинулся к базе. Саске, как и ниндзя-медики, держался позади. Как бы ему не хотелось доказать, что он тоже отличный боец, он полностью принял возложенную на него роль. И, наблюдая, как слаженно действует каждый из участников операции, видя, каким серьезным снова стал Наруто, Саске ощутил гордость: сегодня он тоже был ниндзя.
Охраны у входа не оказалось, видимо, здесь поработал Сай. Вся команда организованно двинулась по широкому коридору вслед за Неджи и Шино, проверяющих путь на предмет ловушек. И когда они вышли к широкому уступу, больше напоминающему обзорную площадку, Саске понял, что слово «город», используемое в свитках, не было преувеличением. Под землей раскинулся гигантский подземный цех из паровых цилиндрических машин, наполняющих неизмеримо огромную пещеру равномерным гулом.
Шикамару присвистнул.
— Жаль, что просто взорвать все не получится, — сказал он. — Это было бы быстрее.
Наруто хмурился, глядя вниз: было очевидно, что большинство рабочих цеха действовало по принуждению.
— Ино, Тен-тен, останетесь здесь — будете указывать путь по коридору. Остальные, кроме специальных отрядов, работают внизу. По необходимости оказывайте первую помощь.
Узкая лестница, высеченная в скале, позволила им спуститься незамеченными. Саске, Сакура и Ли затаились внизу — свою часть операции они должны начать только по сигналу Сая.
Наруто ушел вслед за Неджи. У них была конкретная цель — захватить человека по имени Одзи. По информации Конохи он был одной из ключевых фигур в этом деле и сейчас должен был находиться на главной базе. Шикамару с Шино также ушли: им предстояло пробраться к помещениям с информацией.
Саске отсчитывал секунды, наблюдая из укрытия за движениями работников. Усталые, грязные, они с трудом передвигали ноги, и Саске внутренне содрогнулся, когда в воздухе звучно просвистел хлыст и тут же опустился на чью-то спину. Со своего места Саске видел, как вздрогнула Сакура и закусила губу: в ее глазах плескались боль и обещание мести.
Совсем рядом кто-то вскрикнул. Саске, активировав шаринган, успел увидеть, как один из надсмотрщиков резким ударом вырубил другого. И, когда тот повернулся, Саске без труда узнал Сая. Операция началась.
Враги падали один за другим, поражаемые то метким сюрикеном Саске, то стремительным ударом Ли. Тен-Тен прикрывала сверху, лишая движения самых агрессивных надсмотрщиков. Сакура осторожно лавировала в этом хаосе, направляя испуганных рабочих вверх по лестнице.
— Это было слишком просто, — сказал Сай, когда в огромном зале не осталось ни одного желающего продолжить бой. — Никто не защищается. Здесь было немало отличных ниндзя, но никто не вышел к нам.
Он задумчиво оглядывался по сторонам и вдруг посмотрел прямо на Саске.
— Это и есть Учиха? — спросил он у Сакуры и, получив утвердительный кивок, перевел взгляд на Саске. — Ты выглядишь так, словно у тебя проблемы.
Саске удивленно вскинул брови, но ответить не успел — неожиданно внутри паровых машин с удвоенным гулом зашумели поршни.
— Это плохо, — крикнул Сай.
И тут же с верхнего яруса послышались взрывы
— Наруто! — Саске, не задумываясь, бросился к коридору, в котором последний раз видел Наруто.
Наверху было дымно: обзора едва хватало на пару метров. Саске в растерянности смотрел на едва угадывающееся разветвление, не представляя, куда двигаться дальше.
Спасение прибыло в лице Сая, хлопнувшего его по плечу:
— Идем, я знаю, где они, — Сай почему-то натянуто улыбался.
Грохот битвы и рев пламени становились громче. От дыма в горле запершило, и Саске закашлялся.
Коридор закончился внезапно, выводя их в новую пещеру — здесь уже все горело. Наруто отгородился от толпы нападавших клонами. Сам он крепко удерживал перекинутого через плечо человека и медленно отступал.
— Это Одзи, — хрипло сказал он, поравнявшись с Саске. — И ему повезло, что он еще жив. Неджи, похоже, перебил ему все тенкецу. Но что вы здесь делаете?
Неджи отходил следом за Наруто, внимательно сканируя действия противников.
— Мы закончили внизу и услышали взрывы, — ответил за него Сай. — Здравствуй, Наруто.
Наруто с легкой улыбкой кивнул.
— Мы должны уходить, — с ними поравнялся Неджи. — Кто-то решил развалить это место.
Словно в подтверждение его слов вдоль стен затрещали балки, и снова что-то рухнуло. Пламя поднялось выше и разрослось, в секунду отделяя клонов Наруто от их противников.
— Они уходят через другой вход, — Неджи все еще вглядывался в огонь.
— Идем за ними? — серьезно спросил Наруто.
— Боюсь, не получится, — ответил Сай, наблюдая, как огонь, словно подзадориваемый неизвестной силой, стремительно растет. — Бежим.
Саске нырнул в коридор последним. Он чувствовал, как бесконтрольное пламя быстро ползет за ним в коридор; жаркий воздух обжигал кожу, легкие снова заполнило дымом.
Снизу тоже слышались взрывы. Паровые механизмы, поршни в которых работали с запредельной скоростью, один за другим не выдерживали и ломались с громким взрывом. Толстые стены цилиндров с треском лопались, горящие куски железа летели во все стороны.
— Уйдем на птицах, — крикнул Сай, доставая — Саске не поверил своим глазам — альбом для рисования.
Сай сделал несколько набросков, и две большие рисованные птицы услужливо зашелестели крыльями.
— Быстрее. Они же бумажные, сгорят!
* * *
На улице стоял гвалт. Наруто, ловко спрыгнув с птицы на землю, тут же вслух пересчитал товарищей.
— Захват почти удался, — отчитался он перед Шикамару, бросая Одзи на землю. — Цель жива.
Шикамару растерянно почесал затылок.
— Не пойму, почему оно вообще так заполыхало, — он задумался. — Наруто?
— Я тут не причем, — ответил Наруто серьезно. — Похоже, они сами все подпалили.