ID работы: 6440697

К Фреду Уизли

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Привет, Фред. Сегодня пасмурно, уже тянет холодом, а ночи становятся длиннее. Одним словом, конец сентября. Знаешь, мне так трудно говорить с тобой... Это наверное глупо – разве ты меня услышишь? Гарри говорил мне всякие умные вещи про то, что умершие нас не покидают. Что на пороге жизни и смерти он хотел выбрать смерть, потому что за той чертой нет боли. Но я не верю, что тебе там здорово без Джорджа. Не верю, что мы должны смириться и думать, что тебе так лучше. Просто я не могу смириться. Каждый день я смотрю на твою фотографию – она стоит на прикроватном столике. Временами мне кажется, что в лицах школьных друзей мелькает твое лицо, а порой я с трудом вспоминаю о том, что никогда мне больше не увидеть брата. Никогда не обнять и не сказать столько важного, что не успела сказать, пока ты был жив. Почему мы начинаем по-настоящему ценить близких, только когда они уходят навсегда?.. Раньше ты мог доставать меня сотнями разных способов, начиная от выращивания вампирских клыков и кончая обсуждением моих парней. Вот только ты был жив, и я легко прощала тебе глупости. Теперь ты можешь достать меня только одним способом – молчанием. На кладбише молчат все, тут уж ничего не поделаешь. Да, кстати, если ты рядом – просто дай мне знак, хорошо? И, пожайлуста, приснись мне еще раз... *** Привет, Джинни. Помнишь, в детстве моей любимой забавой было расплетать твои косы, которые мама так долго плела? Ты никогда не ревела и не звала взрослых, хотя твое лицо болезненно кривилось в попытках сдержать потоки слез. Вот что мне всегда будет в тебе нравиться – ты не сдаешься, мой маленький боец. Не цепляйся за нас, Джинни. Мы ушли в другой идеальный мир, где нет боли, но есть место хорошим воспоминаниям. Когда-нибудь я снова приду и надеюсь увидеть на твоем лице улыбку. Мы обязательно встретимся, сестренка! Но не сейчас. *** Джеймс Поттер, от напряжения высунув язык, старательно рисовал нимб и крылышки рыжеволосому парнишке на фотографии. О дяде Фреде он слышал многое. Притчей стала история о том, как дядя Фред и дядя Джордж во время учебы в Хогвартсе устроили фейерверк и под победный гром салюта покинули школу. Мало того – они превратили один из коридоров в болото, и противному школьному завхозу Филчу пришлось еще несколько месяцев перевозить школьников на плотике! Когда Джеймс впервые услышал о похождениях близнецов Уизли от дяди Рона, он так хохотал, что даже подавился куском торта, и взрослым пришлось применить заклятие, пока он кашлял, покраснев от натуги. Мальчик от души надеялся, что вместе с Фредом Уизли-младшим им удастся затмить славу дядюшек Уизли, когда они наконец поедут в Хогвартс. Коварно улыбаясь, Джеймс пририсовал Фреду дьявольские рожки. *** Джинни задумчиво смотрела на разрисованную фотографию брата. Беспечный Джеймс как всегда не позаботился о том, чтобы получше скрыть свои проказы. Фотографию он небрежно засунул под подушку, где она и была обнаружена при уборке. Джинни поразилась: Джеймс поразительно точно передал сущность дядюшки. Бесенок и ангел во плоти. Она ласково разгладила смятые края, погладила улыбающееся лицо. - Я люблю тебя, Фредди, – тихо сказала сестра. Но на ее лице больше не было печали. Фреда это порадовало. В последний раз Джинни была полна боли. Но сестра повзрослела, от девочки-подростка не осталось и следа. Красивая успешная женщина и любящая, но строгая мать. Так сильно изменилась, но вот глаза все те же – теплого темно-орехового цвета. И по-прежнему в них виден лукавый огонек. Уже уходя, он услышал, как Джеймс с Альбусом обсуждают планы на школьные унитазы. “Что ни говори, хорошая смена растет”, - подумал Фред. И растворился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.